Back to subtitle list

Oasis (Oasiseu / 오아시스) Indonesian Subtitles

 Oasis (Oasiseu / 오아시스)
May 03, 2023 11:10:48 shinsekyungday Indonesian 41

Release Name:

Oasis.S01.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam-Complete

Release Info:

Resync from vidio for phanteam version 
Download Subtitles
May 02, 2023 14:20:50 65.01KB Download Translate

1 00:00:02,118 --> 00:00:04,267 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten 2 00:00:05,919 --> 00:00:07,864 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 3 00:00:07,889 --> 00:00:09,718 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:10,806 --> 00:00:13,842 Perkembangan Dunia Modern 5 00:00:14,400 --> 00:00:16,762 Hei, ayo sini. Kemarilah. 6 00:01:07,033 --> 00:01:09,137 Wanita itu keren sekali, bukan? 7 00:01:09,628 --> 00:01:10,699 Ayo kita lihat dari sana. 8 00:01:41,226 --> 00:01:42,097 Lee Du-Hak! 9 00:01:50,315 --> 00:01:51,258 Ayo keluar! 10

May 02, 2023 14:20:50 66.91KB Download Translate

1 00:00:01,430 --> 00:00:04,630 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,601 --> 00:00:07,601 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 3 00:00:07,612 --> 00:00:09,504 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:21,669 --> 00:00:24,908 Jika bukti diperiksa, terdakwa Choi didakwa, 5 00:00:24,933 --> 00:00:28,010 melakukan penyerangan sederhana sehingga di denda 100,000 Won. 6 00:00:28,021 --> 00:00:29,237 Untuk Lee Du-Hak... 7 00:00:38,118 --> 00:00:40,020 Episode 2 8 00:00:57,240 --> 00:00:58,427 Maaf. 9 00:00:58,571 --> 00:01:01,881 Aku sudah mengatakan

May 02, 2023 14:20:50 65.72KB Download Translate

1 -00:00:00,579 --> 00:00:02,553 Program ini untuk usia 15 tahun ke atas. Pengawasan orang dewasa dibutuhkan, 2 00:00:02,578 --> 00:00:04,588 karena adanya kekerasan dalam konten. 3 00:00:05,786 --> 00:00:08,145 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 4 00:00:08,170 --> 00:00:09,753 latar belakang, dsb. bukanlah kejadian nyata. 5 00:00:11,207 --> 00:00:12,307 Episode 3 6 00:00:15,907 --> 00:00:17,507 Paman! Bibi! 7 00:00:18,074 --> 00:00:19,773 Jangan sampai lupa dengan janji kalian! 8 00:00:20,007 --> 00:00:21,874 Tentu saja. Tak usah khawatir! 9 00:00:21,905 --> 00:00:22,971 Oh, iya. 10

May 02, 2023 14:20:50 72.61KB Download Translate

1 -00:00:00,730 --> 00:00:01,285 Program ini untuk usia 15 tahun ke atas 2 00:00:01,431 --> 00:00:04,400 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya konten kekerasan 3 00:00:05,468 --> 00:00:07,810 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 4 00:00:07,835 --> 00:00:09,772 latar belakang dan lain-lain bukan kejadian nyata. 5 00:00:14,577 --> 00:00:16,269 Episode 4 6 00:00:36,499 --> 00:00:38,067 Selamat bersenang-senang. 7 00:01:18,608 --> 00:01:21,744 Aku perkenalkan pemilik Paris Salon, Park Yeo-Jin. 8 00:01:34,223 --> 00:01:35,330 Terima kasih. 9 00:01:37,226 --> 00:01:39,231 Kau telah bekerja keras hari ini.

May 02, 2023 14:20:50 68.09KB Download Translate

1 00:00:02,763 --> 00:00:04,772 karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,823 --> 00:00:07,852 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 3 00:00:07,863 --> 00:00:09,764 latar belakang, bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:10,753 --> 00:00:12,686 Episode 5 5 00:00:12,725 --> 00:00:15,982 - YEOSU PADA AWAL TAHUN 1960-AN - Wah, Du-Hak lapar ya? 6 00:00:16,829 --> 00:00:20,406 Iya, iya. Ibu akan memberikanmu susu. 7 00:00:20,693 --> 00:00:24,093 Aku akan ke sawah Tuan melakukan Pisari. (Mencabut rumput liar) 8 00:00:24,278 --> 00:00:26,244 Taburkan semua benih dan pulanglah lebih dulu. 9 00:00:26,355 --> 00:00:29,665 Astaga, kamu ingin aku menabur semua benih gandum ini sendirian?

