Back to subtitle list

My Name (Undercover) - First Season Thai Subtitles

 My Name (Undercover) - First Season

Series Info:

Released: 15 Oct 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Ahn Bo-Hyun, So-hee Han, Yull Jang
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story about a woman who joins an organized crime ring and infiltrates the police as an undercover agent in order to find out the truth about her father's death.

Nov 14, 2022 14:39:54 Barel Thai 3

Release Name:

My.Name.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10.32_Thai

Release Info:

Complete S01. Original; No changes.    
Download Subtitles
Sep 25, 2022 12:51:20 41.95KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,647 ‎จีอู พ่อติดต่อมาบ้างไหม 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,775 ‎ยุนจีอู พ่อเธอไม่โทรมาหาบ้างเหรอ 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,115 ‎ยัยเด็กนี่ ผู้ใหญ่คุยด้วยก็หัดตอบหน่อยสิ 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,452 ‎นี่ วันนี้เธอเลิกเรียนกี่โมง 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,834 ‎รับโทรศัพท์จากพ่อดีๆ 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,418 ‎แล้วต้องโทรหาลุงถ้าเขาโทรมานะ 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,012 ‎นี่ ถ้าพ่อเธอโทรมา ก็บอกให้เขามอบตัวซะ 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 ‎เข้าใจไหม 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019 ‎ยัยมารยาททรามนั่นไม่ยอมตอบเลย

Sep 25, 2022 12:51:20 44.68KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,529 ‎ขยี้มันให้แหลก 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,997 ‎ลุยเลย 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,300 ‎- ดงชอน ‎- ดงชอน 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,009 ‎- ดงชอน ‎- ดงชอน 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,965 ‎ฟื้นแล้วเหรอ 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,183 ‎นี่ ถ้านายได้สติแล้ว 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 ‎ก็รีบออกไปตายซะไป 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,109 ‎โดนผู้หญิงอัดแล้วล้มพับไปเลยนะ ไอ้นี่ 10 00:02:28,189 --> 00:02:30,019

Sep 25, 2022 12:51:20 46.47KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:22,355 --> 00:00:23,895 ‎แขนๆ แขนฉัน 3 00:00:26,276 --> 00:00:28,986 ‎- จู่ๆ มันเรื่องอะไรกันเนี่ย ‎- ไม่เหลืออะไรให้เราทำแล้วมั้ง 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,030 ‎ลุกขึ้นมา 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,703 ‎- โธ่ แมงโก้ ‎- บ้าเอ๊ย 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,161 ‎เป็นแบบนี้ นายจะไปไหนรอด 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,082 ‎เจ็บนะ 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,910 ‎นี่มันเรื่องอะไรกัน 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,714 ‎คู่หูฉันเองล่ะ 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,416

Sep 25, 2022 12:51:20 41.24KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,571 ‎ชเวมูจินโดนเล่นงานไหมคะ 3 00:00:31,865 --> 00:00:32,735 ‎ไม่นะ 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,990 ‎ชเวมูจินไม่ได้อยู่ที่นี่ 5 00:00:39,706 --> 00:00:40,616 ‎ไม่หรอกค่ะ 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,577 ‎ทางเราไม่เป็นไร 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,129 ‎ค่ะ ขอบคุณค่ะ 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,139 ‎ทนายคัง 9 00:00:59,642 --> 00:01:00,562 ‎ค่ะ 10 00:01:00,643 --> 00:01:01,983 ‎เราต้องเตรียมการไว้ไหม

Sep 25, 2022 12:51:20 41.55KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:26,693 --> 00:00:27,573 ‎ปลดไอ้นี่ออกซะ 3 00:00:30,905 --> 00:00:31,775 ‎ทำไม 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,986 ‎ยังไม่มั่นใจว่าจะสู้ชนะฉันหรือเปล่าเหรอ 5 00:00:44,586 --> 00:00:46,916 ‎เธอยังมีสีหน้าแบบนั้นอยู่แฮะ 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,594 ‎สีหน้าที่ไม่เกรงกลัวอะไร 7 00:01:02,604 --> 00:01:03,984 ‎สีหน้านี้มันโดนใจฉันจัง 8 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 ‎เจ้าแมงโก้มันไม่ได้อยู่ในนั้น 9 00:01:11,321 --> 00:01:12,201 ‎หัวหน้าทีม 10 00:01:13,406 --> 00:01:14,776 ‎ผมติดต่อสายสืบจอนไม่ได้ครับ

Sep 25, 2022 12:51:20 33.51KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:01:13,406 --> 00:01:14,486 ‎อันนี้ปลอดภัยครับ 3 00:01:26,795 --> 00:01:27,745 ‎ไปเถอะ 4 00:01:28,838 --> 00:01:30,758 ‎อยู่คนเดียวจะไม่เป็นไรเหรอครับ 5 00:05:00,091 --> 00:05:01,761 ‎ได้ฆ่าคนแล้วรู้สึกยังไงล่ะ 6 00:05:25,199 --> 00:05:26,119 ‎เธอ 7 00:05:27,577 --> 00:05:28,577 ‎จะไม่มีวัน 8 00:05:29,662 --> 00:05:30,712 ‎ลืมฉันได้ 9 00:05:31,998 --> 00:05:33,248 ‎ไปตลอดกาล 10 00:06:56,082 --> 00:06:57,752 ‎ฉันต้องไปสอบปากคำไหมคะ

Sep 25, 2022 12:51:20 37.36KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,531 ‎(ซงจุนซู) 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,446 ‎ดงฮุน ไม่สิ 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,991 ‎จุนซูไม่ใช่สมาชิกขององค์กรนะ 5 00:00:34,075 --> 00:00:35,695 ‎(ซงจุนซู ‎แผนกปราบปรามยาเสพติด สน.อินชาง) 6 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 ‎เขาเป็นตำรวจ 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,343 ‎รุ่นพี่ 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,851 ‎หัวหน้าทีมล่ะคะ 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,932 ‎ยังผ่าตัดอยู่เลย 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,971 ‎นี่ก็ผ่านมาสี่ชั่วโมงแล้ว

Sep 25, 2022 12:51:20 32.33KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,115 ‎เธอชื่ออะไร 3 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 ‎ฉันถามว่าชื่อจริงๆ ของเธอคืออะไร 4 00:01:04,731 --> 00:01:05,821 ‎ฝากส่งต่อคำพูดของฉันที 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,063 ‎ฉันไม่ต้องการสู้คดีค่ะ 6 00:01:45,730 --> 00:01:47,230 ‎ฉันไม่ได้มาเพื่อสู้คดีนะ 7 00:01:51,277 --> 00:01:53,357 ‎ท่านประธานฝากฉันมาบอกค่ะ 8 00:01:57,242 --> 00:01:59,372 ‎ฉันจะไม่มีทางปล่อยเธอเข้าคุก 9 00:02:03,665 --> 00:02:04,705 ‎มาหาฉันสิ 10 00:02:15,218 --> 00:02:16,388 ‎คุณบาดเจ็บหนักเลยนะคะ