Back to subtitle list

My Little Baby (Mai Li-teul Bei-bi / 마이 리틀 베이비) Arabic Subtitles

 My Little Baby (Mai Li-teul Bei-bi / 마이 리틀 베이비)

Series Info:

Released: 05 Mar 2016
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Min-jae Kim, Soo-kyung Lee, Ji-ho Oh
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

N/A

Apr 01, 2020 22:10:02 Shema80 Arabic 14

Release Name:

[VIKI] AR-My Little Baby-E01---E05

Release Info:

[VIKI]-100% 
Download Subtitles
Apr 27, 2016 20:08:24 46.54KB Download Translate

1 00:00:05,135 --> 00:00:13,285 التوقيت و الترجمة مقدمان لكم من فريق الطفل الصغير
Viki
2 00:00:49,865 --> 00:00:52,815 مساء الخير. لم تتوقف عند الضوء الأحمر للتو 3 00:00:52,815 --> 00:00:57,985 إنك تعمل بجد. لا يمكنني التوقف هنا، لذا دعني أذهب في سبيلي أولاً 4 00:00:57,985 --> 00:01:00,865 بعدم إعطائي رخصتك فإنك تعرقل إمكانية أدائي لعملي 5 00:01:00,865 --> 00:01:05,655 أعلم ذلك جيداً، و لكن لدي أمرا عاجلاً عليّ أن أقضيه 6 00:01:07,455 --> 00:01:10,495 تفضل. دعني أذهب الآن 7 00:01:10,495 --> 00:01:14,235 أوه، لم يكن عليك أن تفعل هذا 8 00:01:14,235 --> 00:01:19,975 !لقد تم للتو إضافة تهمة الرشوة إلى غرامة مخافتك لقانون السير. اخرج من السيارة على الفور 9 00:01:26,635 --> 00:01:29,215 !آه، اللعنة 10 00:01:33,735 --> 00:01:37,915 أنا تشا جيونغ هان، أهم محقق في وحدة جرائم العنف بمكتب التحقيقات الخاصة في مركز شرطة غانغ نام

Apr 27, 2016 20:08:24 54.16KB Download Translate

1 00:00:12,629 --> 00:00:15,359 كيف له أن يخطئ ذلك الهدف؟ 2 00:00:15,359 --> 00:00:18,449 لكن بعد الانضمام إلى المركز الاجتماعي مع السيدات 3 00:00:18,449 --> 00:00:22,759 يون اي تنام ونحن نشاهد كرة القدم. هذا مثل الحلم، أليس كذلك؟ 4 00:00:22,759 --> 00:00:24,719 إنه كذلك. هيي 5 00:00:24,719 --> 00:00:28,299 - أيجب علينا شرب البيرة الليلة؟
- موافق 6 00:00:37,009 --> 00:00:40,269 سيدتي، ألا تظنين أن هذا يتخطى الحد؟! 7 00:00:40,269 --> 00:00:43,699 هل ستستمرين على هذا؟ كم مرة علي أن أن أخبرك! 8 00:00:43,699 --> 00:00:46,389 يجب عليك أن تعلمي الآن! 9 00:00:50,359 --> 00:00:53,939 جيد. لن أدع الأمر يمر هذه الليلة 10 00:00:55,619 --> 00:00:56,839 انظري هنا!

Apr 27, 2016 20:08:24 54.83KB Download Translate

1 00:00:06,883 --> 00:00:07,883 قبـــل شهرٍ واحد 2 00:00:07,883 --> 00:00:10,023 لقد عملتم بجد 3 00:00:11,583 --> 00:00:15,523 أنا ذرة التحقيقات الخاصة لمكتب وحدة الجرائم العنيفة في قسم شرطة جانغ نام 4 00:00:15,523 --> 00:00:17,303 تشا جيونغ هان 5 00:00:19,623 --> 00:00:20,683 أجمع كل الأدلة 6 00:00:20,683 --> 00:00:23,303 هذه هي الطريقة التي أعتدت أن أقوم بها 7 00:00:23,303 --> 00:00:25,863 وقتنا الحاضر 8 00:00:27,563 --> 00:00:30,083 ولكن بطريقةٍ ما أصبحتُ هكذا 9 00:00:31,003 --> 00:00:34,943 قبل شهرٍ واحد 10 00:00:53,023 --> 00:00:56,923 سأكون قادراً على أنزال يديه وقدميه لخرق القانون بحيازة المخدرات

Apr 27, 2016 20:08:24 50.29KB Download Translate

1 00:00:18,627 --> 00:00:22,727 ! آجوشي! يا سائق الحافلة 2 00:00:22,727 --> 00:00:24,927 ـ آوه
ـ سانبي-نيم 3 00:00:24,927 --> 00:00:27,247 لماذا تأخذ أشيائي؟ 4 00:00:30,897 --> 00:00:34,567 ! سانبي-نيم... سانبي-نيم 5 00:00:34,567 --> 00:00:38,097 آوه، جانغ هون... لقد مر وقتٌ طويل 6 00:00:38,097 --> 00:00:42,607 ولكن... ألم تذهب إلى مقر الـ اف بي اي' في واشنطن من أجل التدريب؟ 7 00:00:42,607 --> 00:00:45,137 لماذا أنتَ الأن في حافلة بونغ-مونغ-دونغ؟ 8 00:00:45,137 --> 00:00:47,337 ـ واـ واـ واشنطن؟
ـ أجل 9 00:00:47,337 --> 00:00:51,517 لقد قمتُ بالذهاب. أنا هنا بشكلٍ مؤقت 10 00:00:52,297 --> 00:00:56,437 ـ ولكن لماذا تحمل المعطف هكذا؟
ـ لإنني أشعر بالبرد. أشعر بالبرد

Apr 27, 2016 20:08:24 56.91KB Download Translate

1 00:00:10,499 --> 00:00:14,919 جدتي ، هل لديكِ شيء لتخبرينني به ؟ 2 00:00:14,919 --> 00:00:19,239 مثل ماذا؟ فلا يوجد شيء 3 00:00:21,739 --> 00:00:26,239 دليل الغرض رقم واحد. حجر أكتشف من معدة يون اي 4 00:00:26,239 --> 00:00:28,519 يطابق الديكور من فن أظافركِ 5 00:00:28,519 --> 00:00:34,059 و الطبيب ذكر بأن الغراء عليه يمكن أن يكون لهُ آثار سلبية على معدة الطفل الحساسة 6 00:00:34,059 --> 00:00:41,059 حقاً ؟ يا عالمي ، لم أكن أعرف بأنهُ قد سقط 7 00:00:41,059 --> 00:00:45,859 دليل الغرض رقم أثنين. صورة من يد كيم هون جو 8 00:00:45,859 --> 00:00:51,579 المشتبه به الذي لديه أظافر حادة و خدش وجه يون اي ليست هون جو مع أظفارها المقصوصة 9 00:00:51,579 --> 00:00:53,879 ولكن هناك أحتمال كبير بأنهُ كان، في الواقع، أنتِ يا جدتي 10 00:00:53,879 --> 00:01:00,099 وأخيراً ، شهادة الجدة بأن يون اي لعبت بشكل جيد طوال اليوم من دون بكاء