Back to subtitle list

My Unfamiliar Family English Subtitles

 My Unfamiliar Family

Series Info:

Released: 01 Jun 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama
Director:
Actors:
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

This drama tells the story of a family that is slowly starting to drift apart.

Jul 22, 2022 09:58:11 tedi English 23

Release Name:

My.Unfamiliar.Family.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Pure Retail NF  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jul 22, 2022 02:44:52 80.15KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:01:00,894 --> 00:01:03,855 I SHARED THE PROMOTIONAL MATERIALS. THANK YOU FOR EVERYTHING. 3 00:01:04,939 --> 00:01:09,277 I also had a great time. I wish you good luck! 4 00:01:09,778 --> 00:01:12,614 That soulless encouragement is habitual. 5 00:01:13,198 --> 00:01:17,535 Thistle, stay happy. 6 00:01:18,328 --> 00:01:19,746 Stay happy... 7 00:01:20,455 --> 00:01:21,581 Is it too abstract? 8 00:01:21,664 --> 00:01:22,874 THISTLE, STAY HAPPY 9 00:01:22,957 --> 00:01:25,001 Whatever. Just send it. 10

Jul 22, 2022 02:44:52 67.54KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:30,447 --> 00:00:31,448 I... 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,076 made a mistake. 4 00:00:41,291 --> 00:00:44,961 So you ran into Jong-pal by coincidence yesterday 5 00:00:45,044 --> 00:00:46,880 and made a mistake? 6 00:00:46,963 --> 00:00:48,757 Does this "mistake" mean 7 00:00:48,840 --> 00:00:49,841 what adults do? 8 00:00:51,009 --> 00:00:54,429 What are you thinking? Me and Jong-pal? A mistake? 9 00:00:54,512 --> 00:00:56,973 "I met Jong-min yesterday." "I made a mistake."

Jul 22, 2022 02:44:52 71.27KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:30,947 --> 00:00:32,115 The Vice CEO... 3 00:00:33,783 --> 00:00:36,036 has a fiancée he will marry soon. 4 00:00:37,037 --> 00:00:38,621 This industry is small. 5 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 Someone at the headquarters said 6 00:00:40,623 --> 00:00:43,752 he's been living with this woman since he was in the US. 7 00:00:43,835 --> 00:00:47,422 His girlfriend he's been dating for nine years. 8 00:00:48,006 --> 00:00:51,217 Anyway, I heard they're getting married in Korea. 9 00:00:57,891 --> 00:01:02,228 What's so funny about what I just said?

Jul 22, 2022 02:44:52 67.12KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:32,323 --> 00:00:34,451 -Wasn't it good? -It was the best. 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,661 -That's my point. -So the kids... 4 00:00:38,079 --> 00:00:40,040 I know a really good place. 5 00:00:40,123 --> 00:00:42,125 The second round is on me. 6 00:00:42,208 --> 00:00:44,002 What do you say? 7 00:00:46,379 --> 00:00:48,590 -Come on, let's go. -Let's go! 8 00:01:05,106 --> 00:01:09,652 Even some photos from that time make me so sad. 9 00:01:09,736 --> 00:01:14,908 How is Dad facing

Jul 22, 2022 02:44:52 69.69KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:32,949 --> 00:00:34,576 How did you find out about Dad? 3 00:00:35,076 --> 00:00:38,621 Tae-hyung came to my work saying that I should know about it, too. 4 00:00:40,790 --> 00:00:41,624 {\an8}When? 5 00:00:43,001 --> 00:00:44,085 {\an8}Yesterday. 6 00:00:44,627 --> 00:00:46,713 {\an8}It means Tae-hyung is taking it seriously too. 7 00:00:46,796 --> 00:00:49,007 {\an8}Dad had insomnia. It's been quite a while. 8 00:00:49,883 --> 00:00:51,676 {\an8}He even went night hunting before. 9 00:00:51,760 --> 00:00:54,345 {\an8}Don't get agitated without thinking things through.

