Back to subtitle list

My Roommate is a Gumiho (Frightening Cohabitation / Gan Ddeoreojineun Donggeo / 간 떨어지는 동거) English Subtitles

 My Roommate is a Gumiho (Frightening Cohabitation / Gan Ddeoreojineun Donggeo / 간 떨어지는 동거)
Jul 15, 2022 10:06:08 tedi English 36

Release Name:

My.Roommate.Is.a.Gumiho.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Pure Retail NF  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jul 15, 2022 02:56:46 59.78KB Download Translate

1 00:01:22,749 --> 00:01:24,751 It's noisy, isn't it, my lord? 2 00:01:24,834 --> 00:01:29,255 The new scholars at Seonggyun-gwan Academy are having a welcome party today. 3 00:01:30,298 --> 00:01:32,217 My lord, you're too mean. 4 00:01:32,300 --> 00:01:33,468 How mischievous of him. 5 00:01:34,385 --> 00:01:38,640 By the way, I heard you also studied at Seonggyun-gwan Academy. 6 00:01:40,558 --> 00:01:43,228 I'm worried that a drunk scholar 7 00:01:43,311 --> 00:01:46,272 might get caught by a gumiho tonight. 8 00:01:47,148 --> 00:01:49,484 Haven't you heard the rumor? 9 00:01:49,567 --> 00:01:54,823 There's a wicked creature in the city that preys on livers of human beings. 10

Jul 15, 2022 02:56:46 61.91KB Download Translate

1 00:00:33,324 --> 00:00:34,784 Do you think we can get it out? 2 00:00:35,577 --> 00:00:36,786 We must. 3 00:00:37,495 --> 00:00:40,707 Besides, humans can't keep the bead inside them for long. 4 00:00:41,875 --> 00:00:43,293 How long do you mean? 5 00:00:44,294 --> 00:00:46,504 For a year at the most. 6 00:00:46,588 --> 00:00:50,842 That means we just need to wait a year. Then our problem will be solved. 7 00:00:58,391 --> 00:00:59,350 No? 8 00:01:02,020 --> 00:01:04,856 What happens if we fail to take it out before then? 9 00:01:05,899 --> 00:01:06,733 Death. 10

Jul 15, 2022 02:56:46 64.39KB Download Translate

1 00:00:36,661 --> 00:00:38,121 Let me check something. 2 00:00:56,723 --> 00:00:58,183 You should go back now. 3 00:01:01,311 --> 00:01:02,312 Just think... 4 00:01:04,773 --> 00:01:06,191 it was all a dream. 5 00:01:30,006 --> 00:01:32,133 Good night. 6 00:01:53,279 --> 00:01:55,281 What? The bead turned blue? 7 00:01:58,660 --> 00:02:00,954 It turned blue when you tried to take it back, 8 00:02:01,037 --> 00:02:03,123 then it went back to its original color? 9 00:02:03,748 --> 00:02:04,916 How can that happen? 10 00:02:04,999 --> 00:02:06,334 How was it for you?

Jul 15, 2022 02:56:46 61.28KB Download Translate

1 00:00:37,037 --> 00:00:38,163 It's still pouring. 2 00:00:41,708 --> 00:00:43,084 INCOMING CALL: SIR LOW BATTERY 3 00:01:02,854 --> 00:01:04,564 Sir, what are you doing here? 4 00:01:06,733 --> 00:01:08,276 You weren't picking up. 5 00:01:08,359 --> 00:01:11,029 I was going to tell you everything once I got home. 6 00:01:12,655 --> 00:01:13,698 Dam. 7 00:01:16,076 --> 00:01:18,244 I want you to always answer my calls 8 00:01:19,037 --> 00:01:19,996 from now on. 9 00:01:23,249 --> 00:01:24,417 Because I get worried. 10 00:01:48,316 --> 00:01:50,693

Jul 15, 2022 02:56:46 60.96KB Download Translate

1 00:00:34,492 --> 00:00:38,204 "There is always some delusion in love." 2 00:00:40,165 --> 00:00:42,375 Perhaps liking someone means 3 00:00:43,376 --> 00:00:47,714 that you're misunderstanding that person to your own liking. 4 00:00:50,675 --> 00:00:51,843 What I'm saying is, 5 00:00:53,219 --> 00:00:57,057 someone may see you as his Fermina Daza. 6 00:00:58,099 --> 00:01:00,060 And it wouldn't be a misunderstanding. 7 00:01:01,227 --> 00:01:02,979 "Fermina Daza"? 8 00:01:05,148 --> 00:01:06,816 A character from a classical novel. 9 00:01:10,820 --> 00:01:14,574 "To him she seemed so beautiful, so seductive, 10 00:01:16,659 --> 00:01:19,204

