Back to subtitle list

Navillera (Like a Butterfly / Nabillera / 나빌레라) English Subtitles

 Navillera (Like a Butterfly / Nabillera / 나빌레라)
Apr 27, 2021 23:12:05 TteokbokkiSubs English 114

Release Name:

如蝶翩翩-나빌레라.Navillera.EPS01-12.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HG
如蝶翩翩-나빌레라.Navillera.EPS01-12.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-Imagine

Release Info:

[NETFLIX] The Complete Series, synced to NF WEB-DL version. Enjoy watching! Love my subtitles? Tips are appreciated: ko-fi.com/tteokbokkisubs. Check out tteokbokkisubs.carrd.co for all of my social and donation links!   
Download Subtitles
Apr 27, 2021 15:16:54 40.05KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:01:22,290 --> 00:01:24,042 My condolences. 5 00:01:31,883 --> 00:01:34,385 Deok-chul, over here. 6 00:01:34,469 --> 00:01:35,595 Oh, hey. 7 00:01:38,056 --> 00:01:41,059 -Hi. You came. -Nice to see you. 8 00:01:44,479 --> 00:01:48,942 By the way, not many of us showed up today. 9 00:01:49,484 --> 00:01:52,195 There's fewer and fewer every time. 10

Apr 27, 2021 15:16:54 48.88KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:51,176 --> 00:00:52,510 What am I doing? 5 00:00:53,094 --> 00:00:56,181 Say hi. He'll be teaching you ballet starting today. 6 00:00:56,264 --> 00:00:58,099 He's Lee Chae-rok, a ballet dancer. 7 00:00:58,725 --> 00:00:59,726 Despite his looks, 8 00:00:59,809 --> 00:01:02,687 he got into the School of Dance a year after starting ballet. 9 00:01:02,771 --> 00:01:04,397 Hey, say hello. 10

Apr 27, 2021 15:16:54 49KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:50,800 --> 00:00:52,302 That'll be 24,000 won. 5 00:00:52,385 --> 00:00:54,888 What? Do you seriously expect me to pay? 6 00:00:55,680 --> 00:00:57,223 I paid for the steak, 7 00:00:58,349 --> 00:01:00,310 -so you should pay for this. -As if. 8 00:01:00,393 --> 00:01:01,811 Pay up before you eat. 9 00:01:04,481 --> 00:01:06,066 Are you out of your mind? 10 00:01:15,533 --> 00:01:17,494

Apr 27, 2021 15:16:54 51.16KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:46,955 NAVILLERA 4 00:00:47,046 --> 00:00:48,631 FAMILY CHAT ROOM 5 00:00:54,721 --> 00:00:57,307 -Did you send it? -Yes. 6 00:01:02,771 --> 00:01:04,814 WIFE 7 00:01:09,319 --> 00:01:12,030 -Hello? -Come home this instant! 8 00:01:26,711 --> 00:01:27,629 Not picking up? 9 00:01:28,213 --> 00:01:29,756 Why aren't they picking up? 10

Apr 27, 2021 15:16:54 47.82KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:47,547 --> 00:00:51,593 Did I ever ask you to give me a good score? 5 00:00:52,510 --> 00:00:56,556 You handed me your thesis paper and said you'd give me a good score. 6 00:00:57,098 --> 00:00:58,391 Listen to yourself. 7 00:00:59,017 --> 00:01:02,395 Eun-ho. You could've refused. 8 00:01:04,189 --> 00:01:05,231 What? 9 00:01:07,025 --> 00:01:11,237 How? You were the one evaluating me. 10

Apr 27, 2021 15:16:54 49.59KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:48,381 --> 00:00:51,009 Mr. Sim, I passed. 5 00:00:51,092 --> 00:00:52,260 What? 6 00:00:52,343 --> 00:00:55,096 -I'm moving on to the next round! -Really? 7 00:00:56,264 --> 00:00:57,599 Congratulations, Chae-rok! 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,439 I heard you made it to the next round. 9 00:01:06,107 --> 00:01:07,609 Isn't it unfair? 10 00:01:08,902 --> 00:01:13,406

