Back to subtitle list

Normal People French Subtitles

Series Info:

Released: 29 Apr 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Daisy Edgar-Jones, Paul Mescal, Eliot Salt, Desmond Eastwood
Country: UK
Rating: N/A

Overview:

Follows Marianne and Connell, from different backgrounds but the same small town in Ireland, as they weave in and out of each other's romantic lives.

Jul 18, 2020 21:09:41 Chicoutimi French 143

Release Name:

Normal.People.S01.SUBFRENCH.1080p.WEB.H264-CiELOS
Download Subtitles
Jul 18, 2020 16:05:14 21.39KB
View more View less
1
00:00:18,699 --> 00:00:20,076
C'est simple.

2
00:00:20,159 --> 00:00:22,161
Tu as 15 joueurs, tu
passes la balle,

3
00:00:22,245 --> 00:00:23,246
l'autre marque.

4
00:00:23,831 --> 00:00:25,414
- Hyper simple.
- Tu as vu ça ?

5
00:00:25,957 --> 00:00:27,917
- Quoi ?
- Génial.

6
00:00:28,751 --> 00:00:31,170
Ça va, Rachel ?
On parle tactique pour le match.

7
00:00:31,254 --> 00:00:32,505
Entre fins stratèges.

8
00:00:33,297 --> 00:00:35,550
- Ça m'a l'air passionnant.
- Oui.

9
00:00:36,175 --> 00:00:38,010
- Tu es allée chez le coiffeur ?

Jul 18, 2020 16:05:14 18.69KB
View more View less
1
00:00:47,298 --> 00:00:48,674
Salut. Entre.

2
00:00:57,016 --> 00:00:58,768
Tu veux boire quelque chose ?

3
00:01:00,895 --> 00:01:02,146
- Oui.
- Oui ?

4
00:01:03,564 --> 00:01:05,608
- Je vais prendre un thé.
- Un thé ?

5
00:01:05,691 --> 00:01:07,485
- C'est tout droit.
- Par là ?

6
00:01:07,568 --> 00:01:08,569
- Oui.
- Cool.

7
00:01:13,824 --> 00:01:15,242
Tu as un tas de posters.

8
00:01:16,285 --> 00:01:17,286
Pas toi ?

9
00:01:18,746 --> 00:01:20,790
Ah, trop cool pour ça.


Jul 18, 2020 16:05:14 21.63KB
View more View less
1
00:00:56,891 --> 00:00:58,893
- Tu fais quoi ?
- Alan.

2
00:00:58,976 --> 00:01:02,772
Je sors. On fait une collecte pour le bal.
Je suis dans l'équipe.

3
00:01:03,397 --> 00:01:06,317
Personne ne t'invitera au bal.
À quoi bon ?

4
00:01:06,400 --> 00:01:08,068
Peut-être que j'irai seule.

5
00:01:08,152 --> 00:01:11,614
- Et en quoi consiste ta collecte ?
- Vendre des tickets de tombola.

6
00:01:11,697 --> 00:01:14,492
Tu vas me mettre la honte.
Je connais du monde là-bas.

7
00:01:14,575 --> 00:01:17,244
C'est vrai que tu as mis le paquet.

8
00:01:20,831 --> 00:01:23,292
C'est mon taxi. À plus tard.

9
00:01:23,375 --> 00:01:25,211
- Tu rentres quand ?

Jul 18, 2020 16:05:14 29.46KB
View more View less
1
00:00:21,731 --> 00:00:23,274
- Salut !
- Salut !

2
00:00:27,778 --> 00:00:29,071
- Salut.
- Tout va bien ?

3
00:00:29,613 --> 00:00:32,992
- Oui, c'est pour la chambre.
- Oh, merde.

4
00:00:33,451 --> 00:00:34,869
Oui, il avait dit que tu passerais.

5
00:00:35,453 --> 00:00:36,579
- Je descends.
- Merci.

6
00:00:39,707 --> 00:00:41,000
- Salut.
- Comment ça va ?

