Back to subtitle list

Night Light (Boolyasung / 불야성 / 不夜城) English Subtitles

 Night Light (Boolyasung / 불야성 / 不夜城)
Mar 27, 2020 10:06:36 ayamefan13 English 48

Release Name:

불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.720p-SS-RAiN-CineBus-ENT
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.720p-NEXT-PURE-Lopa-Town
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.450p-BarosG-LIMO-NEXT
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.450p-CHAOSrel-WITH-iPOP
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.480p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-SS
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.540p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-SS
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.HDTV.x264.360p-NEXT-Ernie
불야성ㅡ不夜城ㅡ.Night.Light.E01-20.END.161121-170124.XviD-WITH-iPOP-BarosG-LIMO

Release Info:

[DarkSmurfSub] Ep 1-20 END. Grammar fixed. Perfectly synced for all versions (bigger and smaller). 
Download Subtitles
Feb 03, 2017 22:37:18 55.41KB Download Translate

1 00:00:59,660 --> 00:01:03,760 This is sad. That dress was one you liked, right? 2 00:01:03,760 --> 00:01:06,660 You knew it from the beginning, huh? 3 00:01:07,760 --> 00:01:12,940 You knew it all, but... still sent me, no? 4 00:01:12,940 --> 00:01:16,670 How does it feel... after becoming me? 5 00:01:18,940 --> 00:01:21,080 You will catch a cold. 6 00:01:40,280 --> 00:01:43,580 Emotion is also like money. You wasted some. 7 00:01:58,050 --> 00:02:00,850 -=The Power of Money=- 8 00:02:02,950 --> 00:02:05,820 -=Big business, ultimately a pawn of the regime=- -=Government-business collusion=- 9 00:02:05,820 --> 00:02:09,660 -=Underground Economy=- 10

Feb 03, 2017 22:37:18 54.78KB Download Translate

1 00:00:09,020 --> 00:00:11,120 -=Episode 2=- 2 00:00:14,370 --> 00:00:16,030 Just for an hour... 3 00:00:16,030 --> 00:00:18,060 become me, Ms. Se Jin. 4 00:00:19,330 --> 00:00:21,470 Se Jin, ask yourself how you've been. 5 00:00:21,470 --> 00:00:23,340 Even if it is just for a moment, 6 00:00:24,400 --> 00:00:26,770 even if it is faked, 7 00:00:26,770 --> 00:00:28,770 do you wish to become like me? 8 00:00:46,490 --> 00:00:48,090 Are you, Miss...? 9 00:00:48,090 --> 00:00:49,330 Yes. 10 00:00:50,100 --> 00:00:53,400 I am Seo Yi Kyung.

Feb 03, 2017 22:37:18 60.62KB Download Translate

1 00:00:14,910 --> 00:00:17,550 -=Episode 3=- 2 00:00:33,400 --> 00:00:34,260 Park Gun Woo. 3 00:00:34,260 --> 00:00:36,000 Moojin Group's special planning team leader. 4 00:00:36,000 --> 00:00:37,730 The only son of Chairman Park Moo Il. 5 00:00:37,730 --> 00:00:41,470 On a lone fight to get his detained father released. 6 00:00:41,940 --> 00:00:43,970 Park Moo Il. Moojin Group's chairman. 7 00:00:43,970 --> 00:00:47,240 After starting from heavy industries like construction, chemicals, and steel, 8 00:00:47,240 --> 00:00:52,380 he's now the head of a large domestic conglomerate in communications, electronics and retail. 9 00:00:52,380 --> 00:00:56,320 Of special note... is that he's being detained on suspicion of corruption and malpractice.

Feb 03, 2017 22:37:18 56.08KB Download Translate

1 00:00:08,910 --> 00:00:12,780 He also... will need somebody like me to do his grunt work. 2 00:00:13,680 --> 00:00:19,320 The only thing remaining as the best... is for you to become Moojin Group's owner. 3 00:00:19,320 --> 00:00:21,890 To cut this weed out, I need to look for a tactic. 4 00:00:22,650 --> 00:00:25,220 I can find that scheme for you. 5 00:00:25,390 --> 00:00:27,890 He has some story with the CEO, I feel... 6 00:00:28,490 --> 00:00:32,060 This is not a hand meant for a fight with anybody. 7 00:00:32,060 --> 00:00:33,300 Just as you wished, 8 00:00:33,700 --> 00:00:36,900 had you lived playing guitar, you'd be so happy. 9 00:00:36,900 --> 00:00:40,140 Your dad... committed the sins, Gun Woo.

