Back to subtitle list

My Unfamiliar Family Indonesian Subtitles

 My Unfamiliar Family

Series Info:

Released: 01 Jun 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama
Director:
Actors:
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

This drama tells the story of a family that is slowly starting to drift apart.

Jul 22, 2022 09:58:11 tedi Indonesian 37

Release Name:

My.Unfamiliar.Family.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Murni Retail NF  Belum sinkron versi apapun 
Download Subtitles
Jul 22, 2022 02:45:40 80.3KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:01:00,894 --> 00:01:03,855 MATERI PROMOSI SUDAH KUBAGIKAN. TERIMA KASIH UNTUK SEMUANYA. 3 00:01:04,939 --> 00:01:09,277 Aku juga senang. Semoga sukses! 4 00:01:09,778 --> 00:01:12,614 Kebiasaan sekali mendoakan tapi tidak tulus. 5 00:01:13,198 --> 00:01:17,535 Thistle, bahagia selalu. 6 00:01:18,328 --> 00:01:19,746 Bahagia selalu... 7 00:01:20,455 --> 00:01:21,581 Apakah terlalu abstrak? 8 00:01:21,664 --> 00:01:22,874 THISTLE, BAHAGIA SELALU 9 00:01:22,957 --> 00:01:25,001 Sudahlah. Aku kirim saja. 10

Jul 22, 2022 02:45:40 68.63KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 Aku... 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,076 melakukan kesalahan. 4 00:00:41,291 --> 00:00:44,961 Jadi, kau tak sengaja bertemu Jong-pal kemarin 5 00:00:45,044 --> 00:00:46,880 dan melakukan kesalahan? 6 00:00:46,963 --> 00:00:48,757 Maksudmu "kesalahan" yang dilakukan 7 00:00:48,840 --> 00:00:49,841 oleh orang dewasa? 8 00:00:51,009 --> 00:00:54,429 Apa yang kau pikirkan? Aku dan Jong-pal? "Kesalahan" apa? 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,973 "Aku bertemu Jong-min." "Aku melakukan kesalahan."

Jul 22, 2022 02:45:40 72.16KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:30,947 --> 00:00:32,115 Wakil CEO... 3 00:00:33,783 --> 00:00:36,036 memiliki tunangan yang akan segera dia nikahi. 4 00:00:37,037 --> 00:00:38,621 Dunia penerbitan ini kecil. 5 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 Pegawai kantor pusat memberitahuku, 6 00:00:40,623 --> 00:00:43,752 dia tinggal bersama seorang wanita saat dia di Amerika. 7 00:00:43,835 --> 00:00:47,422 Wanita yang dia pacari selama sembilan tahun. 8 00:00:48,006 --> 00:00:51,217 Intinya, dia datang ke Korea untuk menikah. 9 00:00:52,177 --> 00:00:54,179 Sulit dipercaya.

Jul 22, 2022 02:45:40 67.85KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:32,323 --> 00:00:34,451 - Bukankah enak? - Itu yang terbaik. 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,661 - Itu dia.. - Jadi anak-anak... 4 00:00:38,079 --> 00:00:40,040 Aku tahu tempat yang sangat bagus. 5 00:00:40,123 --> 00:00:42,125 Berikutnya aku yang bayar. 6 00:00:42,208 --> 00:00:44,002 Bagaimana? 7 00:00:46,379 --> 00:00:48,590 - Ayo semuanya! - Ayo! 8 00:01:05,106 --> 00:01:09,652 Bahkan melihat beberapa foto dari masa itu membuatku sangat sedih. 9 00:01:09,736 --> 00:01:14,908 Bagaimana Ayah

Jul 22, 2022 02:45:40 70.2KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:32,949 --> 00:00:34,576 Bagaimana kau tahu tentang Ayah? 3 00:00:35,076 --> 00:00:38,621 Tae-hyung datang ke kantorku dan berkata aku juga harus mengetahuinya. 4 00:00:40,790 --> 00:00:41,624 {\an8}Kapan? 5 00:00:43,001 --> 00:00:44,085 {\an8}Kemarin. 6 00:00:44,627 --> 00:00:46,713 {\an8}Tae-hyung juga merasa ini masalah serius. 7 00:00:46,796 --> 00:00:49,007 {\an8}Ayah sudah lama mengidap insomnia. 8 00:00:49,883 --> 00:00:51,676 {\an8}Dia bahkan pernah berburu malam hari. 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,345 {\an8}Berpikirlah dengan kepala dingin. 10 00:00:55,013 --> 00:00:57,599