May 02, 2023 14:20:50 67.14KB Download Translate

1 00:00:02,733 --> 00:00:05,064 karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,940 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,870 latar belakang, bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:16,485 --> 00:00:18,075 Cheol-Woong! 5 00:00:18,536 --> 00:00:21,625 Ayah, Cheol-Woong sudah datang. 6 00:00:24,890 --> 00:00:26,180 Kamu sudah sampai? 7 00:00:38,332 --> 00:00:39,842 Cheol-Woong. 8 00:00:40,987 --> 00:00:43,600 Nasib ayahmu sangat malang. 9 00:00:45,351 --> 00:00:47,656 Nasib ayahmu sangat malang. 10 00:00:48,190 --> 00:00:52,580 Nasib ayahmu sangat malang. Ayahmu...

May 02, 2023 14:20:50 66.02KB Download Translate

1 00:00:06,020 --> 00:00:07,940 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 2 00:00:07,975 --> 00:00:09,810 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 3 00:00:25,085 --> 00:00:28,073 Aku ingin kamu mengikuti seseorang. 4 00:00:28,876 --> 00:00:30,489 Untuk siapa? 5 00:00:30,747 --> 00:00:34,466 Meskipun Du-Hak memukul sesama preman, dia bukanlah berandal. 6 00:00:34,832 --> 00:00:36,090 Namanya... 7 00:00:37,567 --> 00:00:38,778 ...Lee Du-Hak. 8 00:00:43,184 --> 00:00:45,044 Saat menambahkan seseorang... 9 00:00:45,891 --> 00:00:48,993 ...biasanya ada hasil yang diinginkan. 10

May 02, 2023 14:20:50 60.3KB Download Translate

1 -00:00:00,480 --> 00:00:01,168 Program ini untuk usia 15 tahun ke atas. 2 00:00:01,313 --> 00:00:04,850 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten. 3 00:00:06,118 --> 00:00:08,854 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 4 00:00:08,879 --> 00:00:09,982 bukanlah kejadian nyata. 5 00:00:10,723 --> 00:00:12,227 Episode 8 6 00:00:19,724 --> 00:00:20,739 Pak Ketua. 7 00:00:20,936 --> 00:00:22,435 Pergi kamu. 8 00:00:25,971 --> 00:00:27,496 Sebutkan kata sandi brankasnya. 9 00:00:30,365 --> 00:00:31,457 Young-Pil. 10 00:00:31,891 --> 00:00:34,313

May 02, 2023 14:20:50 69.26KB Download Translate

1 -00:00:00,384 --> 00:00:02,119 Program ini untuk usia 15 tahun ke atas 2 00:00:02,143 --> 00:00:05,001 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten 3 00:00:05,975 --> 00:00:07,561 Drama ini adalah cerita fiksi. 4 00:00:07,648 --> 00:00:09,891 Orang, lembaga, organisasi, kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 5 00:00:14,755 --> 00:00:16,811 Meskipun aku sudah memberikannya pada bibiku, 6 00:00:16,822 --> 00:00:18,631 untunglah aku bisa mendapatkannya lagi. 7 00:00:25,878 --> 00:00:27,373 Aku menikmatinya berkat kamu. 8 00:00:27,406 --> 00:00:29,824 Apa yang kamu katakan? Bukan dia yang memberikannya. 9 00:00:30,009 --> 00:00:33,200

May 02, 2023 14:20:50 49.41KB Download Translate

1 -00:00:00,655 --> 00:00:02,424 Program ini untuk usia 15 tahun ke atas. Pengawasan orang dewasa dibutuhkan 2 00:00:02,448 --> 00:00:04,536 karena adanya kekerasan dalam konten. 3 00:00:05,560 --> 00:00:08,363 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 4 00:00:08,387 --> 00:00:10,176 latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 5 00:00:13,159 --> 00:00:15,296 Kenapa kamu datang tanpa menghubungiku? 6 00:00:17,996 --> 00:00:18,958 Jangan lakukan itu. 7 00:00:19,988 --> 00:00:21,588 Ada apa denganmu? 8 00:00:21,667 --> 00:00:23,199 Apa yang tidak boleh? 9 00:00:23,328 --> 00:00:24,818 Jangan menikah dengan Lee Du-Hak. 10

May 02, 2023 14:20:50 66.05KB Download Translate

1 00:00:05,818 --> 00:00:07,811 Karakter, tempat, institusi, organisasi, kejadian 2 00:00:07,838 --> 00:00:09,688 yang disebutkan dalam drama ini adalah fiktif. 3 00:00:09,713 --> 00:00:11,972 Lee Du-Hak, kubilang angkat tanganmu dan berlututlah. 4 00:00:17,563 --> 00:00:19,703 Jangan bergerak! 5 00:00:26,687 --> 00:00:28,400 Tolong hentikan. 6 00:00:28,801 --> 00:00:30,615 Sekarang semuanya sudah berakhir. 7 00:00:31,978 --> 00:00:33,412 Sudah kuduga ini ulahmu. 8 00:00:35,237 --> 00:00:37,311 Sudah, mari kita hentikan. 9 00:00:38,136 --> 00:00:39,224 Jika aku hentikan, 10