Feb 03, 2017 22:37:18 45.96KB Download Translate

1 00:00:07,184 --> 00:00:09,219 -=Episode 5=- 2 00:00:21,899 --> 00:00:22,900 Please calm down. 3 00:00:22,900 --> 00:00:24,601 Did you order this? 4 00:00:46,056 --> 00:00:49,693 Long time no see, Gun Woo. 5 00:00:49,693 --> 00:00:51,962 Yi Kyung... You? 6 00:00:51,962 --> 00:00:57,735 It's a pity. This is not how I wished to meet you again. 7 00:01:03,707 --> 00:01:06,276 What is this that you are doing? 8 00:01:06,276 --> 00:01:07,678 This got all complicated, huh? 9 00:01:07,678 --> 00:01:09,980 Then explain it in a simple way. 10 00:01:09,980 --> 00:01:12,483 Let's put out the fire urgently, first.

Feb 03, 2017 22:37:18 61.46KB Download Translate

1 00:00:19,363 --> 00:00:23,000 So, you are going to go against what I said? 2 00:00:23,000 --> 00:00:25,369 The South Korean market's outlook is bright. 3 00:00:26,136 --> 00:00:30,607 Compared to the starting runners, it's too late now to even join the race. 4 00:00:31,842 --> 00:00:33,577 I'm done with all preparations. 5 00:00:33,644 --> 00:00:38,649 Also, Director Jo and Writer Kim will also go back with me. 6 00:00:38,649 --> 00:00:42,386 You brat! How dare you, without even my permission! 7 00:00:42,386 --> 00:00:45,655 I'm past the age to do business only with your permission. 8 00:00:48,025 --> 00:00:49,026 Yi Kyung... 9 00:00:53,764 --> 00:00:57,434

Feb 03, 2017 22:37:18 55.58KB Download Translate

1 00:00:07,300 --> 00:00:12,910 Park Gun Woo is now under the Mr. Jang of Seongbuk-dong. 2 00:00:13,970 --> 00:00:15,340 Please come out of here. 3 00:00:16,582 --> 00:00:20,850 That's the start of atoning for all you did to my father. 4 00:00:20,850 --> 00:00:23,180 As per the Justice Department, Chairman Park has high BP, pneumonia, 5 00:00:23,180 --> 00:00:25,380 clinical depression and myocardial infarction, and so 6 00:00:25,380 --> 00:00:27,290 due to the worsened health condition... 7 00:00:27,900 --> 00:00:28,726 -=Episode 7=- . 8 00:00:28,726 --> 00:00:29,890 -=Episode 7=- Now that we've lured the old lion into our cage, 9 00:00:29,890 --> 00:00:30,928 Now that we've lured the

Feb 03, 2017 22:37:18 63.5KB Download Translate

1 00:00:06,820 --> 00:00:09,020 -=Episode 8=- 2 00:00:25,170 --> 00:00:27,370 There's something you can help me with. 3 00:00:28,100 --> 00:00:30,670 Pass it on to Gun Woo. Hand it over personally. 4 00:00:30,670 --> 00:00:36,550 You expected from the start that Park Gun Woo would approach me, you mean? 5 00:00:36,910 --> 00:00:39,120 Is that why you fired me? 6 00:00:39,120 --> 00:00:40,580 It was 50-50. 7 00:00:40,950 --> 00:00:43,519 It was possible that you would come back, 8 00:00:43,520 --> 00:00:45,360 but you might've completely given up too. 9 00:00:46,820 --> 00:00:48,290 If I carelessly got close to him, 10 00:00:48,290 --> 00:00:50,490

Feb 03, 2017 22:37:18 58.01KB Download Translate

1 00:00:20,580 --> 00:00:22,420 -=Episode 9=- 2 00:00:51,050 --> 00:00:52,520 You woke up already? 3 00:00:55,080 --> 00:00:57,460 Did you not sleep at all? 4 00:00:57,870 --> 00:00:59,910 Don't we have a lot of things to fix today? 5 00:00:59,930 --> 00:01:01,320 Please try to catch some sleep for a bit. 6 00:01:01,320 --> 00:01:03,530 Some files on the new foundation are over there. 7 00:01:03,530 --> 00:01:05,350 You separate them out. 8 00:01:15,920 --> 00:01:16,740 Back in high school, 9 00:01:16,740 --> 00:01:20,410 our class had a national top 3% student. 10 00:01:20,530 --> 00:01:22,400

