Narcos: Mexico - Second Season Portuguese Subtitles
Series Info:
Overview:
The rise of the Guadalajara Cartel as an American DEA agent learns the danger of targeting narcos in Mexico.
Release Name:
Narcos.Mexico.S02.WEBRip.x264-ION10.Complete
Download Subtitles
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,175 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,813 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:35,035 --> 00:00:38,705 Tem um pouco de lÃquido no ouvido, mas não é uma infeção. 5 00:00:39,539 --> 00:00:41,539 Se ele tiver febre ou a dor piorar, 6 00:00:41,624 --> 00:00:43,964 ligue e eu passo um antibiótico. 7 00:00:44,627 --> 00:00:46,207 Está bem, obrigada, Dr. Delgado. 8 00:00:46,296 --> 00:00:49,126 - Diz obrigado ao doutor. - Obrigado. 9 00:00:50,633 --> 00:00:51,763 Como está o Max?
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,045 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,179 --> 00:00:16,849 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:37,829 --> 00:00:39,369 Têm de comer tudo. 5 00:00:40,165 --> 00:00:43,035 Depois queixam-se que têm fome e eu não vou andar com comer. 6 00:00:47,547 --> 00:00:49,167 Passaste a noite à s voltas na cama. 7 00:00:50,341 --> 00:00:51,841 Há algum problema no trabalho? 8 00:00:53,845 --> 00:00:55,055 Está tudo bem. 9 00:00:56,598 --> 00:00:58,888 Voltou tudo à normalidade. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,005 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,096 --> 00:00:16,846 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:28,319 --> 00:00:29,649 Coitado. 5 00:01:01,936 --> 00:01:05,816 Imagino que saibas do que se trata, 6 00:01:05,899 --> 00:01:07,779 comandante Verdin. 7 00:01:09,903 --> 00:01:12,783 Vamos fazer-te umas perguntas. 8 00:01:13,531 --> 00:01:15,081 Responde 9 00:01:15,658 --> 00:01:18,038 e, quando chegares aos EUA, 10 00:01:18,620 --> 00:01:21,250
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,965 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,054 --> 00:00:16,814 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:01:06,524 --> 00:01:08,694 Eu sei o que estás a pensar, Miguel. 5 00:01:16,951 --> 00:01:18,451 Passa-se qualquer coisa. 6 00:01:19,996 --> 00:01:21,706 Isto é tudo muito estranho. 7 00:01:23,208 --> 00:01:24,498 Sim... 8 00:01:25,710 --> 00:01:27,000 ... é. 9 00:01:30,548 --> 00:01:32,008 Mudou tudo. 10 00:01:41,810 --> 00:01:42,980
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,045 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,138 --> 00:00:16,808 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:19,436 --> 00:00:22,606 Hà DOIS ANOS 5 00:00:29,446 --> 00:00:30,276 Walt. 6 00:00:34,617 --> 00:00:37,367 Precisamos de ti em 3500 Lockwood, já. 7 00:00:38,705 --> 00:00:40,075 Sal, o que foi? 8 00:00:41,291 --> 00:00:42,671 à o teu irmão. 9 00:00:42,751 --> 00:00:44,001 Vou a caminho. 10 00:01:17,202 --> 00:01:18,292
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,965 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,054 --> 00:00:16,814 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:04:16,631 --> 00:04:20,761 O Héctor Palma faz a gestão de Sinaloa desde que deixou Juárez. 5 00:04:23,221 --> 00:04:27,931 O Amado Carrillo Fuentes foi mandado para Juárez para gerir o Pablo Acosta. 6 00:04:28,059 --> 00:04:29,349 E não está a gostar. 7 00:04:30,103 --> 00:04:31,903 Não precisamos da porra do ABC, meu. 8 00:04:31,980 --> 00:04:33,360 Sabemos metade dessa merda. 9 00:04:33,856 --> 00:04:34,936 De certeza?
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,045 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,179 --> 00:00:16,849 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:18,601 --> 00:00:20,231 General Zaragoza! 5 00:00:21,896 --> 00:00:23,686 Os franceses vão retirar! 6 00:00:23,773 --> 00:00:25,733 Mande a Cavalaria! 7 00:00:27,485 --> 00:00:30,655 1951 CIDADE DO MÃXICO 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,988 Atrás deles! Fogo de artilharia! 9 00:00:39,706 --> 00:00:41,326 Tragam a prisioneira. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,135 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,263 --> 00:00:16,853 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:17,517 --> 00:00:19,767 O Cochiloco era um de nós. 5 00:00:21,021 --> 00:00:22,481 Merecia melhor. 6 00:00:23,940 --> 00:00:25,360 Todos nós merecemos. 7 00:00:28,361 --> 00:00:29,951 Há uma altura 8 00:00:30,822 --> 00:00:32,452 em que abrimos os olhos 9 00:00:33,366 --> 00:00:35,406 e não reconhecemos a própria casa. 10 00:00:38,705 --> 00:00:41,915
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,045 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,138 --> 00:00:16,808 ALGUMAS CENAS, PERSONAGENS, EMPRESAS LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:00:20,603 --> 00:00:22,903 O Félix Gallardo veio ao meu rancho, 5 00:00:23,356 --> 00:00:26,776 há uns tempos, com o Don Neto. 6 00:00:28,194 --> 00:00:30,574 O Ernesto Fonseca Carrillo? 7 00:00:32,741 --> 00:00:34,161 Sempre gostei do Neto. 8 00:00:34,826 --> 00:00:35,866 Inteligente. 9 00:00:38,455 --> 00:00:40,035 Não o suficiente, acho. 10 00:00:42,751 --> 00:00:44,921
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,796 UMA SÃRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:13,135 DRAMATIZAÃÃO INSPIRADA EM ACONTECIMENTOS REAIS. 3 00:00:13,221 --> 00:00:16,811 ALGUMAS CENAS. PERSONAGENS, EMPRESAS, LOCAIS E ACONTECIMENTOS SÃO FICTÃCIOS. 4 00:01:09,986 --> 00:01:11,986 Olha quem chegou. 5 00:01:13,239 --> 00:01:16,329 Ela acalmou finalmente. Está a chorar desde que saÃste. 6 00:01:16,409 --> 00:01:17,829 - Ai sim? - Sim. 7 00:01:18,453 --> 00:01:20,373 - Está fingir que dorme. - Sim! 8 00:01:24,375 --> 00:01:27,415 O génio está lá fora à tua espera. 9 00:01:28,004 --> 00:01:29,264 O "génio"?