Jul 22, 2022 02:45:40 70.62KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:37,662 --> 00:00:39,998 {\an8}Saat firasat buruk menjadi nyata, 3 00:00:40,999 --> 00:00:43,501 {\an8}ada pertanda yang muncul sebelumnya. 4 00:00:43,585 --> 00:00:44,419 PENGUMUMAN 5 00:00:44,502 --> 00:00:45,920 {\an8}Dasar bajingan pengecut. 6 00:00:51,176 --> 00:00:53,803 {\an8}Kecemasan kecil yang kucoba abaikan 7 00:00:54,763 --> 00:00:56,514 {\an8}terus mengusikku 8 00:00:56,598 --> 00:00:58,475 {\an8}dan meminta untuk dipedulikan. 9 00:01:09,152 --> 00:01:11,613 Kenapa kau hanya menatapku begitu? 10 00:01:11,696 --> 00:01:15,075 Kau ingin makan malam di luar?

Jul 22, 2022 02:45:40 61.39KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:37,912 --> 00:00:40,999 {\an8}Meski aku tak menginginkannya, terima kasih untuk hari ini. 3 00:00:42,125 --> 00:00:45,378 {\an8}Mungkin kau merasa baik-baik saja sekarang namun di rumah sendirian... 4 00:00:47,297 --> 00:00:48,882 {\an8}Emosiku akan kembali. 5 00:00:50,925 --> 00:00:54,846 {\an8}Sebaiknya kau tinggal bersama Eun-hee untuk sementara waktu. 6 00:00:56,723 --> 00:00:58,558 {\an8}Aku tak tahu di mana dia tinggal. 7 00:01:01,436 --> 00:01:03,480 {\an8}Aku akan mengurusnya. Pulanglah. 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,820 Ada yang ingin kau katakan? 9 00:01:13,823 --> 00:01:17,327 Aku ingat saat pertama kali melihatmu.

Jul 22, 2022 02:45:40 59.65KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:30,447 --> 00:00:32,866 - Selamat makan. - Selamat makan. 3 00:00:42,584 --> 00:00:44,002 {\an8}Biarkan. Aku akan bersihkan. 4 00:00:50,091 --> 00:00:51,676 Kau sudah selesai makan? 5 00:01:08,735 --> 00:01:11,488 Seharusnya kau masuk dan makan bersama kami. 6 00:01:12,822 --> 00:01:15,283 Bagaimana bisa saat kau hanya memesan empat porsi? 7 00:01:16,534 --> 00:01:18,453 Ji-woo memakan sup pengarnya? 8 00:01:18,536 --> 00:01:19,913 Dia makan sampai bersih. 9 00:01:20,997 --> 00:01:22,457 Aku membesarkannya dengan baik.

Jul 22, 2022 02:45:40 53.95KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:30,447 --> 00:00:35,410 TOKO BUAH PAK YOO 3 00:00:46,212 --> 00:00:47,255 Aku... 4 00:00:51,050 --> 00:00:52,552 Aku ingat. 5 00:00:53,678 --> 00:00:55,680 Kau akan tahu betapa bingungnya aku 6 00:00:56,848 --> 00:00:58,224 dengan sikapmu 7 00:00:59,350 --> 00:01:01,436 setelah ingatanmu kembali. 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,481 Aku yakin dia ingin menampar 9 00:01:07,734 --> 00:01:09,694 wajahku yang tak tahu malu. 10 00:01:11,237 --> 00:01:12,614 Aku kagum...

Jul 22, 2022 02:45:40 62.45KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:47,589 --> 00:00:49,174 {\an8}EUN-HEE 3 00:00:51,468 --> 00:00:53,720 {\an8}Apakah kakakku menghubungimu? 4 00:01:02,103 --> 00:01:07,233 CHAN-PAL 5 00:01:11,446 --> 00:01:13,031 - Kau masih bangun? - Ya. 6 00:01:14,282 --> 00:01:17,243 Aku terlalu sibuk, jadi tak lihat pesanmu. Dia tak bisa dihubungi? 7 00:01:18,828 --> 00:01:20,830 Tidak, dia sudah di rumah. 8 00:01:23,416 --> 00:01:26,795 Ri-ra dan Woo-seok datang mengambil foto ulang tahun pertama anak mereka. 9 00:01:27,837 --> 00:01:28,838 Begitu.

Jul 22, 2022 02:45:40 61.71KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:01:07,692 --> 00:01:09,027 Kau bilang itu kenangan, 3 00:01:11,446 --> 00:01:13,406 namun kenapa aku akan memulainya sekarang? 4 00:01:34,552 --> 00:01:36,721 Ada apa denganmu? Kau mabuk? 5 00:01:42,852 --> 00:01:44,312 Aku tiba-tiba marah. 6 00:01:45,063 --> 00:01:46,231 Tentang apa? 7 00:01:46,314 --> 00:01:48,441 Banyak sekali waktu yang kita buang. 8 00:01:48,983 --> 00:01:51,319 Tidak bisakah kau menghubungiku dulu? 9 00:01:51,402 --> 00:01:53,196 Apa kau harus menang melawanku? 10 00:01:53,279 --> 00:01:55,073 Kau tak merasa bersalah sedikit pun?