Jul 15, 2022 02:56:46 55.78KB Download Translate

1 00:00:41,458 --> 00:00:42,292 You are... 2 00:00:46,963 --> 00:00:48,298 also special... 3 00:00:51,092 --> 00:00:51,968 to me. 4 00:01:00,977 --> 00:01:02,145 I told you. 5 00:01:03,188 --> 00:01:05,648 If you live a very long life like me, 6 00:01:06,274 --> 00:01:08,943 you feel like everything just passes you by. 7 00:01:11,404 --> 00:01:12,781 You were like that at first. 8 00:01:13,782 --> 00:01:15,825 You were a passing rain shower. 9 00:01:16,826 --> 00:01:17,994 But... 10 00:01:20,622 --> 00:01:22,499 you're still here.

Jul 15, 2022 02:56:46 53.81KB Download Translate

1 00:01:55,573 --> 00:01:58,284 Sir, you're up early. 2 00:02:11,089 --> 00:02:12,132 Today... 3 00:02:13,800 --> 00:02:15,552 is the day I let her go. 4 00:02:18,346 --> 00:02:20,098 Why are you looking at me like that? 5 00:02:21,432 --> 00:02:22,433 Dam. 6 00:02:23,977 --> 00:02:25,436 Do you have time later tonight? 7 00:02:26,563 --> 00:02:27,438 Tonight? 8 00:02:28,356 --> 00:02:32,360 I thought we could go somewhere nice and have coffee together. 9 00:02:33,486 --> 00:02:36,906 Sure. That'd be nice. I also want to have tiramisu. 10 00:02:42,120 --> 00:02:43,913

Jul 15, 2022 02:56:46 50.91KB Download Translate

1 00:00:41,458 --> 00:00:43,251 You won't remember anything. 2 00:00:45,003 --> 00:00:46,421 When you wake up, 3 00:00:47,839 --> 00:00:49,632 it'll all be over. 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,145 It'll just be a short dream to you. 5 00:01:06,024 --> 00:01:06,983 Now... 6 00:01:09,069 --> 00:01:10,403 our contract ends. 7 00:01:58,159 --> 00:02:00,245 Dam, come out. Breakfast is ready. 8 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 Okay. 9 00:02:05,667 --> 00:02:07,585 Get up already. 10 00:02:07,669 --> 00:02:08,503 Jeez.

Jul 15, 2022 02:56:46 57.78KB Download Translate

1 00:00:36,202 --> 00:00:37,537 Will you really be okay? 2 00:00:39,164 --> 00:00:41,499 Even if she meets someone else, 3 00:00:42,125 --> 00:00:43,334 dates him, 4 00:00:44,085 --> 00:00:45,295 falls in love, 5 00:00:46,337 --> 00:00:49,466 and stays out of your life forever? 6 00:00:51,676 --> 00:00:52,510 No. 7 00:00:55,013 --> 00:00:56,264 I won't be okay. 8 00:01:50,401 --> 00:01:52,946 {\an8}Dan, you should marry into my family. 9 00:01:53,947 --> 00:01:55,323 {\an8}You don't have any sisters. 10 00:01:55,406 --> 00:01:56,825 {\an8}You can marry my brother.

Jul 15, 2022 02:56:46 51.74KB Download Translate

1 00:00:55,263 --> 00:00:56,890 Wait. Stop. 2 00:01:00,143 --> 00:01:01,144 Wait. 3 00:01:04,064 --> 00:01:05,356 Well... 4 00:01:06,191 --> 00:01:09,611 It's not that I don't want to. I'm just a bit taken aback. 5 00:01:20,872 --> 00:01:21,706 Sir. 6 00:01:25,418 --> 00:01:28,546 Oh, I'm sorry, Dam. 7 00:01:29,547 --> 00:01:31,299 You don't have to apologize. 8 00:01:33,843 --> 00:01:37,972 I think we're moving too fast. 9 00:01:38,515 --> 00:01:40,308 I feel sick. 10 00:01:42,352 --> 00:01:45,021 I have to go to the next class.

