My Name (Undercover) - First Season Polish Subtitles
Series Info:
Overview:
The story about a woman who joins an organized crime ring and infiltrates the police as an undercover agent in order to find out the truth about her father's death.
Release Name:
My.Name.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10.26_Polish
Release Info:
Complete S01. Original; No changes.
Download Subtitles
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:01:46,272 --> 00:01:48,652 Jiwoo! RozmawiaÅaÅ z tatÄ ? 3 00:01:51,861 --> 00:01:54,491 Yoon Jiwoo? Tata siÄ nie odzywaÅ? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,115 Ty smarkulo. Odpowiedz, gdy dorosÅy o coÅ pyta. 5 00:01:58,910 --> 00:02:00,450 O której koÅczysz? 6 00:02:01,162 --> 00:02:02,752 Odbierz, jeÅli zadzwoni tata, 7 00:02:03,414 --> 00:02:05,464 i potem zadzwoÅ do mnie. 8 00:02:15,510 --> 00:02:19,010 Hej! Gdyby dzwoniÅ twój tata, powiedz mu, żeby siÄ poddaÅ! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 Dobrze? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:32,157 --> 00:00:33,527 Zniszcz jÄ ! 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,997 No dalej! 4 00:02:03,998 --> 00:02:09,298 - Dongcheon! - Dongcheon! 5 00:02:09,379 --> 00:02:14,179 - Dongcheon! - Dongcheon! 6 00:02:15,593 --> 00:02:16,973 ObudziÅeÅ siÄ, kretynie? 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,063 Skoro tak, 8 00:02:19,139 --> 00:02:20,969 to idź siÄ zabiÄ. 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,019 PobiÅa ciÄ dziewczyna i straciÅeÅ przytomnoÅÄ. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:22,230 --> 00:00:23,940 Moja rÄka! 3 00:00:26,234 --> 00:00:28,994 - Co to ma byÄ? - Chyba nas nie spowolni. 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,030 Wstawaj. 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,743 - Hej. Mango. - Cholera! 6 00:00:31,823 --> 00:00:34,123 Tak niczego nie osiÄ gniesz. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,080 To boli. 8 00:00:35,660 --> 00:00:37,040 O co chodzi? 9 00:00:37,662 --> 00:00:38,712 To moja partnerka. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,416
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,651 Czy Choi Mujin zostaÅ zabity? 3 00:00:31,781 --> 00:00:32,701 Nie. 4 00:00:33,700 --> 00:00:35,040 Nie byÅo go tu. 5 00:00:39,622 --> 00:00:40,622 Nie. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,827 Nic nam nie jest. 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,339 DziÄkujÄ. 8 00:00:58,099 --> 00:01:00,099 - Pani Kang. - Tak. 9 00:01:00,643 --> 00:01:01,943 PowinniÅmy siÄ przygotowaÄ? 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,187 W żaden sposób
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:26,693 --> 00:00:27,693 Rozkuj mnie. 3 00:00:30,905 --> 00:00:31,775 Co? 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,986 Nadal mnie nie pokonasz w uczciwej walce? 5 00:00:44,586 --> 00:00:46,916 Nadal masz to spojrzenie. 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,594 JakbyÅ niczego siÄ nie baÅa. 7 00:01:02,604 --> 00:01:03,984 Ta mina mi siÄ podoba. 8 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 Mango tam nie byÅo. 9 00:01:11,321 --> 00:01:12,241 Kapitanie. 10 00:01:13,364 --> 00:01:15,164 Detektyw Jeon nie odpowiada.
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:01:13,406 --> 00:01:14,486 Jest bezpieczny. 3 00:01:26,795 --> 00:01:27,745 Idź. 4 00:01:28,755 --> 00:01:30,875 Poradzi pan sobie? 5 00:05:00,091 --> 00:05:01,761 Jakie to uczucie kogoÅ zabiÄ? 6 00:05:25,199 --> 00:05:26,119 Nigdy, 7 00:05:27,577 --> 00:05:28,577 przenigdy, 8 00:05:29,662 --> 00:05:30,712 mnie 9 00:05:31,998 --> 00:05:33,248 nie zapomnisz. 10 00:06:56,082 --> 00:06:57,752 Mam iÅÄ na przesÅuchanie?
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,531 SONG JOONSU 3 00:00:30,113 --> 00:00:31,453 Donghoon⦠Nie. 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,991 Joonsu nie byÅ czÅonkiem organizacji. 5 00:00:34,075 --> 00:00:35,695 SONG JOONSU, WYDZIAÅ NARKOTYKOWY 6 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 ByÅ policjantem. 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,343 Pildo. 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,851 Co z kapitanem? 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,932 WciÄ Å¼ go operujÄ . 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,971 MinÄÅy cztery godziny.
1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 SERIAL NETFLIX 2 00:00:34,993 --> 00:00:36,243 Jak siÄ nazywasz? 3 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 Jak siÄ naprawdÄ nazywasz? 4 00:01:04,689 --> 00:01:05,899 Przekaż mojÄ wiadomoÅÄ. 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,063 Nie potrzebujÄ prawnika. 6 00:01:45,730 --> 00:01:47,230 Nie bÄdÄ ciÄ reprezentowaÄ. 7 00:01:51,236 --> 00:01:53,486 Pan Choi prosiÅ, żebym przekazaÅa wiadomoÅÄ. 8 00:01:57,200 --> 00:01:59,700 Nie pozwolÄ, żebyÅ trafiÅa do wiÄzienia. 9 00:02:03,623 --> 00:02:04,753 Przyjdź do mnie. 10 00:02:15,218 --> 00:02:16,388 Bardzo ciÄ zraniono.