My Lovely Liar (Useless Lies / Soyongeopseo Geojinmal / 소용없어 거짓말) Arabic Subtitles
Release Name:
My Lovely Liar S01E11 VIU My.Lovely.Liar.S01E11.1080p.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Wendy My.Lovely.Liar.S01E11.1080p.VIU.WEB-DL.AAC.H.264-iTsOK My.Lovely.Liar.S01E11.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam
Release Info:
𝐕𝐈𝐔 𝐎𝐑𝐈𝐆𝐈𝐍𝐀𝐋 - 𝐄𝟏𝟏
Download Subtitles
1 00:00:48,799 --> 00:00:53,037 "كاذبي اللطيف" 2 00:00:53,037 --> 00:00:54,798 "الأشخاص والمؤسسات والمواقع والحوادث في هذه الدراما خياليون" 3 00:00:54,930 --> 00:00:56,962 "أولياء أمور الأطفال كانوا حاضرين خلال التصوير" 4 00:00:57,391 --> 00:01:00,160 لماذا يريدون منا أن نهتم بهذا في منتصف الليل؟ 5 00:01:00,454 --> 00:01:01,969 - "الحلقة ١١" - أخبرنا أحد العرافين... 6 00:01:02,055 --> 00:01:05,579 - أننا سنواجه مشكلة كبيرة إذا حفرنا نهاراً - لنقدم احترامنا ونبدأ 7 00:01:05,785 --> 00:01:07,355 - يا إلهي - حسناً 8 00:01:07,778 --> 00:01:11,879 نحن نحاول نقلك إلى مكان جميل من فضلك، لا تتحرك أو تجفل 9
1 00:00:38,840 --> 00:00:42,863 "كاذبي اللطيف" 2 00:00:42,980 --> 00:00:44,918 "الأشخاص والمؤسسات والمواقع والحوادث في هذه الدراما خياليون" 3 00:00:45,050 --> 00:00:47,082 "أولياء أمور الأطفال كانوا حاضرين خلال التصوير" 4 00:00:47,511 --> 00:00:50,280 لماذا يريدون منا أن نهتم بهذا في منتصف الليل؟ 5 00:00:50,574 --> 00:00:52,089 - "الحلقة ١١" - أخبرنا أحد العرافين... 6 00:00:52,175 --> 00:00:55,699 - أننا سنواجه مشكلة كبيرة إذا حفرنا نهاراً - لنقدم احترامنا ونبدأ 7 00:00:55,905 --> 00:00:57,475 - يا إلهي - حسناً 8 00:00:57,898 --> 00:01:01,999 نحن نحاول نقلك إلى مكان جميل من فضلك، لا تتحرك أو تجفل 9