Apr 27, 2021 15:16:54 49.22KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:46,952 NAVILLERA 4 00:00:47,046 --> 00:00:49,632 -Is it you, Chae-rok? -Ms. Choi? 5 00:00:49,716 --> 00:00:53,678 This is urgent, and none of my kids are picking up. 6 00:00:53,762 --> 00:00:55,263 That's why I called you. 7 00:00:55,346 --> 00:00:58,475 Is something wrong? Why are you calling me with his phone? 8 00:00:59,184 --> 00:01:00,935 He disappeared. 9 00:01:01,728 --> 00:01:02,771 What?

Apr 27, 2021 15:16:54 47.9KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:46,975 NAVILLERA 4 00:00:54,300 --> 00:00:56,719 SIM DEOK-CHUL 5 00:01:02,016 --> 00:01:03,559 He shouldn't have rushed. 6 00:01:20,326 --> 00:01:22,036 NOVEMBER 7 CHAE-ROK'S COMPETITION 7 00:01:22,119 --> 00:01:24,163 OCTOBER 5, DRANK ICED AMERICANO HAD DIARRHEA ABOUT 3 TIMES 8 00:01:25,081 --> 00:01:27,583 Gosh, this is a human rights violation. 9 00:01:29,460 --> 00:01:30,920 How much did he write? 10

Apr 27, 2021 15:16:54 52.67KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,002 NAVILLERA 4 00:00:50,925 --> 00:00:53,303 EPISODE 9 5 00:00:55,263 --> 00:00:56,848 What was that earlier? 6 00:00:58,475 --> 00:01:00,310 Do you remember what happened? 7 00:01:00,393 --> 00:01:03,438 Of course, I do. 8 00:01:05,315 --> 00:01:07,233 You acted like you didn't recognize me. 9 00:01:08,526 --> 00:01:10,737 Why would I not recognize you? 10 00:01:11,946 --> 00:01:13,281 That makes no sense.

Apr 27, 2021 15:16:54 44.33KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,009 NAVILLERA 4 00:00:53,094 --> 00:00:56,139 You have to remember it. 5 00:00:56,222 --> 00:00:58,266 Pull yourself together, Deok-chul. 6 00:00:58,349 --> 00:01:01,186 Mr. Sim, are you in there? 7 00:01:01,269 --> 00:01:03,605 It's Chae-rok. Open the door! 8 00:01:04,105 --> 00:01:05,398 Mr. Sim! 9 00:01:06,024 --> 00:01:09,277 You have to remember it. Pull yourself together, Deok-chul. 10 00:01:13,907 --> 00:01:17,160

Apr 27, 2021 15:16:54 46.85KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:48,380 --> 00:00:51,008 EPISODE 11 5 00:00:54,219 --> 00:00:56,138 Mom, go inside. 6 00:01:09,443 --> 00:01:10,402 Father. 7 00:01:33,383 --> 00:01:34,676 Hae-nam. 8 00:01:37,262 --> 00:01:39,139 Come on inside, honey. 9 00:02:08,544 --> 00:02:10,129 Drink while it's hot. 10 00:02:11,630 --> 00:02:13,924 I'm sorry, Hae-nam.

Apr 27, 2021 15:16:54 43.71KB Download Translate

1 00:00:15,473 --> 00:00:16,433 SON, FOOD'S IN THE FRIDGE I LOVE YOU 2 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 KEEP IT UP! 3 00:00:43,002 --> 00:00:47,006 NAVILLERA 4 00:00:48,540 --> 00:00:50,000 Deok-chul, wake up. 5 00:00:50,584 --> 00:00:52,169 It's your show today. 6 00:00:58,842 --> 00:01:00,218 Deok-chul. 7 00:01:00,802 --> 00:01:01,845 Yes? 8 00:01:05,348 --> 00:01:08,268 Goodness. Wake up. 9 00:01:12,522 --> 00:01:14,149 Who are you? 10 00:01:25,869 --> 00:01:27,412 Who are you?