Back to subtitle list

NCIS: Naval Criminal Investigative Service (Navy CIS) - First Season English Subtitles

 NCIS: Naval Criminal Investigative Service (Navy CIS) - First Season
Apr 02, 2020 17:33:56 Brach Movic English 47

Release Name:

NCIS Season 1 - All WEB-DL

Release Info:

Manually synced by by Brach Movic aka GilangPC, enjoy. 
Download Subtitles
Jul 14, 2015 05:35:02 54.55KB Download Translate

1 00:00:04,867 --> 00:00:05,522 Ten-hut! 2 00:00:05,622 --> 00:00:07,718 Bobby, those baby backs 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,209 from Papa Joe's make the flight? 4 00:00:09,211 --> 00:00:10,513 Yes, Sir, Mr. President. 5 00:00:10,515 --> 00:00:12,667 They were flown in from San Antonio ten minutes ago, Sir. 6 00:00:12,669 --> 00:00:14,447 Good. Let's have an early lunch. 7 00:00:14,449 --> 00:00:15,695 Yes, Sir, Mr. President. 8 00:00:15,697 --> 00:00:17,587 I love the baby backs from Papa Joe's. 9 00:00:17,589 --> 00:00:19,063 I know, Mr. President. 10 00:00:19,065 --> 00:00:21,044 Wasn't Major Kerry supposed to be

Jul 14, 2015 05:35:02 63.29KB Download Translate

1 00:00:02,588 --> 00:00:03,462 Jimmy... 2 00:00:04,799 --> 00:00:05,711 Jimmy... 3 00:00:06,688 --> 00:00:08,986 Stop! I said no! 4 00:00:10,502 --> 00:00:11,304 God! 5 00:00:11,306 --> 00:00:13,937 Hey, I sat my sorry ass on a torn-up bus 6 00:00:13,939 --> 00:00:15,856 for three hours to hook up with you. 7 00:00:15,858 --> 00:00:17,638 If you only came to hook up 8 00:00:17,640 --> 00:00:20,361 then you should have just stayed in Charlottesville. 9 00:00:20,363 --> 00:00:21,433 Come on. 10 00:00:22,764 --> 00:00:24,986 You know I love you.

Jul 14, 2015 05:35:02 57.13KB Download Translate

1 00:00:14,009 --> 00:00:15,256 What, you hear that? 2 00:00:15,258 --> 00:00:17,727 Yeah. I've always dug the '80s. 3 00:00:20,286 --> 00:00:21,984 Hey, turn the music back on! 4 00:00:21,986 --> 00:00:23,511 Hey! Shut up, shut up! 5 00:00:27,950 --> 00:00:29,292 Hear that? 6 00:00:29,294 --> 00:00:31,129 Sounds like fireworks. 7 00:00:31,591 --> 00:00:33,173 I don't see any. 8 00:00:33,696 --> 00:00:35,225 That's gunfire! 9 00:00:40,265 --> 00:00:43,166 Well, whatever it was, it's over now. 10 00:00:44,365 --> 00:00:45,849 Not yet!

Jul 14, 2015 05:35:02 56.27KB Download Translate

1 00:00:04,791 --> 00:00:06,552 Yeah! Woohoo! 2 00:00:16,240 --> 00:00:17,073 Take it easy. 3 00:00:17,466 --> 00:00:17,981 C'mon. 4 00:00:20,772 --> 00:00:24,783 Dude - did you hear the guy at the hotel this morning? They spotted Mako sharks. 5 00:00:25,499 --> 00:00:28,370 Please. They go after seals, not this hard body. 6 00:00:28,555 --> 00:00:30,841 Brad - this isn't a joke! 7 00:00:31,248 --> 00:00:35,100 The odds of a shark attack against humans is like ten thousand to one. 8 00:00:35,462 --> 00:00:36,622 I saw it on Discovery Channel. 9 00:00:38,811 --> 00:00:39,881 I dunno, bro. 10