Jul 22, 2022 02:44:52 70.47KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:37,662 --> 00:00:39,998 {\an8}When sad hunches come true, 3 00:00:40,999 --> 00:00:43,501 {\an8}there are signs that come beforehand. 4 00:00:43,585 --> 00:00:44,419 NOTICE 5 00:00:44,502 --> 00:00:45,920 {\an8}That cowardly bastard. 6 00:00:51,176 --> 00:00:53,803 {\an8}The small anxieties that I've been trying hard to ignore 7 00:00:54,763 --> 00:00:56,514 {\an8}keep knocking on my door, 8 00:00:56,598 --> 00:00:58,308 {\an8}telling me not to ignore them. 9 00:01:09,235 --> 00:01:11,613 Why are you staring at me like that? 10 00:01:11,696 --> 00:01:15,033

Jul 22, 2022 02:44:52 60.69KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:37,912 --> 00:00:40,999 {\an8}Although I didn't want it, thank you for today. 3 00:00:42,125 --> 00:00:45,378 {\an8}It seems like you're okay now, but when you're home alone... 4 00:00:47,297 --> 00:00:48,882 {\an8}The emotions will come back. 5 00:00:50,925 --> 00:00:54,846 {\an8}You should stay at Eun-hee's house for a while. 6 00:00:56,723 --> 00:00:58,558 {\an8}I don't know where she lives. 7 00:01:01,436 --> 00:01:03,480 {\an8}I can take care of myself. Go home now. 8 00:01:09,319 --> 00:01:10,820 Do you have something to say? 9 00:01:13,823 --> 00:01:17,327 I remember the day I saw you for the first time.

Jul 22, 2022 02:44:52 59.22KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:30,447 --> 00:00:32,866 -Thank you for the food. -Thank you for the food. 3 00:00:42,584 --> 00:00:44,002 {\an8}Leave it. I'll do it. 4 00:00:50,091 --> 00:00:51,676 Are you done eating? 5 00:01:08,735 --> 00:01:11,488 You should've just come in to eat with us. 6 00:01:12,822 --> 00:01:15,283 How can I take my share when you ordered four servings? 7 00:01:16,534 --> 00:01:18,453 Did Ji-woo eat the hangover soup? 8 00:01:18,536 --> 00:01:19,913 He emptied the bowl. 9 00:01:20,997 --> 00:01:22,457 I raised him well. 10

Jul 22, 2022 02:44:52 54KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:30,447 --> 00:00:35,410 THE YOO'S FRUIT SHOP 3 00:00:46,212 --> 00:00:47,255 I... 4 00:00:51,050 --> 00:00:52,552 I remember. 5 00:00:53,678 --> 00:00:55,680 You'll know how flustered 6 00:00:56,848 --> 00:00:58,224 I am by your actions 7 00:00:59,350 --> 00:01:01,436 once you get your memories back. 8 00:01:02,896 --> 00:01:04,481 I'm sure she wanted 9 00:01:07,734 --> 00:01:09,694 to slap my shameless face. 10 00:01:11,237 --> 00:01:12,614 It's amazing...

Jul 22, 2022 02:44:52 61.86KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:47,589 --> 00:00:49,174 {\an8}EUN-HEE 3 00:00:51,468 --> 00:00:53,720 {\an8}Did my sister call you by any chance? 4 00:01:02,103 --> 00:01:07,233 CHAN-PAL 5 00:01:11,446 --> 00:01:13,031 -Are you awake? -Yes. 6 00:01:14,282 --> 00:01:17,243 I was too busy to check my phone. Is Eun-joo out of reach? 7 00:01:18,828 --> 00:01:20,830 No, she was home. 8 00:01:23,416 --> 00:01:26,795 Ri-ra and Woo-seok came to take their baby's first birthday photos. 9 00:01:27,837 --> 00:01:28,838 I see.

Jul 22, 2022 02:44:52 61.31KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:01:07,692 --> 00:01:09,027 You said it's a memory, 3 00:01:11,446 --> 00:01:13,281 but why am I about to begin now? 4 00:01:34,552 --> 00:01:36,721 What's wrong with you? Are you drunk? 5 00:01:42,852 --> 00:01:44,312 I'm angry all of a sudden. 6 00:01:45,063 --> 00:01:46,231 About what? 7 00:01:46,314 --> 00:01:48,441 All those times we lost are a total waste. 8 00:01:48,983 --> 00:01:51,319 Couldn't you contact me first? 9 00:01:51,402 --> 00:01:53,196 Did you have to win against me? 10 00:01:53,279 --> 00:01:55,073 Weren't you sorry at all?