Feb 03, 2017 22:37:18 58.75KB Download Translate

1 00:01:07,690 --> 00:01:10,350 Let me get you something good to drink. 2 00:01:14,740 --> 00:01:16,630 -=Episode 10=- 3 00:01:16,630 --> 00:01:16,940 CEO. -=Episode 10=- 4 00:01:16,940 --> 00:01:18,430 CEO. 5 00:01:22,080 --> 00:01:24,900 The chairman has woken up. 6 00:01:25,310 --> 00:01:26,480 That is great. 7 00:01:26,480 --> 00:01:27,740 Let me leave now. 8 00:01:27,790 --> 00:01:29,550 Please visit him and go. 9 00:01:29,660 --> 00:01:33,380 You aren't supposed to know that I came to the hospital, you know. 10 00:01:33,560 --> 00:01:36,570

Feb 03, 2017 22:37:18 59.1KB Download Translate

1 00:00:07,570 --> 00:00:09,060 Se Jin. 2 00:00:09,910 --> 00:00:11,510 Yes, CEO. 3 00:00:11,910 --> 00:00:14,180 I know what you're trying to do. 4 00:00:14,400 --> 00:00:17,480 But, you will fail at that. 5 00:00:18,690 --> 00:00:20,780 I will make you stop. 6 00:00:21,520 --> 00:00:25,190 Because I like you, CEO. 7 00:00:28,490 --> 00:00:33,630 Your world... will become hell from now on. 8 00:00:35,600 --> 00:00:37,670 Who am I? 9 00:00:38,770 --> 00:00:41,340 What do I truly want? 10 00:00:41,910 --> 00:00:43,910 She made me understand those things.

Feb 03, 2017 22:37:18 63.35KB Download Translate

1 00:00:08,780 --> 00:00:11,300 I get what you mean. 2 00:00:11,350 --> 00:00:14,130 Whether I accept this cheque, or not, 3 00:00:14,340 --> 00:00:17,060 CEO, you'll have achieved your objective. 4 00:00:17,390 --> 00:00:21,830 If I accept this, I'll have to stop what I am doing, right? 5 00:00:22,560 --> 00:00:26,740 I'll no longer have a pretext to look for your weakness. 6 00:00:27,010 --> 00:00:29,160 It's the same thing as a bribe. 7 00:00:33,750 --> 00:00:36,320 -=Episode 12=- 8 00:00:36,360 --> 00:00:41,290 If I don't accept this, I'll probably regret it from time to time. 9 00:00:42,020 --> 00:00:45,320 Whenever I lack money, or encounter difficulties, it'll be like...

Feb 03, 2017 22:37:18 59.93KB Download Translate

1 00:00:07,370 --> 00:00:10,050 Even if a herbivore becomes brave, 2 00:00:10,060 --> 00:00:12,710 it will still fall prey to the carnivorous beasts. 3 00:00:14,890 --> 00:00:17,310 When escaping is still possible, just escape. 4 00:00:17,330 --> 00:00:19,600 You... and Gun Woo as well. 5 00:00:19,600 --> 00:00:25,100 We should teach this child a harsh lesson, should we not?... 6 00:00:25,100 --> 00:00:27,310 The Chairman's sick bail has been cancelled. 7 00:00:27,830 --> 00:00:29,740 It just came out as breaking news. 8 00:00:29,830 --> 00:00:32,810 The prosecution service has sent a squad to the Dongsan University Hospital. 9 00:00:37,880 --> 00:00:42,720 Famous ex-Chairman Park Moo Il of Mujin Group, who is under

Feb 03, 2017 22:37:18 59.07KB Download Translate

1 00:00:14,430 --> 00:00:17,480 People, when in a predicament, 2 00:00:17,480 --> 00:00:17,970 -=Episode 14=- People, when in a predicament, 3 00:00:17,970 --> 00:00:21,000 -=Episode 14=- could blurt out all kinds of things. 4 00:00:21,600 --> 00:00:24,090 The feeling of urgency about what's immediate, 5 00:00:24,090 --> 00:00:27,030 can make them not even think of later consequences. 6 00:00:27,480 --> 00:00:32,110 A memo record that Bong Soo left behind... 7 00:00:32,770 --> 00:00:35,460 would surely come as news to me. 8 00:00:35,460 --> 00:00:39,130 It's from the time when he helped you and Park Moo Il. 9 00:00:39,130 --> 00:00:41,700 All the money transactions,

Feb 03, 2017 22:37:18 61.87KB Download Translate

1 00:00:08,360 --> 00:00:11,300 Evidence on the actual owner of Collin Company... 2 00:00:11,300 --> 00:00:13,500 is secure with me. 3 00:00:14,240 --> 00:00:16,810 The one in Seongbuk-dong, right? 4 00:00:16,810 --> 00:00:19,540 Please put a definite end to this fight, CEO. 5 00:00:19,610 --> 00:00:23,780 You... will sit on that throne, just as I planned. 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,170 I will make that happen. 7 00:00:25,180 --> 00:00:26,720 What? Say what? 8 00:00:26,720 --> 00:00:31,120 However, from now on, you shall be thorough in following what I tell you to do. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,950 You ask me to be obedient to you?

