pingbot.me
Back to subtitle list

Nomad: Megalo Box 2 (NOMAD メガロボクス2 / MEGALOBOX 2: NOMAD) Arabic Subtitles

 Nomad: Megalo Box 2 (NOMAD メガロボクス2 / MEGALOBOX 2: NOMAD)
May 03, 2021 13:23:19 KokoBoKo0 Arabic 3

Release Name:

[Shadow95] Nomad: Megalo Box 2 - 05
Nomad: Megalo Box 2 - 05 [Shadow95]

Release Info:

Fonts [v2] : https://mirrorace.org/m/55G4q   
Download Subtitles
May 02, 2021 18:26:02 29.77KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Megalo Audio File: [Shadow95] Nomad - Megalo Box 2 - 05.mkv Video File: [Shadow95] Nomad - Megalo Box 2 - 05.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 162 Active Line: 166 Video Position: 21450 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,2,0.5,2,40,40,30,1 Style: signs,Bahij Palatino Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.73333,0,2,27,27,18,1 Style: Copy,Bahij Palatino Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,1.73333,0,9,27,27,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:17.00,Copy,Sign,0,0,0,,{\blur1\be2\fs45\fad(1000,800)\\pos(1264,19.2)} Shadow95 :ترجمة\NSato :تدقيق\N www.shadow95sub.com :مدونتي\N @Shadow95subs :تويتر Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:21.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.حركاته مصقولة، إنه مُدربٌ جيدًا Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:28.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.استدعني في أي وقتٍ تريده، يسعدني أن أساعد الفريق Dialogue: 0,0:00:28.23,0:00:29.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:33.11,Default,,0,0,0,,{\be2}.تغيير لكماتك فحسب بوسعه تغيير الزخم بأكمله Dialogue: 0,0:00:33.11,0:00:35.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.عليك التفكير دائمًا بينما تتحرك Dialogue: 0,0:00:35.45,0:00:37.87,Default,,0,0,0,,{\be2}.خصمك لن يقف مكتوف الأيدي ويتلقى اللكمات فقط Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:40.74,Default,,0,0,0,,{\be2}المهم هو أن تحافظ على توازنٍ مع عدَّتك Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:43.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.بينما تكون قادرًا على الحركة بسرعة

Read.txt

[Shadow95] Nomad: Megalo Box 2
_____________________________________________________
 v2 :

https://top4top.io/downloadf-1927xektt1-rar.html

   :

https://mirrorace.org/m/55G4q
_____________________________________________________
  +   : 

https://www.shadow95sub.com/search?q=Megalo+Box

   :

https://t.me/kokoboko_Subscene
________________________________________________________
    [Shadow95]

https://www.shadow95sub.com
_____________________________________________________
   Telegram :

https://t.me/kokoboko_Subscene

Twitter :

https://twitter.com/KoKoBoKo0