Back to subtitle list

November 13: Attack on Paris Italian Subtitles

 November 13: Attack on Paris
Sep 30, 2021 00:00:08 kickfly Italian 43

Release Name:

November 13: Attack on Paris (2018) WEB
Download Subtitles
Sep 29, 2021 16:56:14 55.33KB Download Translate

1 00:00:06,560 --> 00:00:09,640 UNA SERIE DOCUMENTARIO NETFLIX 2 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 Oggi, venerdì 13 Novembre. 3 00:00:35,040 --> 00:00:37,320 Si, venerdì 13 Novembre 2015. 4 00:00:37,400 --> 00:00:39,440 Ben trovati, sono le 07:30. 5 00:00:47,040 --> 00:00:48,280 Il 13 mattina 6 00:00:48,400 --> 00:00:49,840 era una giornata calda 7 00:00:50,040 --> 00:00:51,240 ed ero felice. 8 00:00:51,960 --> 00:00:55,520 Ciao a tutti. Benvenuti allo show del mattino. 9 00:00:55,680 --> 00:00:58,120 Quel giorno mi sono svegliato alle 11:00. 10 00:00:58,960 --> 00:01:00,520

Sep 29, 2021 16:56:14 70.19KB Download Translate

1 00:00:06,640 --> 00:00:09,640 UNA SERIE DI DOCUMENTARI NETFLIX 2 00:00:44,960 --> 00:00:47,200 Sparatoria nel centro di Parigi... 3 00:00:47,280 --> 00:00:48,520 Ultim'ora... 4 00:00:48,680 --> 00:00:52,480 Attacchi avvenuti nella zona est di Parigi... 5 00:00:52,640 --> 00:00:55,080 Esplosioni allo stadio... 6 00:00:55,160 --> 00:00:56,360 L'area è blindata... 7 00:00:56,760 --> 00:00:59,240 Dieci mesi dopo gli attacchi di gennaio... 8 00:00:59,320 --> 00:01:02,000 Diverse vittime uccise fuori da un bar... 9 00:01:02,160 --> 00:01:05,160 Per ora sono 18 morti, non sappiamo altro. 10 00:01:22,520 --> 00:01:24,240 Era la nostra prima uscita...

Sep 29, 2021 16:56:14 64.69KB Download Translate

1 00:00:06,440 --> 00:00:09,840 UNA SERIE DI DOCUMENTARI NETFLIX 2 00:00:25,920 --> 00:00:31,120 13 NOVEMBRE: ATTACCO A PARIGI 3 00:00:37,480 --> 00:00:41,120 Al Bataclan sono presenti degli ostaggi. 4 00:00:41,680 --> 00:00:43,600 Un terrorista è stato ucciso. 5 00:00:44,080 --> 00:00:46,680 Altri sono ancora all'interno. 6 00:00:46,840 --> 00:00:50,080 La SWAT ha preso posizione. 7 00:00:50,680 --> 00:00:53,800 Gli ostaggi gridavano dalla porta 8 00:00:54,520 --> 00:00:57,040 che i nostri uomini cercavano di aprire. 9 00:00:57,160 --> 00:01:00,920 Dicevano che molti ostaggi erano sotto minaccia 10 00:01:01,000 --> 00:01:05,520