Back to subtitle list

My Roommate is a Gumiho (Frightening Cohabitation / Gan Ddeoreojineun Donggeo / 간 떨어지는 동거) English Subtitles

 My Roommate is a Gumiho (Frightening Cohabitation / Gan Ddeoreojineun Donggeo / 간 떨어지는 동거)
Jul 17, 2021 07:57:57 keii English 198

Release Name:

My Roommate is a Gumiho EP01-EP16 간 떨어지는 동거 (2021)

Release Info:

Complete EP01-EP16 My Roommate is a Gumiho, have fun =) 
Download Subtitles
Jul 17, 2021 00:39:12 57.56KB Download Translate

1 00:01:04,760 --> 00:01:06,829 It's quite rowdy today, isn't it, my lord? 2 00:01:06,830 --> 00:01:09,119 The new scholars of Seonggyungwan are 3 00:01:09,120 --> 00:01:11,675 having a welcoming party tonight. 4 00:01:12,460 --> 00:01:14,438 You're so funny, my lord. 5 00:01:14,439 --> 00:01:15,945 They're so mischievous. 6 00:01:16,379 --> 00:01:20,835 Right, I heard you also studied at Seonggyungwan. 7 00:01:22,580 --> 00:01:25,359 Anyway, I'm afraid one of the drunk scholars 8 00:01:25,360 --> 00:01:28,485 might get bewitched by a gumiho. 9 00:01:29,180 --> 00:01:31,559 Haven't you heard? 10

Jul 17, 2021 00:39:12 60.99KB Download Translate

1 00:00:15,660 --> 00:00:17,515 Do you think you can take it out? 2 00:00:17,640 --> 00:00:19,495 I will try. 3 00:00:19,620 --> 00:00:23,365 A human cannot hold the Marble for long anyway. 4 00:00:23,980 --> 00:00:26,145 How long can a human hold it then? 5 00:00:26,400 --> 00:00:29,079 A year, at most. 6 00:00:29,080 --> 00:00:31,409 That means after one year of holding it, 7 00:00:31,410 --> 00:00:33,095 it will be sorted out somehow. 8 00:00:40,570 --> 00:00:41,985 Doesn't it? 9 00:00:44,090 --> 00:00:47,345 Then what happens if it's not taken out within a year? 10 00:00:48,000 --> 00:00:51,129

Jul 17, 2021 00:39:12 62.72KB Download Translate

1 00:00:18,920 --> 00:00:20,505 Let me check one thing. 2 00:00:39,030 --> 00:00:40,615 You can go back now. 3 00:00:43,600 --> 00:00:44,975 Just think 4 00:00:46,989 --> 00:00:48,715 all this was a dream. 5 00:01:12,110 --> 00:01:14,584 I'll get going. 6 00:01:35,520 --> 00:01:37,995 What? The Marble turned blue? 7 00:01:40,850 --> 00:01:43,179 It turned blue the moment you tried to take it back, 8 00:01:43,180 --> 00:01:45,825 then it went back to normal? 9 00:01:45,900 --> 00:01:47,714 How could that happen? 10 00:01:47,880 --> 00:01:49,255 How did it go for you?

Jul 17, 2021 00:39:12 60.17KB Download Translate

1 00:00:18,320 --> 00:00:20,395 It's raining so much. 2 00:00:23,820 --> 00:00:25,145 Sir, Battery Low 3 00:00:26,290 --> 00:00:27,435 Sir, Battery Low 4 00:00:44,770 --> 00:00:47,195 Sir, how did you come all the way here? 5 00:00:48,730 --> 00:00:50,619 You weren't answering your phone. 6 00:00:50,620 --> 00:00:53,445 Right. I was going to tell you when I get home. 7 00:00:54,620 --> 00:00:55,995 Miss Dam. 8 00:00:58,050 --> 00:01:02,155 From now on, always answer my phone. Even when I'm next to you. 9 00:01:05,140 --> 00:01:06,815 I get worried. 10 00:01:30,259 --> 00:01:32,995

Jul 17, 2021 00:39:12 59.07KB Download Translate

1 00:00:16,480 --> 00:00:20,405 "There is always some madness in love." 2 00:00:22,110 --> 00:00:24,675 That you like someone means 3 00:00:25,410 --> 00:00:29,775 that you are misunderstanding that person in your own way. 4 00:00:32,540 --> 00:00:34,175 So what I'm trying to say is 5 00:00:35,270 --> 00:00:39,275 you could be Fermina Daza to someone, 6 00:00:40,150 --> 00:00:42,354 and that's not a misunderstanding. 7 00:00:43,280 --> 00:00:45,305 Fermina Daza? 8 00:00:47,150 --> 00:00:49,315 She's a heroine from an old book. 9 00:00:53,130 --> 00:00:56,835 "To him, she seemed so beautiful, so seductive," 10 00:00:58,680 --> 00:01:01,455

