Back to subtitle list

My Name (Undercover) - First Season Portuguese Subtitles

 My Name (Undercover) - First Season

Series Info:

Released: 15 Oct 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Ahn Bo-Hyun, So-hee Han, Yull Jang
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story about a woman who joins an organized crime ring and infiltrates the police as an undercover agent in order to find out the truth about her father's death.

Sep 25, 2022 19:51:43 Barel Portuguese 27

Release Name:

My.Name.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10.Portuguese

Release Info:

Complete S01. Original; No changes. 2 Versions. 
Download Subtitles
Sep 25, 2022 12:26:14 24.25KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,647 Jiwoo! Tiveste notícias do teu pai? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,775 Yoon Jiwoo. Não tiveste notícias do teu pai? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,235 Fedelha. Devias responder quando um adulto te faz uma pergunta. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,452 A que horas sais hoje? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,834 Atende se o teu pai ligar 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,418 e liga-me se ele o fizer. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,012 Se o teu pai ligar, diz-lhe que se entregue! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 Ouviste? 10

Sep 25, 2022 12:26:14 24.53KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:01:46,397 --> 00:01:48,647 Jiwoo, alguma notícia do seu pai? 3 00:01:51,945 --> 00:01:54,775 Yoon Jiwoo, seu pai não falou com você? 4 00:01:55,365 --> 00:01:58,115 Que insolente, é falta de educação ignorar os outros. 5 00:01:58,952 --> 00:02:00,452 Que horas sai da aula hoje? 6 00:02:01,204 --> 00:02:02,834 Se o seu pai ligar, atenda. 7 00:02:03,498 --> 00:02:05,418 E me ligue em seguida. 8 00:02:15,552 --> 00:02:19,012 Ei! Se o seu pai ligar, diga para ele se entregar! 9 00:02:19,681 --> 00:02:20,601 Entendeu? 10 00:02:23,059 --> 00:02:25,019

Sep 25, 2022 12:26:14 25.5KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,529 Acaba com ela! 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,997 Vamos! 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,300 Dongcheon! 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,009 Dongcheon! 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,965 Já acordaste, seu idiota? 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,183 Agora que acordaste, 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 vai mas é suicidar-te. 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,109 Levaste um enxerto de uma miúda e desmaiaste. 10 00:02:28,189 --> 00:02:30,019 Se fosse eu, morreria com a humilhação.

Sep 25, 2022 12:26:14 25.33KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:32,449 --> 00:00:33,529 Acabe com ela! 3 00:00:36,077 --> 00:00:36,997 Vamos! 4 00:02:03,790 --> 00:02:09,300 - Dongcheon! - Dongcheon! 5 00:02:09,379 --> 00:02:13,009 - Dongcheon! - Dongcheon! 6 00:02:15,635 --> 00:02:16,965 Acordou, idiota? 7 00:02:17,053 --> 00:02:19,183 Agora que acordou, 8 00:02:19,264 --> 00:02:20,974 pode ir se matar. 9 00:02:24,769 --> 00:02:28,109 Você apanhou de uma mulher e desmaiou. 10 00:02:28,189 --> 00:02:30,069

Sep 25, 2022 12:26:14 26.31KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:22,355 --> 00:00:23,895 O meu braço! 3 00:00:26,276 --> 00:00:28,986 - Mas o que é isto? - Acho que ela não nos vai atrasar. 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,030 Levanta-te. 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,703 - Mango. - Porra! 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,161 Assim não vais a lado nenhum na vida. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,082 Isso dói. 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,910 O que se passa? 9 00:00:37,579 --> 00:00:38,709 Ela é a minha parceira. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,416

Sep 25, 2022 12:26:14 26.07KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:22,355 --> 00:00:23,895 Meu braço! 3 00:00:26,276 --> 00:00:28,986 - O que é isso? - Acho que ela não vai nos atrasar. 4 00:00:29,070 --> 00:00:30,030 Levante-se. 5 00:00:30,113 --> 00:00:31,703 - Ei, Mango. - Droga! 6 00:00:31,781 --> 00:00:34,161 Assim não vai chegar a lugar algum. 7 00:00:34,242 --> 00:00:35,082 Isso dói. 8 00:00:35,660 --> 00:00:36,910 O que é isso? 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,714 Ela é minha parceira. 10 00:00:39,456 --> 00:00:40,416

Sep 25, 2022 12:26:14 23.15KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,571 O Choi Mujin foi morto? 3 00:00:31,865 --> 00:00:32,735 Não. 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,990 Ele não estava presente. 5 00:00:39,706 --> 00:00:40,616 Não. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,577 Está tudo bem. 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,129 Obrigada. 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,139 Sra. Kang. 9 00:00:59,642 --> 00:01:00,562 Sim? 10 00:01:00,643 --> 00:01:01,983 Devemos preparar-nos?

Sep 25, 2022 12:26:14 23.32KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:26,151 --> 00:00:27,571 Mataram o Choi Mujin? 3 00:00:31,865 --> 00:00:32,735 Não. 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,990 Ele não estava aqui. 5 00:00:39,706 --> 00:00:40,616 Não. 6 00:00:40,707 --> 00:00:41,577 Estamos bem. 7 00:00:42,959 --> 00:00:44,129 Obrigada. 8 00:00:58,099 --> 00:00:59,139 Dra. Kang. 9 00:00:59,642 --> 00:01:00,562 Sim? 10 00:01:00,643 --> 00:01:01,983 Devemos nos preparar?