Jul 14, 2015 05:35:02 59.01KB Download Translate

1 00:00:55,400 --> 00:00:58,400 NCIS Season 01 Episode 05 2 00:00:58,500 --> 00:01:01,500 The Curse == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 3 00:01:40,954 --> 00:01:41,621 Grab your gear. 4 00:01:41,840 --> 00:01:42,904 My three favorite words! 5 00:01:43,309 --> 00:01:43,868 Where to? 6 00:01:44,259 --> 00:01:49,897 St. Mary's River State Park. Right here. 7 00:01:50,919 --> 00:01:51,494 Maryland? 8 00:01:52,085 --> 00:01:54,693 Good guess. Think you can guess how to drive there? 9 00:01:54,876 --> 00:01:57,883 I'd say the fastest way would be to take the Beltway to highway 235 south,

Jul 14, 2015 05:35:02 48.19KB Download Translate

1 00:00:10,285 --> 00:00:14,697 Hoo-ee! This place is on fire! Muy caliente! 2 00:00:15,146 --> 00:00:16,020 Nice accent. 3 00:00:16,401 --> 00:00:17,133 Works for her! 4 00:00:17,500 --> 00:00:19,634 With all the sangrias she's downed, Swahili would work for her. 5 00:00:20,412 --> 00:00:21,249 Where'd Wilkes go? 6 00:00:21,722 --> 00:00:23,938 Ahhh... I dunno, he just kinda wandered off. 7 00:00:32,543 --> 00:00:33,203 Hey! 8 00:00:59,403 --> 00:01:02,403 NCIS Season 01 Episode 06 9 00:01:02,503 --> 00:01:05,503 High Seas == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 10

Jul 14, 2015 05:35:02 58.18KB Download Translate

1 00:00:06,849 --> 00:00:08,675 I cannot believe they lost. 2 00:00:08,677 --> 00:00:10,838 I can't believe you gave me six points. 3 00:00:11,286 --> 00:00:12,468 So what you got for me today? 4 00:00:12,470 --> 00:00:13,987 Just, uh, these drums here. 5 00:00:13,989 --> 00:00:16,033 All righty, sweet cheeks. 6 00:00:32,302 --> 00:00:34,284 Whoa, whoa, whoa, whoa! 7 00:00:40,844 --> 00:00:43,846 Oh, man, I'm going to be cleaning up this mess up for days. 8 00:00:44,538 --> 00:00:45,996 What the hell is that? 9 00:00:58,843 --> 00:01:01,172 NCIS Season 01 Episode 07 10 00:01:33,946 --> 00:01:34,953

Jul 14, 2015 05:35:02 53.95KB Download Translate

1 00:00:01,336 --> 00:00:03,221 You promised I would be back by now. 2 00:00:04,879 --> 00:00:08,505 Well if my old man find something about biking with you he'll kill us both. 3 00:00:08,505 --> 00:00:11,572 Oh, yeah? If your old man was a man, I might be worried. 4 00:00:11,572 --> 00:00:14,288 Wayne, you got to get me back, I'm serious. 5 00:00:15,011 --> 00:00:16,858 I'll get you a ride. 6 00:00:19,877 --> 00:00:21,428 What if he doesn't stop? 7 00:00:21,428 --> 00:00:23,444 Oh, he'll stop. 8 00:00:23,603 --> 00:00:25,266 Hey! 9 00:00:25,266 --> 00:00:26,944 Stop! 10

Jul 14, 2015 05:35:02 62.57KB Download Translate

1 00:00:06,566 --> 00:00:09,923 They wouldn't even tell Sarah how he died. 2 00:00:09,923 --> 00:00:12,401 I'm sure his command had a good reason. 3 00:00:12,401 --> 00:00:13,130 Maybe. 4 00:00:13,130 --> 00:00:17,121 But if it was my husband, I'd want to know. 5 00:00:17,121 --> 00:00:19,768 I still can't believe jim's dead. 6 00:00:19,768 --> 00:00:21,189 It's almost like he's 7 00:00:21,189 --> 00:00:23,979 standing here with us. 8 00:00:23,979 --> 00:00:25,991 How's Sarah handling it? 9 00:00:45,304 --> 00:00:48,120 Kidwell residence.