May 02, 2023 14:20:50 67.66KB Download Translate

1 00:00:02,582 --> 00:00:04,725 karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,083 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, kejadian, 3 00:00:08,120 --> 00:00:09,895 latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:09,920 --> 00:00:10,945 Ya, baiklah. 5 00:00:11,352 --> 00:00:13,865 Bisakah kita berbicara tentang bisnis? 6 00:00:14,293 --> 00:00:16,181 Silakan katakan semua yang anda inginkan. 7 00:00:16,494 --> 00:00:19,861 Saya dan pemerintah akan membantu semua yang bisa kami bantu. 8 00:00:20,733 --> 00:00:23,151 Usiaku sudah 70 tahun ke atas. 9 00:00:23,740 --> 00:00:26,076 Aku ingin melakukan bisnis di negaraku sendiri.

May 02, 2023 14:20:50 70.92KB Download Translate

1 00:00:02,784 --> 00:00:04,917 karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,955 --> 00:00:08,288 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 3 00:00:08,313 --> 00:00:10,076 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:32,163 --> 00:00:34,529 Di mana kuncinya? 5 00:00:36,675 --> 00:00:37,842 Jung-Shin. 6 00:00:44,030 --> 00:00:45,130 Jung-Shin. 7 00:00:49,424 --> 00:00:52,164 Sepertinya aku tidak minum alkohol sebanyak itu. 8 00:01:15,738 --> 00:01:16,856 Siapa kamu? 9 00:01:19,190 --> 00:01:20,523 Kubilang siapa dirimu? 10

May 02, 2023 14:20:50 71.08KB Download Translate

1 00:00:02,584 --> 00:00:04,717 karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,755 --> 00:00:08,088 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 3 00:00:08,113 --> 00:00:09,749 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:19,710 --> 00:00:20,970 Bedebah ini, 5 00:00:21,619 --> 00:00:24,098 masih hidup rupanya! 6 00:00:28,494 --> 00:00:29,941 Oh Man-Ok. 7 00:00:30,490 --> 00:00:33,138 Kamu telah melakukan begitu banyak kejahatan sehingga, 8 00:00:33,163 --> 00:00:34,652 kamu tidak dapat dihukum dalam batas-batas hukum. 9 00:00:35,125 --> 00:00:36,234 TIGA HARI YANG LALU

May 02, 2023 14:20:50 68.03KB Download Translate

1 00:00:00,947 --> 00:00:04,755 Pengawasan orang dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,623 --> 00:00:07,970 Drama ini adalah cerita fiksi. Orang, lembaga, organisasi, 3 00:00:08,020 --> 00:00:09,589 kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:14,394 --> 00:00:16,641 - Jung-Shin! - Kamu mengagetkanku! 5 00:00:16,990 --> 00:00:19,262 Aku menyiapkan ini untukmu. 6 00:00:20,518 --> 00:00:21,536 Bukan apa-apa. 7 00:00:21,871 --> 00:00:23,618 Kamu sampai menyiapkan ini? 8 00:00:24,611 --> 00:00:26,463 - Di mana? - Di sebelah sana. 9 00:00:55,131 --> 00:00:57,147 Sampai saat ini masih ada

May 02, 2023 14:20:50 64.38KB Download Translate

1 00:00:01,824 --> 00:00:04,269 dewasa dibutuhkan karena adanya kekerasan dalam konten. 2 00:00:05,757 --> 00:00:07,337 Drama ini adalah cerita fiksi 3 00:00:07,386 --> 00:00:09,495 Orang, lembaga, organisasi, kejadian, latar belakang dll bukanlah kejadian nyata. 4 00:00:09,756 --> 00:00:11,255 Hasil Tes DNA 5 00:00:13,236 --> 00:00:15,728 Tidak ditemukan hubungan antara kedua orang tersebut. 6 00:00:27,996 --> 00:00:29,047 Tentunya... 7 00:00:30,370 --> 00:00:32,694 ...kamu juga masih menjadi... 8 00:00:34,172 --> 00:00:38,782 ...seorang ayah bodoh yang tidak mengenali anakku. 9 00:00:39,395 --> 00:00:43,254 Tidak dicoba dulu piamanya juga pasti cocok. Ini, 'kan, piama anakku.