Back to subtitle list

My Roommate is a Detective (Min Guo Qi Tan / 民国奇探) French Subtitles

 My Roommate is a Detective (Min Guo Qi Tan / 民国奇探)
Apr 30, 2020 03:25:01 loudie French 79

Release Name:

My Roommate is a Detective - E09 E10 E11 E12

Release Info:

Subtitle Viki - (100%)   
Download Subtitles
Apr 29, 2020 16:28:20 62.59KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:12,900 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 2 00:00:14,800 --> 00:00:19,000 ♫ Le calcaire demeure encore une fois que la pluie s’est évaporée, personne ne se souviendra d’un monument oublié ♫ 3 00:00:19,000 --> 00:00:22,500 ♫ Les vérités et les mensonges derrière les trous dans le film photographique ne sont pas importants, rien ne reste le même ♫ 4 00:00:22,500 --> 00:00:26,000 ♫ Ils veulent te contrôler, ils jouent tous leurs propres histoires♫ 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 ♫ Avant que la silhouette ne puisse s’approcher de la vérité, il se noiera avec les secrets ♫ 6 00:00:30,000 --> 00:00:33,800 ♫ La chronologie est étirée et pliée, la vie doit rester organisée ♫ 7 00:00:33,800 --> 00:00:37,600 ♫ Devenir plus convaincu à mesure que tu te rapproche de la ligne d’arrivée est l’âge prédestiné ♫ 8 00:00:37,600 --> 00:00:41,600 ♫ Comme un chat séché, personne ne t'embrassera ♫ 9 00:00:41,600 --> 00:00:45,600 ♫ Les obsessions ne peuvent pas me réveiller, je mange la pomme vénéneuse et j’attends que l’exécution s’enflamme ♫ 10 00:00:45,600 --> 00:00:52,400 ♫ Réveille-toi, tu ne peux pas continuer à vivre dans l’espoir du passé ♫

Apr 29, 2020 16:28:20 59.55KB Download Translate

1 00:00:05,370 --> 00:00:12,880 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 2 00:00:14,690 --> 00:00:18,620 ♫ Le calcaire demeure encore une fois que la pluie s’est évaporée, personne ne se souviendra d’un monument oublié ♫ 3 00:00:18,620 --> 00:00:22,410 ♫ Les vérités et les mensonges derrière les trous dans le film photographique ne sont pas importants, rien ne reste le même ♫ 4 00:00:22,410 --> 00:00:25,950 ♫ Ils veulent te contrôler, ils jouent tous leurs propres histoires♫ 5 00:00:25,950 --> 00:00:29,950 ♫ Avant que la silhouette ne puisse s’approcher de la vérité, il se noiera avec les secrets ♫ 6 00:00:29,950 --> 00:00:33,820 ♫ La chronologie est étirée et pliée, la vie doit rester organisée ♫ 7 00:00:33,820 --> 00:00:37,620 ♫ Devenir plus convaincu à mesure que tu te rapproche de la ligne d’arrivée est l’âge prédestiné ♫ 8 00:00:37,620 --> 00:00:41,420 ♫ Comme un chat séché, personne ne t'embrassera ♫ 9 00:00:41,420 --> 00:00:45,210 ♫ Les obsessions ne peuvent pas me réveiller, je mange la pomme vénéneuse et j’attends que l’exécution s’enflamme ♫ 10 00:00:45,210 --> 00:00:52,290 ♫ Réveille-toi, tu ne peux pas continuer à vivre dans l’espoir du passé ♫

Apr 29, 2020 16:28:20 53.6KB Download Translate

1 00:00:05,190 --> 00:00:12,980 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 2 00:00:14,620 --> 00:00:18,640 ♫ Le calcaire demeure encore une fois que la pluie s’est évaporée, personne ne se souviendra d’un monument oublié ♫ 3 00:00:18,640 --> 00:00:22,430 ♫ Les vérités et les mensonges derrière les trous dans le film photographique ne sont pas importants, rien ne reste le même ♫ 4 00:00:22,430 --> 00:00:25,930 ♫ Ils veulent te contrôler, ils jouent tous leurs propres histoires♫ 5 00:00:25,930 --> 00:00:29,940 ♫ Avant que la silhouette ne puisse s’approcher de la vérité, il se noiera avec les secrets ♫ 6 00:00:29,940 --> 00:00:33,830 ♫ La chronologie est étirée et pliée, la vie doit rester organisée ♫ 7 00:00:33,830 --> 00:00:37,640 ♫ Devenir plus convaincu à mesure que tu te rapproche de la ligne d’arrivée est l’âge prédestiné ♫ 8 00:00:37,640 --> 00:00:41,430 ♫ Comme un chat séché, personne ne t'embrassera ♫ 9 00:00:41,430 --> 00:00:45,280 ♫ Les obsessions ne peuvent pas me réveiller, je mange la pomme vénéneuse et j’attends que l’exécution s’enflamme ♫ 10 00:00:45,280 --> 00:00:52,290 ♫ Réveille-toi, tu ne peux pas continuer à vivre dans l’espoir du passé ♫

Apr 29, 2020 16:28:20 68.89KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:13,000 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe Accro-Drama sur @ Viki 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,600 ♫ Le calcaire demeure encore une fois que la pluie s’est évaporée, personne ne se souviendra d’un monument oublié ♫ 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,400 ♫ Les vérités et les mensonges derrière les trous dans le film photographique ne sont pas importants, rien ne reste le même ♫ 4 00:00:22,400 --> 00:00:26,000 ♫ Ils veulent te contrôler, ils jouent tous leurs propres histoires♫ 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 ♫ Avant que la silhouette ne puisse s’approcher de la vérité, il se noiera avec les secrets ♫ 6 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 ♫ La chronologie est étirée et pliée, la vie doit rester organisée ♫ 7 00:00:34,000 --> 00:00:37,400 ♫ Devenir plus convaincu à mesure que tu te rapproche de la ligne d’arrivée est l’âge prédestiné ♫ 8 00:00:37,400 --> 00:00:41,600 ♫ Comme un chat séché, personne ne t'embrassera ♫ 9 00:00:41,600 --> 00:00:45,600 ♫ Les obsessions ne peuvent pas me réveiller, je mange la pomme vénéneuse et j’attends que l’exécution s’enflamme ♫ 10 00:00:45,600 --> 00:00:52,600 ♫ Réveille-toi, tu ne peux pas continuer à vivre dans l’espoir du passé ♫