Back to subtitle list

No Time To Die Arabic Subtitles

 No Time To Die

Movie Info:

Released: 25 Nov 2020
Runtime: 163 min
Genre: Action, Adventure, Thriller
Director: Cary Joji Fukunaga
Actors: Ana de Armas, Daniel Craig, Léa Seydoux, Naomie Harris
Country: UK, USA
Rating: N/A

Overview:

James Bond has left active service. His peace is short-lived when Felix Leiter, an old friend from the CIA, turns up asking for help, leading Bond onto the trail of a mysterious villain armed with dangerous new technology.

Oct 11, 2021 06:13:37 ali talal Arabic 62

Release Name:

No.Time.to.Die.2021.720p.CAMRip.x264-1XBET
No.Time.to.Die.2021.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN
No.Time.to.Die.2021.720p.CamRip.[tamil-Dub] x264 - 1XBET
AllMoviesHub.in.No.Time.to.Die.2021.720p.CAMRip.English.With.Subtitles.1XBET

Release Info:

💚💚CAMRip🔴 █ الدكتور علي طلال █▐ 
Download Subtitles
Oct 10, 2021 22:45:12 153.58KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Copy,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:30.77,Default,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:06.77,Default,,0,0,0,,مادلين)؟) Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.45,Default,,0,0,0,,هل تريدين أنّ تأكلين مجددًا؟ Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:14.67,Default,,0,0,0,,أنّتِ تأكلين كثيرًا\N.لأنّكِ مكتئبة Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:18.33,Default,,0,0,0,,.(مادلين) Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:20.15,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:01:22.76,0:01:25.26,Default,,0,0,0,,.(ـ (مادلين\Nـ أجل، أمي؟ Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:27.44,Default,,0,0,0,,.أنّي عطشانة، يا ملاكي Dialogue: 0,0:01:27.72,0:01:28.86,Default,,0,0,0,,.أنا قادمة Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,ـ هل تريدين دوائكِ؟\N.ـ اجل، عزيزتي Dialogue: 0,0:01:39.50,0:01:41.15,Default,,0,0,0,,أتريدين أنّ ألعب معكِ لعبة؟ Dialogue: 0,0:01:43.26,0:01:44.89,Default,,0,0,0,,.أنتظر عودة أبي إلى المنزل Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.44,Default,,0,0,0,,ما عمل والدكِ في رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:01:51.21,0:01:52.67,Default,,0,0,0,,.أنه طبيب Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,.يعالج الناس Dialogue: 0,0:01:57.41,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,.لا، والدكِ يقتل الناس Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:04.99,Default,,0,0,0,,هل تحبين هؤلاء؟ القتلة؟ Dialogue: 0,0:02:35.30,0:02:38.20,Default,,0,0,0,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:41.15,Default,,0,0,0,,!ـ أمي\N.ـ اتركيني. اذهبي والعبي بشيء ما Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:44.80,Default,,0,0,0,,!ـ أمي\N!ـ دعيني وشأني

Oct 10, 2021 22:45:12 153.58KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Copy,Arial,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:30.77,Default,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:21.77,Default,,0,0,0,,مادلين)؟) Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:25.45,Default,,0,0,0,,هل تريدين أنّ تأكلين مجددًا؟ Dialogue: 0,0:01:26.70,0:01:29.67,Default,,0,0,0,,أنّتِ تأكلين كثيرًا\N.لأنّكِ مكتئبة Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:33.33,Default,,0,0,0,,.(مادلين) Dialogue: 0,0:01:34.15,0:01:35.15,Default,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:40.26,Default,,0,0,0,,.(ـ (مادلين\Nـ أجل، أمي؟ Dialogue: 0,0:01:40.80,0:01:42.44,Default,,0,0,0,,.أنّي عطشانة، يا ملاكي Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:43.86,Default,,0,0,0,,.أنا قادمة Dialogue: 0,0:01:44.90,0:01:47.59,Default,,0,0,0,,ـ هل تريدين دوائكِ؟\N.ـ اجل، عزيزتي Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:56.15,Default,,0,0,0,,أتريدين أنّ ألعب معكِ لعبة؟ Dialogue: 0,0:01:58.26,0:01:59.89,Default,,0,0,0,,.أنتظر عودة أبي إلى المنزل Dialogue: 0,0:02:03.32,0:02:05.44,Default,,0,0,0,,ما عمل والدكِ في رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:02:06.21,0:02:07.67,Default,,0,0,0,,.أنه طبيب Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:11.07,Default,,0,0,0,,.يعالج الناس Dialogue: 0,0:02:12.41,0:02:15.54,Default,,0,0,0,,.لا، والدكِ يقتل الناس Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:19.99,Default,,0,0,0,,هل تحبين هؤلاء؟ القتلة؟ Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:53.20,Default,,0,0,0,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:56.15,Default,,0,0,0,,!ـ أمي\N.ـ اتركيني. اذهبي والعبي بشيء ما Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.80,Default,,0,0,0,,!ـ أمي\N!ـ دعيني وشأني

Oct 10, 2021 22:45:12 134.11KB Download Translate

1 00:00:03,420 --> 00:00:30,771 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || 2 00:01:20,420 --> 00:01:21,771 مادلين)؟) 3 00:01:23,701 --> 00:01:25,459 هل تريدين أنّ تأكلين مجددًا؟ 4 00:01:26,701 --> 00:01:29,670 أنّتِ تأكلين كثيرًا .لأنّكِ مكتئبة 5 00:01:31,905 --> 00:01:33,334 .(مادلين) 6 00:01:34,155 --> 00:01:35,155 أجل؟ 7 00:01:37,764 --> 00:01:40,263 .(ـ (مادلين ـ أجل، أمي؟ 8 00:01:40,803 --> 00:01:42,443 .أنّي عطشانة، يا ملاكي 9 00:01:42,725 --> 00:01:43,865 .أنا قادمة 10

Oct 10, 2021 22:45:12 134.11KB Download Translate

1 00:00:03,420 --> 00:00:30,771 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || 2 00:01:05,420 --> 00:01:06,771 مادلين)؟) 3 00:01:08,701 --> 00:01:10,459 هل تريدين أنّ تأكلين مجددًا؟ 4 00:01:11,701 --> 00:01:14,670 أنّتِ تأكلين كثيرًا .لأنّكِ مكتئبة 5 00:01:16,905 --> 00:01:18,334 .(مادلين) 6 00:01:19,155 --> 00:01:20,155 أجل؟ 7 00:01:22,764 --> 00:01:25,263 .(ـ (مادلين ـ أجل، أمي؟ 8 00:01:25,803 --> 00:01:27,443 .أنّي عطشانة، يا ملاكي 9 00:01:27,725 --> 00:01:28,865 .أنا قادمة 10