7
00:00:41,500 --> 00:00:42,501
Pas mal, merci.

8
00:00:43,294 --> 00:00:45,421
- Merci.
- On est à l'étage.

9
00:00:46,005 --> 00:00:47,006

Jul 18, 2020 16:05:14 22.77KB
View more View less
1
00:00:48,007 --> 00:00:49,967
- Salut.
- Salut.

2
00:00:52,470 --> 00:00:54,388
- Tout va bien ?
- Oui.

3
00:00:55,014 --> 00:00:58,350
Ça fait longtemps
que tu ne m'as appelé à minuit.

4
00:01:01,562 --> 00:01:03,397
Tout va bien ? Rien de grave ?

5
00:01:04,356 --> 00:01:06,068
Non, rien de grave.

6
00:01:09,487 --> 00:01:10,529
D'accord.

7
00:01:17,286 --> 00:01:18,287
C'est juste que

8
00:01:20,372 --> 00:01:21,791
je n'arrête pas de penser

9
00:01:23,167 --> 00:01:25,753
à l'autre soir, quand je t'ai vu.

10

Jul 18, 2020 16:05:14 23.43KB
View more View less
1
00:00:23,315 --> 00:00:26,902
SIX SEMAINES PLUS TÔT

2
00:00:29,655 --> 00:00:31,991
- Reste.
- Je ne peux pas.

3
00:00:32,032 --> 00:00:33,993
Je n'ai cours qu'à 15 h.

4
00:00:34,034 --> 00:00:38,664
Oui, mais je dois rentrer chez moi
et Niall va s'inquiéter.

5
00:00:39,623 --> 00:00:40,833
C'est sympa.

6
00:00:42,084 --> 00:00:44,253
Je l'aime bien,
même si je ne l'ai jamais vu.

7
00:00:46,672 --> 00:00:48,090
C'est ton meilleur ami ?

8
00:00:49,884 --> 00:00:50,885
Non.

9
00:00:53,763 --> 00:00:54,764
C'est toi.

10

Jul 18, 2020 16:05:14 17.36KB
View more View less
1
00:01:06,859 --> 00:01:08,861
C'était comme au lycée. On était déchirés.

2
00:01:12,573 --> 00:01:14,492
Tu aurais dû venir, c'était top.

3
00:01:16,368 --> 00:01:17,787
Trop l'éclate.

4
00:01:38,098 --> 00:01:42,645
SIX SEMAINES PLUS TÔT

5
00:01:48,359 --> 00:01:49,360
Écoute, je...

6
00:01:52,571 --> 00:01:54,573
Je ne serai pas là cet été.

7
00:01:57,576 --> 00:02:00,996
Oui. Je ne peux pas payer le loyer.

8
00:02:01,789 --> 00:02:02,790
Et...

9
00:02:04,667 --> 00:02:10,172
Et Niall va sous-louer la chambre.
Je dois la libérer.

10
00:02:15,302 --> 00:02:16,303
Quand ?

Jul 18, 2020 16:05:14 18.4KB
View more View less
1
00:00:29,363 --> 00:00:30,364
À la prochaine.

2
00:00:37,955 --> 00:00:39,415
Quelle vue.

3
00:00:41,751 --> 00:00:42,877
C'est très joli.

4
00:00:52,303 --> 00:00:54,805
Le premier arrivé en haut. Oui, allez.

5
00:00:56,432 --> 00:00:58,768
- Fais-toi plaisir.
- Trop lent.

6
00:01:08,569 --> 00:01:09,570
La vache.

7
00:01:12,448 --> 00:01:14,492
Tu penses qu'on aura
des chambres séparées ?

8
00:01:24,126 --> 00:01:26,086
- On est en avance ?
- Je dirais en retard.

9
00:01:30,633 --> 00:01:34,220
- Les randonneurs arrivent.
- Ouais !


