Back to subtitle list

My Secret Romance (Aetaneun Romaenseu / 애타는 로맨스) Arabic Subtitles

 My Secret Romance (Aetaneun Romaenseu / 애타는 로맨스)
Mar 26, 2020 08:46:46 riri13 Arabic 166

Release Name:

애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.1080p-NEXT
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.720p-NEXT
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.XviD
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.540p-NEXT-SS
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.480p
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.450p
애타는 로맨스.My.Secret.Romance.E01-E13.END.HDTV.x264.360p-NEXT

Release Info:

[OttakaeFansub Version] Perfectly synced for all versions (bigger and smaller) of the episodes. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fit all of the versions} 
Download Subtitles
Feb 11, 2019 00:04:00 45.69KB Download Translate

14 00:00:40,140 --> 00:00:48,220 [الحلقة الأمولى علاقة ليلة واحدة] 15 00:01:22,900 --> 00:01:26,670 ،سمعت أنك تأتي إلى هنا كثير من الأحيان هل أنا على حق؟ 16 00:01:56,200 --> 00:01:57,820 أنت هنا؟- .نعم- 17 00:01:57,820 --> 00:02:01,140 لماذا الموسيقى اليوم سيئة الجودة؟ ماذا يجري؟ 18 00:02:01,140 --> 00:02:04,690 منسق الأغاني غادر اليوم كان لديه إلتزامات أخرى 19 00:02:04,690 --> 00:02:10,600 ،اليوم هو الجمعة .لذلك ولا شخص متاح ،واو .هذا مهين 20 00:02:10,600 --> 00:02:12,540 حقاً؟. .نعم- 21 00:02:25,120 --> 00:02:27,150 ،يا ماذا تحاول أن تقوم؟ 22 00:02:27,150 --> 00:02:30,760 لقد تبعتُ منسقة أغاني عندما كنت بأسبانيا 23

Feb 11, 2019 00:04:00 48.51KB Download Translate

14 00:00:41,560 --> 00:00:48,590 الحلقة 2:لقد أهانتنى بشدة 15 00:00:50,800 --> 00:00:54,040 ياإلهى، أنا ساحرة جداً 16 00:00:55,060 --> 00:00:58,810 أنتِ لست المرأة الأولى التى تبكى من أجلى 17 00:00:58,810 --> 00:01:02,220 لكنكِ المرأة الأولى التى تبكى بسبب أننى سألتها هل أنتِ بخير 18 00:01:03,430 --> 00:01:06,770 ...وأنتِ المرأة الأولى التى أجدها جميلة 19 00:01:07,530 --> 00:01:09,180 عندما تبكى 20 00:01:25,310 --> 00:01:29,900 الوقت متأخر حقاً، لذلك أن أذهب 21 00:04:46,020 --> 00:04:50,190 !نعم، أنا أعرف ذلك 22 00:04:50,950 --> 00:04:53,780 ! بسرعة 23 00:04:53,780 --> 00:04:56,160

Feb 11, 2019 00:04:00 48.21KB Download Translate

13 00:00:06,230 --> 00:00:08,230 ♥♥تمت الترجمة من قبل فريق أوتوكيه فانســــب♥♥ 14 00:00:08,420 --> 00:00:11,620 ❤هذه الترجمة مقدمة إليكم من فريق اوتوكيه❤ 15 00:00:42,050 --> 00:00:47,480 [الحلقة 3: داخلي يتفلب كالفطائر] 16 00:01:04,900 --> 00:01:07,360 أنا المغذية لي يو مي 17 00:01:10,850 --> 00:01:16,060 ...لا أريد أن تحصل على فكرة خاطئة هذه الرسالة ليست مرسلة لكَ 18 00:01:16,060 --> 00:01:19,210 إنها مرسلة لصديقي 19 00:01:19,880 --> 00:01:23,460 .أنا أرى .أعتقد أنكِ تقومين أيضاً بصنع الطعام لصديقك 20 00:01:23,460 --> 00:01:25,320 لابد أنكِ مشغولة 21 00:01:26,510 --> 00:01:27,940 أنا آسفة 22 00:01:27,940 --> 00:01:32,490 ،إذا أعطيتني فرصة واحدة ...سأكون ممتنة إلى الأبد

Feb 11, 2019 00:04:00 52.38KB Download Translate

13 00:00:06,230 --> 00:00:08,230 ♥♥تمت الترجمة من قبل فريق أوتوكيه فانســــب♥♥ 14 00:00:00,000 --> 00:00:03,410 رومانسيتى السرية 15 00:00:03,760 --> 00:00:07,760 Subtitles by DramaFever 16 00:00:08,790 --> 00:00:12,120 وزارة الثقافة ووكالة المتوى الإبداعى الكورية ساعدت فى هذا الإنتاج 17 00:00:40,810 --> 00:00:47,100 الحلقة الرابعة سر صندوق المجوهرات 18 00:00:55,140 --> 00:00:57,300 ما كل هذا؟ 19 00:00:57,300 --> 00:00:59,720 يرجي إعداد وجباته من هنا وصاعداً 20 00:00:59,720 --> 00:01:03,360 يجب أخذ المزيد من الأهتمام عندما تتعلق الأمور بطعام جين ووك 21 00:01:03,360 --> 00:01:07,320 يمكنك أن ترى أننى أخذ مكونات عالية الجودة 22 00:01:07,320 --> 00:01:10,230 المعذرة؟- أتفعلى ذلك بشكل صحيح بينما تقومى

