Back to subtitle list

Oasis (Oasiseu / 오아시스) Spanish Subtitles

 Oasis (Oasiseu / 오아시스)
Mar 29, 2023 14:23:07 Jessica_Cedillo Spanish 4

Release Name:

Oasis.S01E08.x264.540p.WEB-DL-Phanteam

Release Info:

Traducción al español por Jessica.   https://t.me/+FS0taa3vqwE0YjUx 
Download Subtitles
Mar 29, 2023 06:55:18 76.45KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 835 Active Line: 842 Video Position: 110979 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bree Serif,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:07.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Este drama es ficción. Los personajes,\N lugares, incidentes{\i0}. Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:09.40,Default,,0,0,0,,{\i1} y escenarios no tienen ninguna \Nrelación con la realidad.{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:11.97,Default,,0,0,0,,{\i0\fnFootlight MT Light\fs56\pos(468,490)\b0}Episodio 8{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:20.38,Default,,0,0,0,,¡Hyungnim! Dialogue: 0,0:00:20.38,0:00:23.14,Default,,0,0,0,,¡Vamos, vamos! Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:27.55,Default,,0,0,0,,¿Cuál es la contraseña de la caja fuerte? Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:31.28,Default,,0,0,0,,¡Bastardo! Young Pil. Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:33.87,Default,,0,0,0,,Deberías liberarme de estas cuerdas antes de que hablemos. Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:37.73,Default,,0,0,0,,¡Por qué me haces esto! Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:39.46,Default,,0,0,0,,Hyungnim, ¿por qué me haces esto? Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:40.53,Default,,0,0,0,,¿Qué es lo que hice? Dialogue: 0,0:00:40.53,0:00:43.03,Default,,0,0,0,,No me hablaste de los proyectos de reurbanización. Dialogue: 0,0:00:43.03,0:00:45.10,Default,,0,0,0,,Vendí drogas para proveerte de capital, Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:47.49,Default,,0,0,0,,y me tiraron bajo un acantilado. Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:51.10,Default,,0,0,0,,¿Así es como actúan los hermanos que se muestran sus entrañas?