Sep 25, 2022 12:26:14 24.37KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:26,693 --> 00:00:27,573 Tira-me as algemas. 3 00:00:30,905 --> 00:00:31,775 O quê? 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,986 Ainda não me consegues vencer num combate justo? 5 00:00:44,586 --> 00:00:46,916 Ainda tens aquele olhar. 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,594 Como se nada temesses. 7 00:01:02,604 --> 00:01:03,984 É desta expressão que gosto. 8 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 O Mango não estava lá. 9 00:01:11,321 --> 00:01:12,201 Comandante. 10 00:01:13,281 --> 00:01:15,081 Não consigo falar com o Inspetor Jeon.

Sep 25, 2022 12:26:14 24.13KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:26,693 --> 00:00:27,573 Me solte. 3 00:00:30,905 --> 00:00:31,775 O que foi? 4 00:00:33,616 --> 00:00:35,986 Só consegue me vencer jogando sujo? 5 00:00:44,586 --> 00:00:46,916 Vejo que ainda está com aquela cara. 6 00:00:49,424 --> 00:00:51,594 De quem não teme nada. 7 00:01:02,604 --> 00:01:03,984 Gosto mais desta cara. 8 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 O Mango não estava lá. 9 00:01:11,321 --> 00:01:12,201 Capitão… 10 00:01:13,406 --> 00:01:14,776 O detetive Jeon não atende.

Sep 25, 2022 12:26:14 19.58KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:01:13,406 --> 00:01:14,486 Isto é seguro. 3 00:01:26,795 --> 00:01:27,745 Vai. 4 00:01:28,838 --> 00:01:30,758 Vais ficar bem? 5 00:05:00,091 --> 00:05:01,761 Como é matar alguém? 6 00:05:25,199 --> 00:05:26,119 Tu 7 00:05:27,577 --> 00:05:28,577 nunca, 8 00:05:29,662 --> 00:05:30,712 mas nunca, 9 00:05:31,998 --> 00:05:33,248 me vais esquecer. 10 00:06:56,082 --> 00:06:57,752 Tenho de ir para o interrogatório?

Sep 25, 2022 12:26:14 19.51KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:01:13,406 --> 00:01:14,486 É seguro. 3 00:01:26,795 --> 00:01:27,745 Vá. 4 00:01:28,838 --> 00:01:30,758 Você vai ficar bem? 5 00:05:00,091 --> 00:05:01,761 Como é matar uma pessoa? 6 00:05:25,199 --> 00:05:26,119 Você nunca 7 00:05:27,577 --> 00:05:28,577 vai… 8 00:05:29,662 --> 00:05:30,712 conseguir… 9 00:05:31,998 --> 00:05:33,248 me esquecer. 10 00:06:56,082 --> 00:06:57,752 Preciso ser interrogada?

Sep 25, 2022 12:26:14 20.97KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,531 SONG JOONSU 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,446 O Donghoon… Não. 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 O Joonsu não era membro da organização. 5 00:00:33,825 --> 00:00:35,945 SONG JOONSU, UNIDADE ANTINARCÓTICOS DE INCHANG 6 00:00:36,036 --> 00:00:36,996 Ele era polícia. 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,343 Pildo. 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,851 Como está o comandante? 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,932 Ainda está em cirurgia. 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,971 Há mais de quatro horas.

Sep 25, 2022 12:26:14 20.87KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:28,611 --> 00:00:29,531 SONG JOONSU 3 00:00:30,196 --> 00:00:31,446 O Donghoon… Não. 4 00:00:31,531 --> 00:00:33,991 O Joonsu não era membro da organização. 5 00:00:34,075 --> 00:00:35,695 SONG JOONSU NARCÓTICOS 6 00:00:35,785 --> 00:00:36,995 Ele era policial. 7 00:00:47,213 --> 00:00:48,343 Pildo… 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,851 Como está o capitão? 9 00:00:54,512 --> 00:00:55,932 Ele ainda está em cirurgia. 10 00:00:56,681 --> 00:00:57,971 Faz mais de quatro horas.

Sep 25, 2022 12:26:14 19.16KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,115 Como te chamas? 3 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 Qual é o teu nome verdadeiro? 4 00:01:04,606 --> 00:01:05,816 Entregue a minha mensagem. 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,063 Não preciso de advogado. 6 00:01:45,730 --> 00:01:47,230 Não estou aqui como tua advogada. 7 00:01:51,277 --> 00:01:53,357 O Sr. Choi pediu-me para te dar uma mensagem. 8 00:01:57,242 --> 00:01:59,372 Não deixarei que vás para a prisão. 9 00:02:03,665 --> 00:02:04,705 Vem até mim. 10 00:02:15,218 --> 00:02:16,388 Foste gravemente ferida.

Sep 25, 2022 12:26:14 18.93KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:35,035 --> 00:00:36,115 Qual é o seu nome? 3 00:00:43,793 --> 00:00:45,553 Qual é o seu nome de verdade? 4 00:01:04,731 --> 00:01:05,901 Transmita minha mensagem. 5 00:01:40,683 --> 00:01:42,063 Não preciso de advogado. 6 00:01:45,730 --> 00:01:47,230 Não vim para representá-la. 7 00:01:51,277 --> 00:01:53,357 O Sr. Choi me pediu para trazer uma mensagem. 8 00:01:57,242 --> 00:01:59,372 Não vou deixá-la ir para a prisão. 9 00:02:03,665 --> 00:02:04,705 Venha até mim. 10 00:02:15,218 --> 00:02:16,388 Você se machucou muito.