Feb 11, 2019 00:04:00 44.89KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 ❤ترجمة مقدمة من أتوكيه فانسي❤ 2 00:00:05,030 --> 00:00:07,670 [رومنسيتي السِّرية] 3 00:00:07,670 --> 00:00:11,420 ❤ترجمة مقدمة من أتوكيه فانسي❤ 4 00:00:40,900 --> 00:00:47,570 [الحلقة5: اللعب مع قلبي] 5 00:00:52,560 --> 00:00:53,810 هل هذا لكِ، أليسَ كذلك؟ 6 00:00:53,810 --> 00:00:58,900 !إذاً كان هناك ...أخي الصغير 7 00:00:58,900 --> 00:01:00,920 أعني، هذه اللعبة تنتمي لكلبي 8 00:01:00,920 --> 00:01:02,900 !كانت هناك 9 00:01:02,900 --> 00:01:06,300 كانت في مكتبي 10 00:01:07,500 --> 00:01:10,640 هل دخلتي لهناك؟-

Feb 11, 2019 00:04:00 49.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 ❤الترجمة مقدمة من فريق أوتوكيه فانسب❤ 2 00:00:03,280 --> 00:00:07,950 [رومانسيتي السرية] 3 00:00:08,950 --> 00:00:12,620 ❤الترجمة مقدمة من فريق أوتوكيه فانسب❤ 4 00:00:40,670 --> 00:00:48,380 [الـحـلـقـة6:لنذهب إلي العمل] 5 00:00:56,520 --> 00:00:59,860 لقد كان هناك خطأ لم يكن متعمداً 6 00:01:05,610 --> 00:01:07,600 مدير تشا 7 00:01:12,550 --> 00:01:14,600 أنا حقاً آسفة 8 00:01:14,600 --> 00:01:18,080 ماذا تفعلين الآن؟ 9 00:01:19,200 --> 00:01:21,890 أود أن الأعتذار لك من أعماق قلبي 10 00:01:24,630 --> 00:01:26,790

Feb 11, 2019 00:04:00 43.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,690 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ 2 00:00:03,800 --> 00:00:08,550 [رومانسيتى السرية] 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,480 [وزارة الثاقفة الكورية ووكالة كوريا الأبداعية قامت بالمساعدة فى الإنتاج] 4 00:00:42,640 --> 00:00:49,030 [الحلقة 7:هذا هو كيف ينتهى العمل ] 5 00:00:58,130 --> 00:00:59,680 أدخلى 6 00:01:08,010 --> 00:01:12,900 لقد أعددت بيضاً طازجاً للأفطار اليوم 7 00:01:13,770 --> 00:01:16,130 عمل جيد، يمكنكِ المغادرة 8 00:01:24,300 --> 00:01:25,860 ما هذا؟ 9 00:01:27,470 --> 00:01:30,520 من فضلك كل- ها؟- 10 00:01:30,520 --> 00:01:34,500 لقد قلت أنك لا تحب الأكل بمفردك

Feb 11, 2019 00:04:00 45.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,150 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ ❤لا نحلل المشاهدة خارج الموقع❤ 2 00:00:07,350 --> 00:00:09,970 [رومانسيتى السرية] 3 00:00:09,970 --> 00:00:13,400 [وزارة الثقافة الكورية ووكالة كوريا الإبداعية قامت بالمساعدة فى هذا الإنتاج] 4 00:00:41,710 --> 00:00:49,390 [الحلقة 8: أنتِ سندريلا] 5 00:02:41,190 --> 00:02:45,010 لا يمكننى اغماض عينى عنك للحظة واحدة 6 00:02:59,160 --> 00:03:01,970 امسحى بنفسك 7 00:03:01,970 --> 00:03:05,820 يبدو أنكِ تستمعى بسكب النبيذ على نفسك بدلا من شربه 8 00:03:07,410 --> 00:03:10,850 الشيء الجيد انه لم يكن حادثاً كبيراً لكان علينا الاتصال ب 911 مرة أخرى 9 00:03:10,850 --> 00:03:12,840 توقف 10 00:03:14,120 --> 00:03:15,900