Jul 14, 2015 05:35:02 60.98KB Download Translate

1 00:00:37,332 --> 00:00:39,486 Stop. Stop! 2 00:00:42,433 --> 00:00:43,696 Your car run off the road? 3 00:00:43,698 --> 00:00:45,450 I don't think so. 4 00:00:45,452 --> 00:00:47,403 I was buried. 5 00:00:47,405 --> 00:00:48,524 Buried? 6 00:00:48,526 --> 00:00:49,318 Back there. 7 00:00:49,320 --> 00:00:50,921 Ally, call 911. 8 00:00:52,998 --> 00:00:53,673 No... 9 00:00:53,675 --> 00:00:55,050 Easy. 10 00:00:55,052 --> 00:00:57,226 Easy.. I just want to get you in the car.

Jul 14, 2015 05:35:02 60.85KB Download Translate

1 00:00:14,948 --> 00:00:17,033 Got ten minutes before Ainsley comes looking for me. 2 00:00:17,035 --> 00:00:18,800 So, what's the big emergency? 3 00:00:18,970 --> 00:00:20,863 No one can know about this. 4 00:00:20,865 --> 00:00:22,050 Okay. 5 00:00:22,156 --> 00:00:23,090 We haven't got much time. 6 00:00:23,859 --> 00:00:26,500 I was repositioning from Cuba up towards Quebec. 7 00:00:27,242 --> 00:00:29,000 Guess it hit a glitch over Virginia. 8 00:00:30,601 --> 00:00:32,406 Little Creek Naval Base. 9 00:00:37,392 --> 00:00:39,987 Oh, god bless America. 10 00:00:39,989 --> 00:00:40,966

Jul 14, 2015 05:35:02 60.1KB Download Translate

1 00:00:45,500 --> 00:00:51,076 NCIS Season 01 Episode 12 2 00:00:53,276 --> 00:00:58,276 "My Other Left Foot" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 3 00:01:24,476 --> 00:01:26,195 Hey, how was your date last night? 4 00:01:26,197 --> 00:01:27,814 How did you know I had a date last night? 5 00:01:27,816 --> 00:01:30,698 Yeah, you talked for 11 on the phone, Its meaning just says something. 6 00:01:30,700 --> 00:01:32,542 You mean you eavesdropped. 7 00:01:33,247 --> 00:01:34,834 Yes, it didn't go too well, huh? 8 00:01:34,836 --> 00:01:36,103 He had to cancel. 9 00:01:36,105 --> 00:01:37,419

Jul 14, 2015 05:35:02 57.41KB Download Translate

1 00:00:02,509 --> 00:00:04,591 Near miss. Near miss. 2 00:00:04,593 --> 00:00:07,070 Target not acquired. Taking fire. 3 00:00:07,072 --> 00:00:09,808 Near miss. Taking fire. Reload. 4 00:00:09,810 --> 00:00:11,493 Dude, you so suck. 5 00:00:11,495 --> 00:00:13,622 This machine sucks, it's impossible! 6 00:00:13,624 --> 00:00:15,716 You're hit. Game over. 7 00:00:15,718 --> 00:00:18,753 Enter fifty cents to continue. 8 00:00:18,755 --> 00:00:21,425 No way, you still owe me three bucks for the tacos. 9 00:00:21,427 --> 00:00:24,288 Screw it, y'know what? The damn thing's rigged anyways.

Jul 14, 2015 05:35:02 65.32KB Download Translate

1 00:00:14,693 --> 00:00:17,706 - Hi. Is everything okay? - Can you just call AAA? 2 00:00:17,708 --> 00:00:19,661 My cell phone can't get a signal out here. 3 00:00:19,663 --> 00:00:20,357 What's the problem? 4 00:00:20,359 --> 00:00:22,363 I don't know. The car just stopped. 5 00:00:22,365 --> 00:00:24,351 Mind if I look under the hood? 6 00:00:24,851 --> 00:00:27,992 I'm a Lieutenant Commander in the navy stationed in Oceana. 7 00:00:27,994 --> 00:00:29,512 Just want to help, okay? 8 00:00:31,096 --> 00:00:32,215 Relax. 9 00:00:32,563 --> 00:00:34,440 I was just getting my ID.