Jul 18, 2020 16:05:14 14.8KB
View more View less
1
00:00:17,685 --> 00:00:19,021
Pourquoi tu es seule ?

2
00:00:20,438 --> 00:00:22,940
Tu préfères te tenir compagnie ?

3
00:00:28,154 --> 00:00:29,905
Tu veux boire quelque chose ?

4
00:00:32,408 --> 00:00:33,409
Je pense que oui.

5
00:00:35,453 --> 00:00:36,620
D'accord.

6
00:00:59,351 --> 00:01:01,479
Content que ça se passe bien en Suède

7
00:01:01,562 --> 00:01:03,272
et que les cours te plaisent.

8
00:01:03,606 --> 00:01:06,734
Tout reste sensiblement pareil ici
depuis ton départ.

9
00:01:07,693 --> 00:01:11,405
J'ai jeté un œil à ton ami le photographe
sur Facebook, au fait.

10
00:01:11,947 --> 00:01:13,407

Jul 18, 2020 16:05:14 18.95KB
View more View less
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,342
DÉPRÉCIATION DE SOI
0 MON ESTIME RESTE LA MÊME.

2
00:00:08,426 --> 00:00:11,262
1 J'AI PERDU CONFIANCE EN MOI.
2 JE ME DÉÇOIS.

3
00:00:11,345 --> 00:00:12,346
3 JE NE M'AIME PAS

4
00:00:26,861 --> 00:00:28,821
Tu devrais parler à quelqu'un.

5
00:00:31,240 --> 00:00:32,241
Tu dors ?

6
00:00:35,786 --> 00:00:37,872
Ils ont un genre de service.

7
00:00:39,206 --> 00:00:41,459
C'est gratuit. Tu pourrais tenter.

8
00:00:48,257 --> 00:00:49,300
Connell ?

9
00:00:51,053 --> 00:00:52,678
Pourriez-vous me suivre ?

10
00:00:58,225 --> 00:01:00,853

Jul 18, 2020 16:05:14 14.34KB
View more View less
1
00:00:06,799 --> 00:00:09,093
AOÛT

2
00:01:09,945 --> 00:01:12,156
DE : CONNELLWALDRON01
À : SADIE O' SHEA

3
00:01:12,239 --> 00:01:15,659
SALUT SADIE, PUISQUE TU T'OBSTINES
À CE POINT,

4
00:01:15,743 --> 00:01:19,205
C'EST SÛREMENT LA MOINS MAUVAISE
DE CELLES QUE J'AI ÉCRITES. VAS-Y MOLLO.

5
00:01:19,288 --> 00:01:21,457
ENVOYER

6
00:01:57,743 --> 00:02:02,124
- Tu n'as fait que ça de la journée ?
- J'ai fait le ménage.

7
00:02:02,164 --> 00:02:03,415
On ne dirait pas.

8
00:02:07,169 --> 00:02:10,005
C'est ta nouvelle manie
maintenant que tu es de retour ?

9
00:02:13,926 --> 00:02:17,555
- C'est ta nouvelle manie, c'est ça ?

Jul 18, 2020 16:05:14 15.59KB
View more View less
1
00:00:15,933 --> 00:00:18,018
J'ai trouvé ta nouvelle magnifique.

2
00:00:22,606 --> 00:00:24,150
C'est presque comme t'entendre

3
00:00:24,984 --> 00:00:27,236
dévoiler tes pensées les plus intimes.

4
00:00:28,946 --> 00:00:31,282
Tu as accès à une merveilleuse vie cachée.

5
00:00:33,868 --> 00:00:35,327
Je suis trop jalouse.

6
00:00:39,039 --> 00:00:40,040
Merci.

7
00:00:42,044 --> 00:00:43,043
De l'avoir lue.

8
00:00:47,423 --> 00:00:49,008
Tu comptes en faire quoi ?

9
00:00:49,383 --> 00:00:50,384
Je ne sais pas.

10
00:00:53,055 --> 00:00:54,388
Tu devrais l'envoyer