Jul 22, 2022 02:45:40 59.67KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:38,997 --> 00:00:39,831 {\an8}Ada apa? 3 00:00:39,914 --> 00:00:42,667 Aku tidak akan datang ke sini jika kau membalas pesanku. 4 00:00:43,501 --> 00:00:44,669 {\an8}Aku sedang makan bersama. 5 00:00:44,753 --> 00:00:47,088 {\an8}Serendah apa kau menilaiku? 6 00:00:49,299 --> 00:00:50,550 {\an8}Apa maksudmu? 7 00:00:53,845 --> 00:00:54,804 {\an8}Lupakan saja. 8 00:00:55,472 --> 00:00:57,515 {\an8}Akan kuselesaikan dengan cepat sesuai janjiku. 9 00:00:57,599 --> 00:00:59,184 {\an8}Aku harus mengatakannya langsung. 10

Jul 22, 2022 02:45:40 55.96KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:01:31,674 --> 00:01:34,677 Ini hari liburmu, jadi siapkan makananmu sendiri. 3 00:01:35,553 --> 00:01:37,680 Ibu akan pulang setelah makan malam. 4 00:01:37,764 --> 00:01:38,807 Dari ibu. 5 00:01:40,600 --> 00:01:42,644 Aku tahu kita sibuk mencari nafkah, 6 00:01:43,561 --> 00:01:46,815 namun seharusnya kami mengatakan hal seperti ini selama hidup. 7 00:01:53,530 --> 00:01:54,739 Ibu menyayangimu, 8 00:01:54,823 --> 00:01:55,824 putraku. 9 00:02:28,148 --> 00:02:29,732 {\an8}Aku minum terlalu banyak hari itu. 10

Jul 22, 2022 02:45:40 64.7KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:01:05,982 --> 00:01:07,817 Saat diriku terlalu menyedihkan... 3 00:01:07,901 --> 00:01:08,818 TULIS TIGA HALAMAN 4 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 ...hingga tak mampu menemui siapa pun. 5 00:01:20,747 --> 00:01:22,457 {\an8}JANGAN TAKUT. JANGAN UBAH DIRIMU. 6 00:01:22,540 --> 00:01:24,709 Ada masanya ketika aku... 7 00:01:26,211 --> 00:01:27,796 menanam satu benih... 8 00:01:28,963 --> 00:01:30,882 dan menunggu buahnya tumbuh. 9 00:01:57,826 --> 00:01:59,160 MILIK EUN-HEE 10 00:02:00,245 --> 00:02:02,288 SAMPAH

Jul 22, 2022 02:45:40 62.67KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:31,531 --> 00:00:35,952 EUN-HEE 3 00:00:50,425 --> 00:00:51,468 {\an8}Eun-hee. 4 00:00:52,385 --> 00:00:54,512 {\an8}Aku penasaran akan banyak hal. 5 00:00:59,851 --> 00:01:00,810 {\an8}Eun-hee. 6 00:01:01,644 --> 00:01:02,729 {\an8}Maafkan aku. 7 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 {\an8}Aku tak yakin apa arti sebuah keluarga. 8 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 Boleh perlihatkan yang itu juga? 9 00:01:38,932 --> 00:01:39,766 Maaf. 10 00:01:39,849 --> 00:01:41,142 Bisakah...

Jul 22, 2022 02:45:40 67.26KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 MOTO KELUARGA KELUARGA YANG HARMONIS DENGAN CINTA 2 00:00:39,122 --> 00:00:40,373 {\an8}Pelan-pelan. 3 00:00:40,457 --> 00:00:41,374 {\an8}Kau bisa jatuh. 4 00:00:41,458 --> 00:00:43,418 {\an8}Aku harus pulang ke rumah hari ini. 5 00:00:43,501 --> 00:00:45,086 {\an8}Kami merayakan kepulangan Ayah. 6 00:00:45,170 --> 00:00:46,254 {\an8}Sebentar saja. 7 00:00:46,337 --> 00:00:47,672 {\an8}Mari minum sesuatu. 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,843 {\an8}Ada yang ingin kau katakan, bukan? 9 00:00:57,140 --> 00:00:58,933 Pada hari pernikahan Eun-joo, 10 00:01:00,477 --> 00:01:04,105 aku melihat beberapa ekspresi wajah