Feb 11, 2019 00:04:00 39.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,100 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ ❤لا نحلل المشاهدة خارج الموقع❤ 2 00:00:06,510 --> 00:00:09,180 [رومانسيتى السرية] 3 00:00:09,180 --> 00:00:12,970 [وزارة الثقافة ووكالة كوريا الابداعية ساعدت في انتاج هذا العمل ] 4 00:00:42,020 --> 00:00:49,860 [الحلقة :9 اخبرنى الحقيقة] 5 00:01:44,140 --> 00:01:45,430 مرة أخرى؟ 6 00:01:55,070 --> 00:01:56,680 ها أنت ذا 7 00:02:22,980 --> 00:02:26,060 ياإلهى، أين ذهبت والدتك ؟ احصلى على ما يذهب هناك 8 00:02:53,750 --> 00:02:57,100 - هل هذ المكان الذى تعيش فيه الفتاة ؟ - نعم 9 00:02:57,100 --> 00:03:00,150 انها تستاجر شقة فوق المقهى

Feb 11, 2019 00:04:00 41.43KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,120 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ ❤لا نحلل المشاهدة خارج الموقع❤ 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,030 رومنسيتي السرية 3 00:00:08,830 --> 00:00:12,630 وزارة الثقافة الكوريا لإبداع ساعدت في أنتاج هذا المحتوي 4 00:00:42,180 --> 00:00:49,910 الـحـلقـة الـ10:وداع رقيق 5 00:01:13,260 --> 00:01:15,810 ما الذي تفكرين بشأنه بجدية هكذا؟ 6 00:01:15,810 --> 00:01:18,120 هذا غريب 7 00:01:19,320 --> 00:01:22,220 ربما لأنها مرتي الأولي 8 00:01:22,220 --> 00:01:25,230 ...ولكنه فعل الكثير من أجلي 9 00:01:25,230 --> 00:01:27,870 كيف يمكنني التعبير عن هذا؟ 10 00:01:27,870 --> 00:01:30,910

Feb 11, 2019 00:04:00 39.48KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,180 الحلقة مقدمة من دراما فايفر 2 00:00:05,220 --> 00:00:07,810 (رومانسيتي السرية) 3 00:00:08,810 --> 00:00:12,550 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ ❤لا نحلل المشاهدة خارج الموقع❤ 4 00:00:41,830 --> 00:00:49,650 [الحلقة 11: أنا الوحيد الذي لا يُمكنه المواعدة ] 5 00:00:59,010 --> 00:01:03,740 كنت على وشكِ الإتصال بك أيضاً 6 00:01:03,740 --> 00:01:06,150 أنا آسفة لعدم إتصالي بك َ 7 00:01:06,150 --> 00:01:09,940 هناكَ العديد من الأشياء التي أطررتُ للتعامل معها 8 00:01:10,710 --> 00:01:12,770 المدير شا 9 00:01:15,440 --> 00:01:20,000 شكراً لك... على كل شيء قمت بس من أجلي 10 00:01:23,250 --> 00:01:25,750 إذا كنتُ سأبقى هنا...

Feb 11, 2019 00:04:00 28.62KB Download Translate

14 00:00:06,130 --> 00:00:08,870 [رومانسيتي السرية] 15 00:00:08,870 --> 00:00:12,350 [ساعد في الأنتاج وزارة الثقافة والأبداع الكورية] 16 00:00:41,710 --> 00:00:49,350 الحلقة 12 لقد حان الوقت للإسستيقاظ من هذا الحلم 17 00:00:53,820 --> 00:00:57,520 أنت، لقد سمعت بأن والدتها ممثلة إغراء 18 00:00:57,520 --> 00:00:59,020 ماذا، جدياً؟ - أجل - 19 00:00:59,020 --> 00:01:01,130 ...وااااو 20 00:01:01,130 --> 00:01:02,910 الأم مثل الإبنة 21 00:01:02,910 --> 00:01:06,180 مهلاً، لقد سمعت بأن جو هاي ري بكى على عرضها بسبب تلك المرأة 22 00:01:06,180 --> 00:01:08,420 جدياً؟ - أجل -\ 23

Feb 11, 2019 00:04:00 29.48KB Download Translate

3 00:00:09,170 --> 00:00:13,030 (الرومانسية السرية) 4 00:00:41,090 --> 00:00:48,490 [ساعد في الأنتاج وزارة الثقافة والأبداع الكورية] 5 00:02:18,740 --> 00:02:20,630 (الحلقة 13: أنت عالمي الليلة) 6 00:02:22,200 --> 00:02:24,840 ❤الترجمة مقدمة من أوتوكيه فانسب❤ ❤لا نحلل المشاهدة خارج الموقع❤ 7 00:02:24,840 --> 00:02:30,290 ...تعرف 8 00:02:30,290 --> 00:02:32,180 ...مدير شا 9 00:02:35,310 --> 00:02:38,760 ...كلا، شا جين ووك، لقد كنت سعيدة 10 00:02:40,650 --> 00:02:44,810 الشكر لك 11 00:02:45,760 --> 00:02:49,490 لا يمكنني تصديق أني قمت بمواعدة رجل جذاب مثلك 12