Jul 14, 2015 05:35:02 55.85KB Download Translate

1 00:00:00,678 --> 00:00:01,973 On your knees! 2 00:00:08,144 --> 00:00:10,635 Colonel Ryan, where is our money? 3 00:00:10,637 --> 00:00:12,462 Where you bastards will never find it. 4 00:00:12,464 --> 00:00:14,388 I wouldn't count on that. 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,564 How long do you think you can keep this thing a secret? 6 00:00:16,566 --> 00:00:19,733 If I found out, so will others. 7 00:00:19,735 --> 00:00:22,166 Then it's a good thing we're in Iraq. 8 00:00:22,168 --> 00:00:25,822 People like you get killed here all the time. 9 00:00:26,539 --> 00:00:28,268 Maybe you're the one

Jul 14, 2015 05:35:02 51.52KB Download Translate

1 00:00:07,326 --> 00:00:09,719 He's not an American naval officer? 2 00:00:10,117 --> 00:00:11,913 They said he was a Royal Navy commander. 3 00:00:12,014 --> 00:00:14,507 Well, which Royal Navy, Gerald? There are several of them. 4 00:00:14,509 --> 00:00:16,203 I assumed British, Doc. 5 00:00:16,204 --> 00:00:19,389 No, no, no, the Swedes, the Norwegians, Aussies, 6 00:00:19,391 --> 00:00:23,084 Kiwis, Saudis, they all have Royal Navys. 7 00:00:23,085 --> 00:00:28,170 Well, the EMT only said that the embassy told him to bring it to NCIS for autopsy. 8 00:00:28,171 --> 00:00:29,567 Well, which embassy? 9 00:00:30,167 --> 00:00:31,165 Israeli.

Jul 14, 2015 05:35:02 53.97KB Download Translate

1 00:00:24,001 --> 00:00:25,801 C'mon, man, let's get back out there! 2 00:00:26,042 --> 00:00:26,842 Hey! 3 00:01:08,660 --> 00:01:11,660 NCIS Season 01 Episode 17 4 00:01:14,500 --> 00:01:17,500 "The Truth is Out There" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 5 00:01:46,843 --> 00:01:49,443 Kate, I've been meaning to ask you something for a while. 6 00:01:49,513 --> 00:01:50,312 What's that? 7 00:01:50,314 --> 00:01:51,473 What do you do with your leftover cereal 8 00:01:51,475 --> 00:01:53,613 when there's not enough to eat but there's too much to throw away... 9 00:01:53,615 --> 00:01:55,444 'cause I was having Cap'n Crunch this morning, and...

Jul 14, 2015 05:35:02 68.46KB Download Translate

1 00:00:08,992 --> 00:00:10,948 - Rod, wake up. - What? 2 00:00:10,950 --> 00:00:12,701 I heard a noise. 3 00:00:12,703 --> 00:00:15,191 Come on. Aren't you gonna check? 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,816 Check what? 5 00:00:17,818 --> 00:00:19,612 That. 6 00:00:21,247 --> 00:00:23,374 It's probably just Bella. 7 00:00:27,209 --> 00:00:29,811 Rod? 8 00:00:30,291 --> 00:00:32,458 Rod? 9 00:00:32,460 --> 00:00:35,209 Damn it, Rod, why didn't you answer me? You scared 10

