Back to subtitle list

My Name (Undercover) - First Season Dutch Subtitles

 My Name (Undercover) - First Season

Series Info:

Released: 15 Oct 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Ahn Bo-Hyun, So-hee Han, Yull Jang
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story about a woman who joins an organized crime ring and infiltrates the police as an undercover agent in order to find out the truth about her father's death.

Nov 14, 2022 14:39:54 Barel Dutch 3

Release Name:

My.Name.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10.25_Dutch

Release Info:

Complete S01. Original; No changes.  
Download Subtitles
Sep 25, 2022 12:44:48 24.07KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,647 Jiwoo. Heb je van je vader gehoord? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,775 Yoon Jiwoo. Heb je niks van je vader gehoord? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,115 Snotaap. Geef antwoord als een volwassene je iets vraagt. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,452 Wanneer ben je klaar vandaag? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,834 Neem op als je vader belt. 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,418 En bel me als hij dat doet. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,012 Hé. Als je vader belt, zeg hem dan dat hij zich aangeeft. 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 Oké? 10

Sep 25, 2022 12:44:48 25.23KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,529 Vermorzel haar. 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,997 Kom op. 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,300 Dongcheon. -Dongcheon. 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,009 Dongcheon. -Dongcheon. 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,965 Ben je wakker, idioot? 7 00:02:17,053 --> 00:02:20,973 Maak je maar van kant, nu je wakker bent. 8 00:02:24,769 --> 00:02:28,109 Een meid sloeg je verdomme buiten westen. 9 00:02:28,189 --> 00:02:30,019 Ik zou sterven van vernedering. 10 00:03:04,225 --> 00:03:05,385

Sep 25, 2022 12:44:48 25.86KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:22,355 --> 00:00:23,895 Mijn arm. 3 00:00:26,276 --> 00:00:28,986 Wat is dit zo opeens? -Ze zal ons niet ophouden. 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,030 Sta op. 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,703 Hé. Mango. -Verdomme. 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,161 Zo zul je nergens komen. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,082 Dat doet pijn. 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,910 Waar gaat dit over? 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,714 Ze is mijn partner. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,416

Sep 25, 2022 12:44:48 22.91KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,571 Is Choi Mujin vermoord? 3 00:00:31,865 --> 00:00:32,735 Nee. 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,990 Hij was er niet. 5 00:00:39,706 --> 00:00:40,616 Nee. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,577 We zijn in orde. 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,129 Bedankt. 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,139 Miss Kang. 9 00:00:59,642 --> 00:01:00,562 Ja. 10 00:01:00,643 --> 00:01:01,983 Moeten we ons voorbereiden?

Sep 25, 2022 12:44:48 23.66KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:26,693 --> 00:00:27,743 Maak m'n boeien los. 3 00:00:30,905 --> 00:00:31,775 Wat? 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,986 Kun je me nog steeds niet verslaan? 5 00:00:44,586 --> 00:00:46,916 Je hebt nog steeds die blik. 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,594 Alsof je nergens bang voor bent. 7 00:01:02,604 --> 00:01:03,984 Deze uitdrukking vind ik leuk. 8 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 Mango was er niet. 9 00:01:11,321 --> 00:01:12,201 Inspecteur. 10 00:01:13,406 --> 00:01:14,776 Jeon is onbereikbaar.

Sep 25, 2022 12:44:48 19.15KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:01:13,406 --> 00:01:14,486 Dit is veilig. 3 00:01:26,795 --> 00:01:27,745 Ga. 4 00:01:28,838 --> 00:01:30,758 Red je je wel? 5 00:05:00,091 --> 00:05:01,761 Hoe voelt het om iemand te doden? 6 00:05:25,199 --> 00:05:26,119 Je zult… 7 00:05:27,577 --> 00:05:28,577 …me nooit… 8 00:05:29,662 --> 00:05:30,712 …en te nimmer… 9 00:05:31,998 --> 00:05:33,248 …vergeten. 10 00:06:56,082 --> 00:06:57,752 Moet ik meegaan voor verhoor?

Sep 25, 2022 12:44:48 20.7KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,531 SONG JOONSU 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,446 Donghoon… Nee. 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,991 Joonsu was geen lid van de organisatie. 5 00:00:34,075 --> 00:00:35,695 SONG JOONSU, AFDELING DRUGSONDERZOEK 6 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 Hij was een agent. 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,343 Pildo. 8 00:00:52,761 --> 00:00:55,931 Hoe is het met de inspecteur? -Hij wordt geopereerd. 9 00:00:56,681 --> 00:00:57,971 Het duurt al ruim vier uur. 10 00:01:09,819 --> 00:01:11,529

Sep 25, 2022 12:44:48 18.64KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,115 Hoe heet je? 3 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 Wat is je echte naam? 4 00:01:04,731 --> 00:01:05,981 Geef mijn boodschap door. 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,063 Ik heb geen advocaat nodig. 6 00:01:45,730 --> 00:01:47,230 Ik vertegenwoordig je niet. 7 00:01:51,277 --> 00:01:53,357 Ik moest van Mr Choi een boodschap doorgeven. 8 00:01:57,242 --> 00:01:59,372 Ik laat je de gevangenis niet in gaan. 9 00:02:03,665 --> 00:02:04,705 Kom naar me toe. 10 00:02:15,218 --> 00:02:16,638 Je bent ernstig gewond geraakt.