Back to subtitle list

Night on Earth - First Season Arabic Subtitles

 Night on Earth - First Season

Series Info:

Released: 29 Jan 2020
Runtime: 290 min
Genre: Documentary
Director: N/A
Actors: Samira Wiley, Beren Saat
Country: UK
Rating: 8.3

Overview:

This nature series' new technology lifts night's veil to reveal the hidden lives of the world's creatures, from lions on the hunt to bats on wings.

Mar 26, 2020 13:15:58 bontoutou Arabic 67

Release Name:

S01 - NF.WEB-DL - NTG / GHOSTS / CiELOS / ION10

Release Info:

Official Netflix - NTG / GHOSTS / CiELOS / ION10 
Download Subtitles
Jan 29, 2020 16:16:02 30.51KB Download Translate

1 00:00:06,320 --> 00:00:09,720 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:12,840 --> 00:00:13,960 ‫مع الظلام...‬ 3 00:00:17,720 --> 00:00:18,720 ‫يأتي الخطر.‬ 4 00:00:27,720 --> 00:00:30,760 ‫وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...‬ 5 00:00:34,120 --> 00:00:35,440 ‫ما من مخبأ.‬ 6 00:00:43,640 --> 00:00:45,520 ‫باستخدام التقنيات الحديثة،‬ 7 00:00:46,040 --> 00:00:48,680 ‫يمكننا رؤية ما يخفيه الظلام.‬ 8 00:00:50,200 --> 00:00:53,600 ‫لكشف الجانب الخفي‬ ‫من صحاري العالم الضخمة...‬ 9 00:00:55,920 --> 00:00:57,120 ‫ومروجها.‬ 10 00:01:02,120 --> 00:01:03,440 ‫العوالم الليلية...‬

Jan 29, 2020 16:16:02 25.83KB Download Translate

1 00:00:06,440 --> 00:00:09,640 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:22,280 --> 00:00:23,680 ‫بداية الشتاء.‬ 3 00:00:26,560 --> 00:00:30,120 ‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ 4 00:00:36,000 --> 00:00:37,800 ‫يزداد طول الليالي.‬ 5 00:00:43,320 --> 00:00:48,520 ‫لكن الآن، بالتقنيات الجديدة،‬ ‫يمكننا الرؤية في الظلام...‬ 6 00:00:57,440 --> 00:00:59,840 ‫وكشف الحيوات السرية لمخلوقاته...‬ 7 00:01:03,240 --> 00:01:05,320 ‫حيث تتصارع الحيوانات للنجاة‬ 8 00:01:05,400 --> 00:01:08,920 ‫من أبرد وأطول الليالي على الأرض.‬ 9 00:01:26,720 --> 00:01:32,120 {\an8}‫ "ليالٍ قار‬‫سة‬‫ البرودة"‬ 10 00:01:35,120 --> 00:01:38,240 ‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

Jan 29, 2020 16:16:02 35.27KB Download Translate

1 00:00:06,400 --> 00:00:09,640 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:15,040 --> 00:00:16,240 ‫تحت ظلال الأشجار،‬ 3 00:00:16,920 --> 00:00:20,400 ‫تُعتبر الأدغال أحد أظلم الأماكن على كوكبنا.‬ 4 00:00:25,800 --> 00:00:28,000 ‫قليل من ضوء القمر يخترقها.‬ 5 00:00:31,440 --> 00:00:35,000 ‫إنها مكان غامض ومهيب.‬ 6 00:00:37,440 --> 00:00:40,680 ‫لكن الآن، باستخدام تقنيات جديدة...‬ 7 00:00:42,520 --> 00:00:46,320 ‫يمكننا كشف الأدغال بضوء جديد تمامًا.‬ 8 00:00:53,760 --> 00:00:56,920 ‫كاشفةً عالمًا سحريًا ليليًا.‬ 9 00:01:03,600 --> 00:01:04,880 ‫عالم كله عجب...‬ 10 00:01:14,680 --> 00:01:15,520 ‫ونجاة...‬

Jan 29, 2020 16:16:02 33.8KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:09,720 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:18,360 --> 00:00:20,240 ‫البحر ليلًا...‬ 3 00:00:21,920 --> 00:00:23,680 ‫يمكن أن يكون مكانًا مرعبًا.‬ 4 00:00:31,000 --> 00:00:33,320 ‫يخشى الكثير ما يختبئ فيه.‬ 5 00:00:39,000 --> 00:00:42,280 ‫لكن الآن،‬ ‫باستخدام وسائل التصوير شديدة التطور،‬ 6 00:00:42,360 --> 00:00:45,240 ‫يمكننا الغوص في الأعماق الحالكة...‬ 7 00:00:52,240 --> 00:00:55,200 ‫واكتشاف عالم عجيب...‬ 8 00:00:58,600 --> 00:01:00,840 ‫يعج بالمخلوقات العجيبة...‬ 9 00:01:02,680 --> 00:01:04,320 ‫والظواهر الغريبة...‬ 10 00:01:05,720 --> 00:01:07,680 ‫والسلوكيات المذهلة.‬

Jan 29, 2020 16:16:02 31.98KB Download Translate

1 00:00:06,320 --> 00:00:09,680 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:13,360 --> 00:00:14,200 ‫المدن.‬ 3 00:00:15,880 --> 00:00:18,560 ‫أكثر الأماكن غير الطبيعية على الكوكب.‬ 4 00:00:21,720 --> 00:00:23,520 ‫أدغال خرسانية،‬ 5 00:00:23,920 --> 00:00:25,240 ‫تعادي الحياة البرية.‬ 6 00:00:26,920 --> 00:00:27,960 ‫لكن ليلًا...‬ 7 00:00:29,920 --> 00:00:31,200 ‫الوضع مختلف.‬ 8 00:00:39,040 --> 00:00:40,840 ‫تحت ستار الظلام...‬ 9 00:00:42,760 --> 00:00:44,760 ‫تحيا العوالم المدنية.‬ 10 00:00:50,440 --> 00:00:52,920 ‫الآن، بأحدث الكاميرات...‬

Jan 29, 2020 16:16:02 30.61KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:09,760 ‫ "مسلسلات NETFLIX الوثائقية الأصلية"‬ 2 00:00:12,640 --> 00:00:15,680 ‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬ 3 00:00:19,240 --> 00:00:22,000 ‫إنه عالم لا تستطيع أعيننا فك طلاسمه.‬ 4 00:00:27,440 --> 00:00:29,840 ‫مكان ذو أصوات مخيفة...‬ 5 00:00:32,840 --> 00:00:34,760 ‫ورعب نسجه الخيال.‬ 6 00:00:38,040 --> 00:00:38,880 ‫لكن الآن...‬ 7 00:00:39,360 --> 00:00:40,720 ‫لأول مرة...‬ 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,600 ‫يمكننا سبر أغوار الظلام.‬ 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,400 ‫من الأدغال السرية...‬ 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,800 ‫إلى الممالك المتجمدة...‬