Jul 15, 2022 02:56:46 54.14KB Download Translate

1 00:00:48,840 --> 00:00:51,509 You drove here, right? Should I call the chauffeur service? 2 00:00:52,177 --> 00:00:53,261 No. 3 00:00:54,429 --> 00:00:55,680 I'll walk home. 4 00:00:57,682 --> 00:00:59,601 You can't walk to Seocho-dong. 5 00:01:00,894 --> 00:01:01,853 Hey. 6 00:01:02,687 --> 00:01:03,897 You remember where I live. 7 00:01:07,025 --> 00:01:07,901 You're drunk. 8 00:01:07,984 --> 00:01:11,905 Don't stay out here alone. Go back inside and go home once you've sobered... 9 00:01:21,623 --> 00:01:22,749 Here's a free hug. 10 00:01:24,125 --> 00:01:25,251

Jul 15, 2022 02:56:46 58.94KB Download Translate

1 00:00:34,617 --> 00:00:35,952 I'll show you too 2 00:00:36,494 --> 00:00:38,830 what could be her future. 3 00:00:49,841 --> 00:00:52,010 It started because of my selfishness, 4 00:00:52,510 --> 00:00:53,845 so I tried to endure it. 5 00:00:57,265 --> 00:00:59,851 Since my life has been a process of perseverance, 6 00:01:00,435 --> 00:01:03,772 so I thought enduring would be a piece of cake. 7 00:01:08,693 --> 00:01:09,569 Why did I 8 00:01:10,945 --> 00:01:14,032 think I could endure it? 9 00:01:18,912 --> 00:01:19,913 Dam. 10 00:01:21,956 --> 00:01:23,083

Jul 15, 2022 02:56:46 54.95KB Download Translate

1 00:00:37,662 --> 00:00:39,039 I started dating you 2 00:00:39,622 --> 00:00:42,041 regardless of many things. 3 00:00:43,251 --> 00:00:45,003 You weren't human, 4 00:00:46,629 --> 00:00:49,215 and you lied to me and used me, 5 00:00:49,299 --> 00:00:51,134 but I still liked you regardless. 6 00:00:53,178 --> 00:00:55,430 I was scared of so many things, 7 00:00:56,931 --> 00:01:00,226 but I was more concerned that you might get hurt. 8 00:01:02,979 --> 00:01:04,981 So how could you do this to me? 9 00:01:08,359 --> 00:01:09,360 Dam. 10 00:01:18,036 --> 00:01:19,120 We should...

Jul 15, 2022 02:56:46 67.68KB Download Translate

1 00:01:26,002 --> 00:01:26,878 Dam? 2 00:01:27,378 --> 00:01:28,838 Why are you here so late? 3 00:01:29,714 --> 00:01:31,174 I'll live with you for a while. 4 00:01:33,760 --> 00:01:36,763 Let's live together again. 5 00:01:55,698 --> 00:01:57,951 I'm going to make you a human. 6 00:01:58,910 --> 00:02:01,037 Yes. What? 7 00:02:01,121 --> 00:02:02,122 You said yes. 8 00:02:02,205 --> 00:02:03,790 I'll use the same room then. 9 00:02:03,873 --> 00:02:04,916 What... 10 00:02:18,930 --> 00:02:22,600 Now that I'm here, what do I do next?

Jul 15, 2022 02:56:46 66.83KB Download Translate

1 00:01:10,361 --> 00:01:11,237 Did you sleep well? 2 00:01:13,114 --> 00:01:14,115 Yes. 3 00:01:22,123 --> 00:01:24,584 I'll make you coffee. You can take your time. 4 00:01:53,696 --> 00:01:55,615 There's no need to feel awkward. 5 00:01:55,698 --> 00:01:57,242 I'm an adult. 6 00:01:57,325 --> 00:01:58,535 Let's be cool about... 7 00:02:24,352 --> 00:02:26,062 It's okay. 8 00:02:26,771 --> 00:02:28,439 I'm old with lots of experience. 9 00:02:48,209 --> 00:02:49,210 Let's stay composed. 10 00:02:59,012 --> 00:03:00,013 Let's be calm.

Jul 15, 2022 02:56:46 50.07KB Download Translate

1 00:00:33,783 --> 00:00:35,618 I actually have something to say. 2 00:00:36,745 --> 00:00:38,455 It's a little too early to tell, 3 00:00:39,247 --> 00:00:41,166 but I think you'll be excited to hear it. 4 00:00:41,958 --> 00:00:42,959 What is it? 5 00:00:45,003 --> 00:00:46,004 You see... 6 00:00:47,839 --> 00:00:48,798 My goodness. 7 00:00:48,882 --> 00:00:50,258 What's going on? 8 00:00:51,092 --> 00:00:52,886 My powers suddenly stopped working. 9 00:00:52,969 --> 00:00:55,096 You feel it whenever I'm in danger, right? 10 00:00:55,180 --> 00:00:58,349 And I can't feel any energy including human energy.