Jul 14, 2015 05:35:02 57.31KB Download Translate

1 00:00:08,735 --> 00:00:10,935 Dammit, now I know they're doing it on purpose. 2 00:00:11,050 --> 00:00:11,549 Who? 3 00:00:11,551 --> 00:00:13,950 The guys who installed the new fire alarm system. 4 00:00:13,952 --> 00:00:15,265 That's the third time this week 5 00:00:15,267 --> 00:00:17,751 the damn thing's gone off an hour after they quit work. 6 00:00:17,753 --> 00:00:19,652 Aren't you gonna call the fire department? 7 00:00:19,654 --> 00:00:22,954 It's a false alarm, it's a payback for them to have to sign in and out. 8 00:00:23,078 --> 00:00:25,377 Not supposed to use the elevator in a fire. 9 00:00:25,379 --> 00:00:29,278 Look, there's no fire, George, and I'm not walking up five floors for a false alarm.

Jul 14, 2015 05:35:02 58.1KB Download Translate

1 00:00:03,196 --> 00:00:04,532 I hate happy hour. 2 00:00:06,333 --> 00:00:07,733 Make a hole, people. 3 00:00:09,234 --> 00:00:13,434 So at least two of your Marine buddies have disappeared and you think you could be next? 4 00:00:13,935 --> 00:00:14,535 Why? 5 00:00:15,336 --> 00:00:16,836 Do you have to write down everything I say? 6 00:00:17,137 --> 00:00:18,437 I'm a reporter, it's what I do. 7 00:00:18,738 --> 00:00:20,638 I thought this was supposed to be a date. 8 00:00:24,639 --> 00:00:25,239 Look. 9 00:00:26,240 --> 00:00:30,940 If it turns out to be true, and if I'm next, you could end up dead too. 10 00:00:31,441 --> 00:00:34,941

Jul 14, 2015 05:35:02 56.26KB Download Translate

1 00:00:06,546 --> 00:00:08,382 All right, dude, you're set. 2 00:00:15,663 --> 00:00:17,092 This is gonna be epic. 3 00:00:20,603 --> 00:00:23,917 We pull this off, and Johnny Noxfield's gonna be asking us for a job. 4 00:00:24,237 --> 00:00:25,634 What job anyone's asking you for? 5 00:00:25,719 --> 00:00:27,622 Guys, shut up and concentrate. 6 00:00:27,927 --> 00:00:30,962 You let me go before I'm behind that line and things are gonna get ugly. 7 00:00:31,207 --> 00:00:33,899 You sure that line's where you need to be? 8 00:00:35,693 --> 00:00:37,165 Did the math, bro. 9 00:00:40,676 --> 00:00:41,961 All right, Zach, you ready? 10 00:00:43,664 --> 00:00:49,068

Jul 14, 2015 05:35:02 60.73KB Download Translate

1 00:00:15,432 --> 00:00:16,427 Get your act. 2 00:00:30,964 --> 00:00:32,386 Team one, go! 3 00:00:45,913 --> 00:00:47,606 Clear. 4 00:01:01,128 --> 00:01:03,440 Lieutenant, planning on joining us? 5 00:01:03,836 --> 00:01:05,599 On my way. 6 00:01:19,850 --> 00:01:22,850 NCIS Season 01 Episode 22 7 00:01:50,325 --> 00:01:53,325 "A Weak Link" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 8 00:01:57,644 --> 00:01:59,217 - Hey. - Morning. 9 00:01:59,219 --> 00:02:00,234 How was your weekend? 10

Jul 14, 2015 05:35:02 53.57KB Download Translate

1 00:01:16,400 --> 00:01:19,400 NCIS Season 01 Episode 23 2 00:01:46,345 --> 00:01:49,345 "Reveille" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 3 00:02:00,852 --> 00:02:02,516 Wake him up. 4 00:02:02,916 --> 00:02:04,753 I don't know. Maybe he needs the rest. 5 00:02:04,755 --> 00:02:07,146 He's not resting. Look at him. 6 00:02:07,148 --> 00:02:10,071 His eyeballs are disco dancing under those lids. 7 00:02:10,073 --> 00:02:12,294 Disco dancing, Is that bad? 8 00:02:12,296 --> 00:02:13,992 It's Gibbs. It never left. 9