Narcos: Mexico - Second Season Spanish Subtitles
Series Info:
Overview:
The rise of the Guadalajara Cartel as an American DEA agent learns the danger of targeting narcos in Mexico.
Release Name:
Narcos.Mexico.S02.WEBRip.x264-ION10.Complete
Download Subtitles
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,465 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,554 --> 00:00:14,604 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,811 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:16,891 --> 00:00:20,021 [música clásica] 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,696 [grifo] 7 00:00:35,035 --> 00:00:38,705 [en español] Tiene un poco de lÃquido en el oÃdo. Pero no hay infección. 8 00:00:39,539 --> 00:00:41,539 Si le llega a dar fiebre o le aumenta el dolor, 9 00:00:41,624 --> 00:00:44,544 me llama,
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,425 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,682 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,764 --> 00:00:16,854 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:17,934 --> 00:00:18,944 [clic] 6 00:00:37,704 --> 00:00:39,374 [MarÃa Elvira en español] Coman todo. 7 00:00:40,165 --> 00:00:43,035 Después se van a quejar de hambre, y no les voy a dar nada hasta la comida. 8 00:00:47,547 --> 00:00:50,257 - Te estuviste moviendo toda la noche. - [Félix] ¿Ey? 9 00:00:50,341 --> 00:00:51,841 ¿Todo bien con el trabajo?
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,345 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,639 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,723 --> 00:00:16,853 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,152 [pasos en la cercanÃa] 6 00:00:28,111 --> 00:00:29,651 [Sal en español] Pobrecito. 7 00:00:56,139 --> 00:00:57,639 [exhalación] 8 00:01:01,936 --> 00:01:05,816 Supongo que ya sabe de qué se trata esto, 9 00:01:05,899 --> 00:01:07,779 comandante VerdÃn. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,876 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,345 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,559 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,639 --> 00:00:16,679 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:21,771 --> 00:00:25,901 [susurro del viento en las hojas] [canto de pájaros] 6 00:01:06,524 --> 00:01:09,114 [MarÃa Elvira en español] Sé lo que estás pensando, Miguel. 7 00:01:16,951 --> 00:01:18,451 Algo anda mal. 8 00:01:19,996 --> 00:01:21,706 Todo esto está muy raro. 9 00:01:23,208 --> 00:01:24,498 [MarÃa Elvira] Pues sÃ.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,425 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,682 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,764 --> 00:00:16,814 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:16,891 --> 00:00:19,271 [suena "Take Me Home Tonight" de Eddie Money] 6 00:00:19,352 --> 00:00:22,612 HACE DOS AÃOS 7 00:00:23,982 --> 00:00:26,362 [Walt canta con la radio] 8 00:00:29,446 --> 00:00:30,276 [Sal por radio] Walt. 9 00:00:30,947 --> 00:00:34,527 [sigue la música]
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,385 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,470 --> 00:00:14,680 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,764 --> 00:00:16,814 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,556 [canto de pájaros] 6 00:00:41,750 --> 00:00:42,580 [clic del walkman] 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,497 [suena "In the City" de Eagles] 8 00:01:00,477 --> 00:01:01,517 [inaudible] 9 00:01:01,603 --> 00:01:04,863 [sigue la música] 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,295 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,507 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,847 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:18,560 --> 00:00:20,190 [niño en español] ¡General Zaragoza! 6 00:00:21,855 --> 00:00:23,645 ¡Los franceses van en retirada! 7 00:00:23,732 --> 00:00:25,692 ¡Manden a la caballerÃa! 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,355 [suena "Madama Butterfly" de Puccini] 9 00:00:27,444 --> 00:00:30,614 CIUDAD DE MÃXICO 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,434 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,602 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,681 --> 00:00:16,641 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:16,725 --> 00:00:17,725 [canto de pájaros] 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,769 [Palma en español] Cochi era uno de los nuestros. 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,479 MerecÃa más. 8 00:00:23,898 --> 00:00:25,318 [Acosta] Todos merecemos más. 9 00:00:28,319 --> 00:00:29,899 Llega ese momento
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,184 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,262 --> 00:00:13,812 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:13,888 --> 00:00:15,178 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,465 [clic de grabadora] 6 00:00:20,603 --> 00:00:22,903 [Acosta en inglés] Félix Gallardo vino a mi rancho 7 00:00:23,440 --> 00:00:26,780 hace algún tiempo con don Neto. 8 00:00:28,236 --> 00:00:30,566 ¿Ernesto Fonseca Carrillo? 9 00:00:30,655 --> 00:00:31,865 SÃ.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,966 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,295 Esta dramatización está inspirada en hechos reales. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,677 Algunas escenas, personajes, nombres, asuntos, incidentes, 4 00:00:14,764 --> 00:00:16,814 lugares y acontecimientos son ficticios por motivos dramáticos. 5 00:00:16,891 --> 00:00:19,731 [suena "Pistoleros famosos"] 6 00:00:19,853 --> 00:00:22,653 ⪠Por la márgenes del rÃo ⪠7 00:00:22,939 --> 00:00:25,479 ⪠De Reynosa hasta Laredo ⪠8 00:00:25,608 --> 00:00:28,568 ⪠Se acabaron los bandidos ⪠9 00:00:28,987 --> 00:00:31,777 ⪠Se acabaron los pateros ⪠10