Back to subtitle list

NCIS: Naval Criminal Investigative Service (Navy CIS) - Twentieth Season English Subtitles

 NCIS: Naval Criminal Investigative Service (Navy CIS) - Twentieth Season

Series Info:

Released: 23 Sep 2003
Runtime: 17S min
Genre: Action, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: David McCallum, Mark Harmon, Sean Murray
Country: United States
Rating: 7.8

Overview:

The cases of the Naval Criminal Investigative Service's Washington, D.C. Major Case Response Team, led by Special Agent Leroy Jethro Gibbs.

Jun 29, 2023 04:16:09 arnfinski English 3

Release Name:

NCIS.S20E17-22.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Jun 28, 2023 21:10:06 68.22KB Download Translate

1 00:00:41,650 --> 00:00:43,396 Hello. 2 00:00:43,900 --> 00:00:45,236 Several blocks, still. 3 00:00:47,682 --> 00:00:49,206 I'd say maybe ten minutes. 4 00:00:49,230 --> 00:00:50,616 Mateen? 5 00:00:50,640 --> 00:00:51,920 Is he safe? 6 00:00:53,792 --> 00:00:55,317 Thank you, Bill. 7 00:01:04,100 --> 00:01:05,475 Inshallah. 8 00:02:02,060 --> 00:02:03,416 Yes, I understand you're upset, 9 00:02:03,440 --> 00:02:05,779 but this is not up for discussion. 10 00:02:05,803 --> 00:02:07,586 I... No, I'm being perfectly reasonable.

Jun 28, 2023 21:10:06 65.03KB Download Translate

1 00:00:12,343 --> 00:00:15,113 Honey? You in here? 2 00:00:19,958 --> 00:00:22,442 Somebody's been a busy bee this morning. 3 00:00:23,548 --> 00:00:27,298 Oh, eggs and bacon. My favorite. 4 00:00:29,268 --> 00:00:30,838 You sleep okay? 5 00:00:32,408 --> 00:00:34,764 Oh, my neck is killing me. 6 00:00:34,788 --> 00:00:36,034 So much for that water-filled pillow 7 00:00:36,058 --> 00:00:38,208 my mom sent me for my birthday. 8 00:00:44,448 --> 00:00:46,567 I said I was sorry. 9 00:00:49,275 --> 00:00:50,944 Okay, fine. 10 00:00:50,968 --> 00:00:54,608

Jun 28, 2023 21:10:06 62.62KB Download Translate

1 00:00:08,071 --> 00:00:10,732 Ugh, you got to be kidding me. 2 00:00:10,756 --> 00:00:13,702 Navy Yard security is backed up again. 3 00:00:13,726 --> 00:00:16,160 Let me guess. You're stuck at the southeast gate. 4 00:00:16,184 --> 00:00:18,332 Yep. It's the worst. 5 00:00:18,356 --> 00:00:20,202 And I even got an early start this morning. 6 00:00:20,226 --> 00:00:23,417 I noticed. Where'd you rush off to? 7 00:00:23,441 --> 00:00:25,847 I woke up craving pain au chocolat. 8 00:00:25,871 --> 00:00:29,017 Now, that's just a fancy way of saying "chocolate croissant." 9 00:00:29,041 --> 00:00:31,157 Okay, well, don't let Parker hear you say that.

Jun 28, 2023 21:10:06 73.57KB Download Translate

1 00:00:09,260 --> 00:00:11,059 You get a spot right up front, all right? 2 00:00:11,083 --> 00:00:12,146 Thanks. 3 00:00:12,170 --> 00:00:13,260 Okay, everyone. 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,710 If I could have your attention. 5 00:00:15,942 --> 00:00:16,930 All right. 6 00:00:17,718 --> 00:00:19,680 Detective Grizz is just wrapping up a case. 7 00:00:19,704 --> 00:00:21,729 He should be here any minute now, all right? 8 00:00:21,753 --> 00:00:23,382 Aw. Okay? 9 00:00:23,406 --> 00:00:24,984 All right, thanks so much. 10

Jun 28, 2023 21:10:06 72.72KB Download Translate

1 00:00:07,114 --> 00:00:10,340 The hard drive is a backup of my personal photo library. 2 00:00:10,364 --> 00:00:12,880 There's something about these photos that's important. 3 00:00:12,904 --> 00:00:15,280 Bring the hard drive to Rock Creek Park. 4 00:00:15,304 --> 00:00:16,910 I'm the man asking for that hard drive 5 00:00:16,934 --> 00:00:18,610 - one last time. - NCIS. 6 00:00:18,634 --> 00:00:20,950 - Who do you work for? - I finished processing 7 00:00:20,974 --> 00:00:22,450 Senator Miller's photo libraries, 8 00:00:22,474 --> 00:00:25,450 and I might have found a connection to the Russians. 9 00:00:25,474 --> 00:00:27,260 That's Delilah's former T.A.

Jun 28, 2023 21:10:06 62.71KB Download Translate

1 00:00:07,167 --> 00:00:09,053 Looks like our killer was doing some research 2 00:00:09,077 --> 00:00:10,863 on Russia before the victim showed up. 3 00:00:10,887 --> 00:00:12,863 Global chaos, revenge... 4 00:00:12,887 --> 00:00:14,863 was pretty much all Yuri ever talked about. 5 00:00:14,887 --> 00:00:16,703 NCIS, come out of the shower. 6 00:00:16,727 --> 00:00:17,763 Yuri. 7 00:00:17,787 --> 00:00:19,033 You know his mission? 8 00:00:19,057 --> 00:00:21,233 Something that falls into the category 9 00:00:21,257 --> 00:00:23,873 of weapons of mass destruction. 10 00:00:23,897 --> 00:00:26,713