Jul 22, 2022 02:44:52 58.76KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:38,997 --> 00:00:39,831 {\an8}What? 3 00:00:39,914 --> 00:00:42,667 If you replied to my text, I wouldn't be here. 4 00:00:43,501 --> 00:00:44,669 {\an8}There was a get-together. 5 00:00:44,753 --> 00:00:47,088 {\an8}How lowly do you think of me? 6 00:00:49,299 --> 00:00:50,550 {\an8}What are you talking about? 7 00:00:53,845 --> 00:00:54,804 {\an8}Never mind. 8 00:00:55,472 --> 00:00:57,515 {\an8}I'll finish it soon and leave as promised. 9 00:00:57,599 --> 00:00:59,184 {\an8}I had to say this face to face. 10 00:01:06,232 --> 00:01:07,650

Jul 22, 2022 02:44:52 54.72KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:01:31,674 --> 00:01:34,677 It's your day off, so take care of your own meals. 3 00:01:35,553 --> 00:01:37,680 I'm coming home after eating dinner. 4 00:01:37,764 --> 00:01:38,807 From Mom. 5 00:01:40,600 --> 00:01:42,644 I know we've been busy making a living, 6 00:01:43,561 --> 00:01:46,815 but we should've said these things in our lives. 7 00:01:53,530 --> 00:01:54,739 I love you, 8 00:01:54,823 --> 00:01:55,824 my son. 9 00:02:28,148 --> 00:02:29,732 {\an8}I drank too much wine that day. 10

Jul 22, 2022 02:44:52 63.46KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:01:05,982 --> 00:01:07,817 The time when I was too pathetic... 3 00:01:07,901 --> 00:01:08,818 WRITE 3 PAGES EVERYDAY 4 00:01:08,902 --> 00:01:10,945 ...and couldn't meet anyone. 5 00:01:20,747 --> 00:01:22,457 {\an8}DON'T BE AFRAID. DON'T CHANGE WHO YOU ARE. 6 00:01:22,540 --> 00:01:24,709 I used to plant a single seed... 7 00:01:26,211 --> 00:01:27,796 and waited for... 8 00:01:28,963 --> 00:01:30,882 the fruit to grow. 9 00:01:57,826 --> 00:01:59,160 EUN-HEE'S 10 00:02:00,245 --> 00:02:02,288

Jul 22, 2022 02:44:52 61.03KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:31,531 --> 00:00:35,952 EUN-HEE 3 00:00:50,425 --> 00:00:51,468 {\an8}Eun-hee. 4 00:00:52,385 --> 00:00:54,512 {\an8}I was curious about so many things. 5 00:00:59,851 --> 00:01:00,810 {\an8}Eun-hee. 6 00:01:01,644 --> 00:01:02,729 {\an8}I'm sorry. 7 00:01:05,899 --> 00:01:07,692 {\an8}I'm not really sure what family is. 8 00:01:30,757 --> 00:01:33,593 Can I see that too, please? 9 00:01:38,932 --> 00:01:39,766 Excuse me. 10 00:01:39,849 --> 00:01:41,142 Can I...

Jul 22, 2022 02:44:52 65.79KB Download Translate

1 00:00:20,770 --> 00:00:25,400 FAMILY MOTTO A HARMONIOUS FAMILY WITH LOVE 2 00:00:39,122 --> 00:00:40,373 {\an8}Come slowly. 3 00:00:40,457 --> 00:00:41,374 {\an8}You might fall. 4 00:00:41,458 --> 00:00:43,418 {\an8}I have to go home today. 5 00:00:43,501 --> 00:00:45,086 {\an8}To celebrate Dad's return home. 6 00:00:45,170 --> 00:00:46,254 {\an8}It won't be long. 7 00:00:46,337 --> 00:00:47,672 {\an8}Let's drink something. 8 00:00:49,466 --> 00:00:51,843 {\an8}You have something to tell me, right? 9 00:00:57,140 --> 00:00:58,933 On Eun-joo's wedding day, 10 00:01:00,477 --> 00:01:04,105 I saw some facial expressions