Jul 17, 2021 00:39:12 54.59KB Download Translate

1 00:00:23,580 --> 00:00:24,855 Me too. 2 00:00:29,030 --> 00:00:30,845 Miss Dam, you are 3 00:00:33,210 --> 00:00:34,625 special to me too. 4 00:00:43,070 --> 00:00:44,655 Do you remember? 5 00:00:45,220 --> 00:00:47,784 Everything feels like a season that passes by 6 00:00:48,300 --> 00:00:51,175 after living for a long period just as I have. 7 00:00:53,540 --> 00:00:55,739 At first, you were like that too. 8 00:00:55,740 --> 00:00:58,215 You were just a passing shower. 9 00:00:59,080 --> 00:01:00,455 But 10 00:01:02,740 --> 00:01:04,855

Jul 17, 2021 00:39:12 52.18KB Download Translate

1 00:00:22,520 --> 00:00:25,345 Hospital Ward A 2 00:01:36,840 --> 00:01:40,805 Sir, you're up early. 3 00:01:53,200 --> 00:01:54,665 Today is the day 4 00:01:55,979 --> 00:01:58,005 I should let her go. 5 00:01:59,940 --> 00:02:02,185 Why do you look at me like that? 6 00:02:03,540 --> 00:02:04,785 Miss Dam. 7 00:02:06,229 --> 00:02:08,035 Are you free tonight? 8 00:02:08,650 --> 00:02:09,845 Sorry? 9 00:02:10,410 --> 00:02:14,855 I thought we should grab a cup of coffee at a nice cafe. 10 00:02:14,890 --> 00:02:17,449 Sounds good. I'd love to.

Jul 17, 2021 00:39:12 53.71KB Download Translate

1 00:00:23,440 --> 00:00:25,605 You won't remember a thing. 2 00:00:27,130 --> 00:00:28,945 When you wake up, 3 00:00:29,950 --> 00:00:31,765 everything will be over. 4 00:00:42,180 --> 00:00:44,525 You just had a short dream. 5 00:00:48,120 --> 00:00:49,405 As of now, 6 00:00:51,250 --> 00:00:52,925 the contract has ended. 7 00:01:40,220 --> 00:01:42,329 Dam, come on out. Breakfast is ready. 8 00:01:42,330 --> 00:01:43,565 Okay. 9 00:01:47,829 --> 00:01:50,599 - Hey, you need to wake up. - Come on. 10 00:01:50,600 --> 00:01:53,155 Are you a human or a larva?

Jul 17, 2021 00:39:12 54.28KB Download Translate

1 00:00:18,200 --> 00:00:19,835 Are you sure you want this? 2 00:00:21,190 --> 00:00:23,745 Even if she meets other people, 3 00:00:24,180 --> 00:00:27,615 dates others, loves others, 4 00:00:28,400 --> 00:00:31,665 and eventually stays out of your life forever? 5 00:00:33,600 --> 00:00:34,875 No. 6 00:00:37,070 --> 00:00:38,665 I'm not sure. 7 00:01:32,730 --> 00:01:35,505 Dan, you should marry into my family. 8 00:01:35,940 --> 00:01:37,699 You don't have a sister. 9 00:01:37,700 --> 00:01:39,165 You can have my brother. 10 00:01:40,690 --> 00:01:42,685 Stop talking nonsense.

Jul 17, 2021 00:39:12 49.55KB Download Translate

1 00:00:37,610 --> 00:00:39,105 Wait. 2 00:00:42,010 --> 00:00:43,775 One second. 3 00:00:46,230 --> 00:00:47,645 Well, I... 4 00:00:48,250 --> 00:00:51,695 It's not that I hate it, I'm a little flustered. 5 00:01:02,990 --> 00:01:04,325 Sir. 6 00:01:07,480 --> 00:01:10,704 I'm sorry, Miss Dam. 7 00:01:11,750 --> 00:01:14,045 There's no need to apologize. 8 00:01:16,150 --> 00:01:17,345 It's just that 9 00:01:17,910 --> 00:01:22,275 you're moving a little too fast, so I'm about to feel motion sickness. 10 00:01:24,380 --> 00:01:27,155

Jul 17, 2021 00:39:12 50.6KB Download Translate

1 00:00:30,979 --> 00:00:33,984 You drove here, right? Do you want me to call you a chauffeur? 2 00:00:34,310 --> 00:00:35,505 No. 3 00:00:36,460 --> 00:00:38,185 I'll walk home. 4 00:00:39,810 --> 00:00:41,925 You can't walk to Seocho-dong. 5 00:00:43,059 --> 00:00:46,505 You remember where I live. 6 00:00:49,180 --> 00:00:50,449 You're drunk. 7 00:00:50,450 --> 00:00:53,984 You should go inside, sober up, and... 8 00:01:03,740 --> 00:01:05,205 It's a free hug. 9 00:01:06,340 --> 00:01:07,755 It's free for you. 10 00:01:31,859 --> 00:01:33,755 Please get him home safely.

