Back to subtitle list

Now, We Are Breaking Up (Jigeum, Heeojineun Jungibnida / 지금, 헤어지는 중입니다) Italian Subtitles

 Now, We Are Breaking Up (Jigeum, Heeojineun Jungibnida / 지금, 헤어지는 중입니다)
Jan 16, 2022 13:58:59 Crosszeria Italian 49

Release Name:

Now, We Are Breaking Up 13-14

Release Info:

E 13 - 14 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Jan 16, 2022 06:45:16 288.95KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Now.We.Are.Breaking.Up.E13.x264.540p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video File: Now.We.Are.Breaking.Up.E13.x264.540p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 1352 Active Line: 1362 Video Position: 82462 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Mangabey - 60,Mangabey,15,&H96FFFFFF,&H000000FF,&H96FEAA00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,13,0,1,2,0,7,12,0,7,1 Style: Montez - 66,Montez,22,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,7,0,28,1 Style: Default,Footlight MT Light,26,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00774400,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,15,1 Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Spatha - 55,Spatha,73,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1 Style: Farsan - 80,Farsan,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1 Style: ParmaPetit - 55,ParmaPetit,52,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Caviar Dreams - 60,Caviar Dreams,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Colton - 57,Colton,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Corbert - 60,Corbert,66,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Faber Sans Pro reduced - 68,Faber Sans Pro reduced,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Floane - 55,Floane,60,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Mithella - 58,Mithella,57,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Aladin - 50,Aladin,76,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1

Jan 16, 2022 06:45:16 67.41KB Download Translate

1 00:00:17,428 --> 00:00:19,098 Che cosa? Dov'è la chiave della mia macchina? 2 00:00:30,038 --> 00:00:31,977 Sono sicuro di averlo messo in tasca. 3 00:00:34,908 --> 00:00:36,577 non riesco a trovarlo. 4 00:00:39,648 --> 00:00:40,788 Scusa! 5 00:00:41,887 --> 00:00:43,488 Perché Cookie è dispiaciuto? 6 00:00:50,128 --> 00:00:51,428 Cosa sta succedendo? 7 00:00:52,258 --> 00:00:53,738 Volevo solo andare a lavorare con te. 8 00:00:55,268 --> 00:00:56,398 E dopo tutto questo, 9 00:00:57,467 --> 00:00:58,738 che ne dici se ci lasciamo... 10 00:00:59,867 --> 00:01:01,107 con il sorriso sulle labbra?

Jan 16, 2022 06:45:16 279.41KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Now.We.Are.Breaking.Up.E14.x264.540p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video File: Now.We.Are.Breaking.Up.E14.x264.540p.WEB-DL-Phanteam.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1922 Active Line: 1931 Video Position: 8060 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,32,&HAAFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,0,1 Style: Mangabey - 60,Mangabey,15,&H96FFFFFF,&H000000FF,&H96FEAA00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,13,0,1,2,0,7,12,0,7,1 Style: Montez - 66,Montez,22,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,7,0,28,1 Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1 Style: Spatha - 55,Spatha,73,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1 Style: Farsan - 80,Farsan,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,3,1 Style: ParmaPetit - 55,ParmaPetit,52,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Caviar Dreams - 60,Caviar Dreams,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Colton - 57,Colton,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Corbert - 60,Corbert,66,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Faber Sans Pro reduced - 68,Faber Sans Pro reduced,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Floane - 55,Floane,60,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Mithella - 58,Mithella,57,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1 Style: Aladin - 50,Aladin,76,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1

Jan 16, 2022 06:45:16 69.53KB Download Translate

1 00:00:08,046 --> 00:00:09,375 Sala CEO 2 00:00:10,245 --> 00:00:12,885 Questa è l'offerta di Olivier. 3 00:00:15,415 --> 00:00:19,256 Vorrebbe che tu venissi a Parigi e lavorassi con lui. 4 00:00:21,756 --> 00:00:24,925 Il sogno a cui ho rinunciato dieci anni fa... 5 00:00:25,425 --> 00:00:28,025 perché mi sono innamorato di qualcuno. 6 00:00:28,165 --> 00:00:31,195 È stato nominato direttore capo del DPHP, 7 00:00:31,366 --> 00:00:33,636 quindi sta cercando di reclutare i migliori talenti. 8 00:00:33,766 --> 00:00:37,076 Penso che sia rimasto molto colpito dal tuo spettacolo di acquirenti. 9 00:00:37,776 --> 00:00:39,374 Sono passati dieci anni da allora e... 10 00:00:39,375 --> 00:00:42,745 Vorrebbero che tu gestissi il loro marchio di lusso, Duchamp.