Feb 03, 2017 22:37:18 64.79KB Download Translate

1 00:00:07,380 --> 00:00:08,550 -=Episode 16=- 2 00:00:08,550 --> 00:00:09,580 Why did you ask me to rescue her? -=Episode 16=- 3 00:00:09,580 --> 00:00:10,750 Why did you ask me to rescue her? 4 00:00:10,910 --> 00:00:12,930 Was it protecting this time also? 5 00:00:15,410 --> 00:00:16,260 Protecting? 6 00:00:16,270 --> 00:00:18,950 Like once before, when I protected Se Jin-- 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,290 This was a bait. 8 00:00:21,030 --> 00:00:23,960 She would be feeling indebted to you. 9 00:00:23,960 --> 00:00:27,690 She would be thinking I fired you or gave some other punishment because of today... 10

Feb 03, 2017 22:37:18 65.84KB Download Translate

1 00:00:06,650 --> 00:00:09,950 For Chairman Son Ui Sung, I'm like a thorn in his side. 2 00:00:09,950 --> 00:00:15,450 Then, what would be the reason for you to meet him secretly like this, Head Director? 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,390 Give it up, Se Jin. 4 00:00:19,490 --> 00:00:21,690 You... won't win in the end. 5 00:00:21,690 --> 00:00:23,160 What about the file I sent? 6 00:00:23,160 --> 00:00:24,630 It has been planted. 7 00:00:25,360 --> 00:00:27,200 Some misunderstanding, it seems... 8 00:00:27,200 --> 00:00:30,500 They say I stole technical info from CEO Kang's Korea Works. 9 00:00:30,500 --> 00:00:31,240 Se Jin! 10

Feb 03, 2017 22:37:18 64.19KB Download Translate

1 00:00:07,235 --> 00:00:08,795 -=Episode 18=- 2 00:00:08,795 --> 00:00:09,075 Let's stop here. -=Episode 18=- 3 00:00:09,075 --> 00:00:10,905 Let's stop here. 4 00:00:10,905 --> 00:00:14,215 We need to hand over the files, and get out of here. 5 00:00:15,045 --> 00:00:17,145 Please don't do that! 6 00:00:18,985 --> 00:00:22,655 You can negotiate, but you can't compromise. 7 00:00:22,655 --> 00:00:27,055 "Make the other party kneel, but I can't kneel down", you said. 8 00:00:28,695 --> 00:00:32,965 CEO, there's no need for you to beg with such a fellow. 9 00:00:33,295 --> 00:00:37,875 I will come up with a way to get away.

Feb 03, 2017 22:37:18 61.6KB Download Translate

1 00:00:06,710 --> 00:00:14,670 There is only one person who'll concoct such an outrageous plan. 2 00:00:14,770 --> 00:00:16,510 Holding him on a neck-leash, 3 00:00:16,510 --> 00:00:18,710 you must go all the way to Seo Yi Kyung. 4 00:00:18,710 --> 00:00:22,740 If we just leave her alone, the woman will gobble up everything. 5 00:00:22,740 --> 00:00:24,950 Did you go somewhere yesterday? 6 00:00:24,950 --> 00:00:26,780 I didn't see you all day. 7 00:00:26,780 --> 00:00:27,150 -=Jeongseon. Hyeonseon Resort=- 8 00:00:27,150 --> 00:00:29,720 I went to Busan on an official trip. -=Jeongseon. Hyeonseon Resort=- 9 00:00:29,720 --> 00:00:32,650 For what official work did you go on the trip?

Feb 03, 2017 22:37:18 58.36KB Download Translate

1 00:00:07,010 --> 00:00:08,850 -=Final Episode=- 2 00:00:08,850 --> 00:00:09,970 Ex-president Jang Tae Joon who is out on bail, -=Final Episode=- 3 00:00:09,970 --> 00:00:10,680 Ex-president Jang Tae Joon who is out on bail, 4 00:00:10,680 --> 00:00:16,920 has denied the charges of trading power for money with the Mujin Group during his regime, as we are told. 5 00:00:16,920 --> 00:00:21,330 The prosecutors believe the testimony from Park Moo Il, Honorary Chairman of Mujin Group, to be thorough. 6 00:00:21,330 --> 00:00:24,260 Since evidence has been secured that proves the latter's credibility, 7 00:00:24,260 --> 00:00:27,200 no problems are expected in ensuring the conduct of a smooth trial. 8 00:00:29,400 --> 00:00:33,070 Whoever starts the trouble should end it. 9 00:00:33,810 --> 00:00:36,010