Back to subtitle list

Nee Sensei, Shiranai No? (Hey Sensei Don't You Know? / Hey Teacher, Don't You Know? / ねぇ先生、知らないの?) English Subtitles

 Nee Sensei, Shiranai No? (Hey Sensei Don't You Know? / Hey Teacher, Don't You Know? / ねぇ先生、知らないの?)
Mar 26, 2020 20:22:39 orientalsubsblog English 192

Release Name:

Nee Sensei, Shiranai No? Complete Episodes

Release Info:

Viki, https://pastebin.com/u/UnbriddledSubs 
Download Subtitles
Mar 12, 2020 03:51:22 21.92KB Download Translate

1 00:00:05,038 --> 00:00:06,706 "Hana and Riichi" 2 00:00:06,773 --> 00:00:10,043 It is my job to create manga 3 00:00:10,110 --> 00:00:12,912 that make girls happy. 4 00:00:22,255 --> 00:00:23,990 Hanai sensei. 5 00:00:25,925 --> 00:00:29,060 Sorry. Change this tone
to a lighter one. 6 00:00:29,095 --> 00:00:30,563 Yes. 7 00:00:32,532 --> 00:00:37,203 My workplace is far
from a girl's happiness. 8 00:00:37,203 --> 00:00:38,638 However... 9 00:00:51,384 --> 00:00:56,088 I think I have a switch within me. 10 00:00:56,088 --> 00:00:58,658 You are so perfect you blind me

Mar 12, 2020 03:51:22 17.81KB Download Translate

1 00:00:05,438 --> 00:00:08,475 It is my job to create manga 2 00:00:08,541 --> 00:00:10,276 that make girls happy. 3 00:00:10,410 --> 00:00:11,478 Hana, all your work seems 4 00:00:11,544 --> 00:00:13,580 like a rehash of
other popular Manga. 5 00:00:13,646 --> 00:00:16,483 Don't you want to fall in love? 6 00:00:16,616 --> 00:00:17,517 Miss! 7 00:00:21,454 --> 00:00:23,390 Will you let me do it? 8 00:00:23,757 --> 00:00:25,992 Your job must be hard. 9 00:00:26,393 --> 00:00:28,261 The harder I work, 10 00:00:29,529 --> 00:00:31,164 the better work I create.

Mar 12, 2020 03:51:22 17.97KB Download Translate

1 00:00:05,772 --> 00:00:07,440 I will make you pretty any time, 2 00:00:07,507 --> 00:00:09,242 so will you go out with me? 3 00:00:09,309 --> 00:00:11,911 It's been a month. We haven't been
on a proper date, 4 00:00:12,379 --> 00:00:13,747 and we haven't even kissed. 5 00:00:13,813 --> 00:00:15,115 Because I'm 6 00:00:15,682 --> 00:00:16,950 a virgin. 7 00:00:17,217 --> 00:00:19,586 You are the creator of
all those romance manga too. 8 00:00:22,989 --> 00:00:23,890 "Riichi and Hana" 9 00:00:23,990 --> 00:00:24,991 "Hana" 10 00:00:25,058 --> 00:00:27,794 I became a Manga artist at age 18.

Mar 12, 2020 03:51:22 18.23KB Download Translate

1 00:00:05,572 --> 00:00:06,740 Miss, 2 00:00:06,806 --> 00:00:08,875 how would you like
your hair today? 3 00:00:09,309 --> 00:00:12,645 Well, I'm going on a date
after this, 4 00:00:12,912 --> 00:00:14,581 so if you would make me pretty... 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,917 They all think we
don't match for sure. 6 00:00:17,984 --> 00:00:19,452 What are you saying? 7 00:00:19,686 --> 00:00:21,554 Hana, you are cute. 8 00:00:21,621 --> 00:00:27,160 Riichi, how many times do you plan
to kill me today? 9 00:00:27,227 --> 00:00:30,397 The problem is not whether this is
interesting or boring. 10 00:00:30,497 --> 00:00:32,432 You said you haven't
progressed much.

Mar 12, 2020 03:51:22 18.86KB Download Translate

1 00:00:06,940 --> 00:00:08,308 I'm at my limits. 2 00:00:08,641 --> 00:00:10,143 Riichi... 3 00:00:21,654 --> 00:00:22,889 Hana... 4 00:00:31,364 --> 00:00:34,334 There is an offer to make "You are
no good" into a live-action drama. 5 00:00:34,401 --> 00:00:37,137 We got an enthusiastic offer. 6 00:00:37,904 --> 00:00:39,339 Nanase? 7 00:00:39,406 --> 00:00:42,442 Nanase Hoshino,
she's a huge fan of yours. 8 00:00:42,809 --> 00:00:44,511 - Me?
- Yes. 9 00:00:45,779 --> 00:00:46,946 No way! 10 00:00:47,714 --> 00:00:50,216 He should still be at the salon.

Mar 12, 2020 03:51:22 17.82KB Download Translate

1 00:00:05,305 --> 00:00:08,174 I'm a huge fan of your
manga, Hanai Sensei. 2 00:00:08,241 --> 00:00:09,309 Good timing! 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,412 He is the one who
did my hair like this. 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,449 I'll be in charge of Nanase's
hair and makeup. 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,084 I don't like that. 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,722 Riichi, someone will see us. 7 00:00:23,123 --> 00:00:25,892 I love Riichi. 8 00:00:29,162 --> 00:00:32,332 An interview with Nanase
for a magazine? 9 00:00:32,399 --> 00:00:33,967 Do you mean Nanase Hoshino? 10 00:00:35,402 --> 00:00:38,204 That's no joke!
You're going to be in a magazine?