Jul 17, 2021 00:39:12 56.43KB Download Translate

1 00:00:16,710 --> 00:00:18,395 I'll also show you 2 00:00:18,650 --> 00:00:20,815 what could become her future. 3 00:00:32,020 --> 00:00:36,215 It all began because of my selfishness, so I tried to bear through this. 4 00:00:39,550 --> 00:00:42,195 My life was made up of nothing but patience, 5 00:00:42,499 --> 00:00:45,935 so I thought it would be a piece of cake. 6 00:00:50,939 --> 00:00:52,405 Why did I 7 00:00:53,189 --> 00:00:56,275 delude myself into thinking I could bear through? 8 00:01:01,060 --> 00:01:02,345 Dam. 9 00:01:04,189 --> 00:01:05,695 Wake up.

Jul 17, 2021 00:39:12 51.78KB Download Translate

1 00:00:19,520 --> 00:00:21,325 I was willing to bear it. 2 00:00:21,670 --> 00:00:24,055 I wanted this relationship despite everything. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,355 Though you were not a human, 4 00:00:28,710 --> 00:00:31,275 you lied to me and you used me, 5 00:00:31,350 --> 00:00:33,205 I liked you. 6 00:00:35,270 --> 00:00:37,605 So many things scared and worried me, 7 00:00:39,010 --> 00:00:42,225 but all I cared about is if I would hurt you. 8 00:00:45,390 --> 00:00:47,115 And how could you do this to me? 9 00:00:50,360 --> 00:00:51,684 Miss Dam. 10 00:01:00,130 --> 00:01:01,455

Jul 17, 2021 00:39:12 65.24KB Download Translate

1 00:01:08,140 --> 00:01:11,315 Miss Dam. What brings you here? 2 00:01:11,830 --> 00:01:13,595 I'm moving in for the time being. 3 00:01:16,140 --> 00:01:18,835 Let's live together again. 4 00:01:37,790 --> 00:01:40,045 I'm going to make you a human. 5 00:01:41,090 --> 00:01:43,029 Yes. What? 6 00:01:43,030 --> 00:01:46,065 You just said yes, right? I'll use my old room. 7 00:02:00,980 --> 00:02:04,815 I got here, but what now? 8 00:02:08,020 --> 00:02:12,165 Energy is not what makes the Marble blue. 9 00:02:12,510 --> 00:02:15,229 He needs energy to appease his hunger, 10 00:02:15,230 --> 00:02:18,105

Jul 17, 2021 00:39:12 67.18KB Download Translate

1 00:00:52,470 --> 00:00:54,015 Did you sleep well? 2 00:00:55,020 --> 00:00:56,305 Yes. 3 00:01:04,170 --> 00:01:07,035 I'll make some coffee. Take your time before you come out. 4 00:01:35,720 --> 00:01:39,205 Well, I don't need to feel awkward. I'm an adult. 5 00:01:39,370 --> 00:01:40,825 Yes, I'll keep my composure... 6 00:02:06,380 --> 00:02:08,195 It's all right, okay? 7 00:02:08,940 --> 00:02:10,615 I have years of experience. 8 00:02:30,190 --> 00:02:31,735 Let's stay calm. 9 00:02:40,970 --> 00:02:42,385 Keep your cool. 10 00:02:47,000 --> 00:02:48,585

Jul 17, 2021 00:39:12 53.33KB Download Translate

1 00:00:15,810 --> 00:00:17,715 Actually, there's something I want to tell you. 2 00:00:19,070 --> 00:00:23,565 It may be too early to say, but I think you'll be excited to hear it. 3 00:00:23,950 --> 00:00:25,365 What is it? 4 00:00:26,900 --> 00:00:28,185 Well... 5 00:00:29,500 --> 00:00:31,079 My goodness! 6 00:00:31,080 --> 00:00:32,585 What are you two doing? 7 00:00:32,970 --> 00:00:34,999 [ My magic suddenly wouldn't work. ] 8 00:00:35,000 --> 00:00:37,019 You can feel it when I'm in danger. 9 00:00:37,020 --> 00:00:40,499 [ And I can't feel any ominous signs or people's energy. ] 10