Back to subtitle list

My Liberation Notes (My Liberation Diary / Naui Haebangilji / 나의 해방일지) Spanish Subtitles

 My Liberation Notes (My Liberation Diary / Naui Haebangilji / 나의 해방일지)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Lee Min-ki, Kim Ji-Won, Sukku Son
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

"My Liberation Diary" tells a story of three siblings and a stranger.

May 16, 2022 00:50:03 Mademoisellechezmoi Spanish 46

Release Name:

MY LIBERATION NOTES E04 KOREAN 1080P.NF.WB.DLDDP2.0.x264-REVOLT

Release Info:

Mis notas de liberacion capitulo 4 sub en español .Subtitulo para la version KOREAN 1080P.NF.WB.DLDDP2.0.x264-REVOLT" .Traducidos y corregidos de Mademoiselle Chezmoi.Gracias a los subs en ingles de TteokbokkiSubs 
Download Subtitles
May 15, 2022 16:51:00 67.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: MLN 04.mkv Video File: MLN 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 744 Active Line: 757 Video Position: 94578 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIMPLE,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi,Arial Black,26,&H0007F4F7,&H00A6EB06,&H007D026E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi2,Arial Black,30,&H0004F14E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: CHEZMOI3,Arial Black,25,&H00D8F909,&H000000FF,&H0049083B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.00,SIMPLE,,0,0,0,,MIS NOTAS DE LIBERACIÓN Dialogue: 0,0:00:56.15,0:01:00.99,SIMPLE,,0,0,0,,MIS NOTAS DE LIBERACIÓN Subtitulos traducidos y corregidos por MADEMOISELLE CHEZMOI Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:29.83,SIMPLE,,0,0,0,,Aquí. Come todo lo que quieras, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:37.01,SIMPLE,,0,0,0,,He terminado. Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:49.60,SIMPLE,,0,0,0,,Nunca he oído a ese hombre Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:53.11,SIMPLE,,0,0,0,,felicitar a nadie en el trabajo. Ni una sola vez. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:54.98,SIMPLE,,0,0,0,,Pero él te ama. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:58.61,SIMPLE,,0,0,0,,Dice que eres un buen trabajador y que serías bueno en cualquier cosa. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.12,SIMPLE,,0,0,0,,Nunca lo escuché felicitar a nadie más que a Mi-jeong. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.04,SIMPLE,,0,0,0,,Ella siempre ha sido su favorita, ya sabes.

May 15, 2022 16:51:00 66.51KB Download Translate

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Audio File: MLN 04.mkv Video File: MLN 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 744 Active Line: 757 Video Position: 94578 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIMPLE,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi,Arial Black,26,&H0007F4F7,&H00A6EB06,&H007D026E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: chezmoi2,Arial Black,30,&H0004F14E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: CHEZMOI3,Arial Black,25,&H00D8F909,&H000000FF,&H0049083B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.00,SIMPLE,,0,0,0,,MIS NOTAS DE LIBERACIÓN Dialogue: 0,0:00:56.15,0:01:00.99,SIMPLE,,0,0,0,,MIS NOTAS DE LIBERACIÓN Subtitulos traducidos y corregidos por MADEMOISELLE CHEZMOI Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:29.83,SIMPLE,,0,0,0,,Aquí. Come todo lo que quieras, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:37.01,SIMPLE,,0,0,0,,He terminado. Dialogue: 0,0:01:48.35,0:01:49.60,SIMPLE,,0,0,0,,Nunca he oído a ese hombre Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:53.11,SIMPLE,,0,0,0,,felicitar a nadie en el trabajo. Ni una sola vez. Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:54.98,SIMPLE,,0,0,0,,Pero él te ama. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:58.61,SIMPLE,,0,0,0,,Dice que eres un buen trabajador y que serías bueno en cualquier cosa. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:03.12,SIMPLE,,0,0,0,,Nunca lo escuché felicitar a nadie más que a Mi-jeong. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.04,SIMPLE,,0,0,0,,Ella siempre ha sido su favorita, ya sabes.