Back to subtitle list

My Family (Maifamiri - マイファミリー) Italian Subtitles

 My Family (Maifamiri - マイファミリー)
May 18, 2023 23:14:20 Sk311um Italian 0

Release Name:

My Family SERIE COMPLETA ITA 01 - 10 (Maifamiri / マイファミリー) (2022)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-10 [DSNP Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato per WebDl DSNP e ricontrollato. Grazie a scml99! Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
May 18, 2023 12:37:40 70.29KB Download Translate

1 00:00:08,141 --> 00:00:09,342 Purtroppo il calo delle nascite 2 00:00:09,409 --> 00:00:12,946 è spesso legato a ragioni economiche per chi è nell'età per fare figli. 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,248 Tuttavia credo si dia troppa importanza 4 00:00:15,315 --> 00:00:18,418 all'idea del matrimonio e all'educazione dei figli. 5 00:00:18,585 --> 00:00:22,188 Per esempio, quando ti sposi, hai meno tempo per te stesso. 6 00:00:22,255 --> 00:00:24,591 Forse alcuni credono 7 00:00:24,657 --> 00:00:26,960 che crescere un figlio sia costoso e difficile. 8 00:00:27,660 --> 00:00:28,962 Ma più di ogni altra cosa, 9 00:00:29,029 --> 00:00:33,867 avere una famiglia è uno dei doni più belli della vita.

May 18, 2023 12:37:40 55.19KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:09,676 Credo che il rapitore gli abbia chiesto di andare dove era rinchiusa Misaki 2 00:00:11,544 --> 00:00:13,446 per incastrarlo. 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,849 Ora sappiamo chi è il colpevole, rendiamo pubblica l'indagine 4 00:00:15,915 --> 00:00:18,952 e diramiamo un'allerta per il sospettato, Itsuki Todo. 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,188 Credo che qualcun altro le abbia rapite nello stesso identico modo. 6 00:00:22,255 --> 00:00:26,993 Era un finto rapimento realizzato da Aki Todo, la moglie di Todo! 7 00:00:27,060 --> 00:00:28,194 E allora Misaki Akutsu? 8 00:00:28,261 --> 00:00:31,264 È opera di Todo e Haruto Narusawa. 9 00:00:31,331 --> 00:00:32,665 Lasciati i rapimenti alle spalle.

May 18, 2023 12:37:40 64.08KB Download Translate

1 00:00:06,573 --> 00:00:09,676 Ti prego! Ti prego, ridateci Tomoka! 2 00:00:09,909 --> 00:00:12,212 Questa transazione è conclusa. 3 00:00:15,248 --> 00:00:20,253 Quando saprò che la polizia se n'è andata, potremo riprendere le trattative. 4 00:00:21,121 --> 00:00:23,590 È la tua ultima possibilità. 5 00:00:23,656 --> 00:00:24,657 La chiamo per un favore. 6 00:00:24,724 --> 00:00:29,029 Sul nostro sito aziendale c'è un canale di news in diretta. 7 00:00:29,529 --> 00:00:33,400 Nostra figlia è stata rapita. 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,670 Il rapitore ha detto che avremmo potuto rinegoziare 9 00:00:37,737 --> 00:00:39,873 solo quando la polizia sarà andata via. 10

May 18, 2023 12:37:40 44.22KB Download Translate

1 00:00:06,706 --> 00:00:09,442 Nostra figlia è stata rapita. 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,245 Può aiutarmi a far capire alla polizia 3 00:00:13,613 --> 00:00:15,448 che devono smettere di interferire? 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,384 C'è in gioco la vita di mia figlia. 5 00:00:17,450 --> 00:00:19,619 Quindi grazie per la collaborazione. 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,088 Di' loro che la polizia se n'è andata. 7 00:00:22,155 --> 00:00:24,157 La polizia 8 00:00:24,224 --> 00:00:26,659 si ritira dalle indagini sul rapimento di Tomoka. 9 00:00:26,726 --> 00:00:27,994 Mamma? 10 00:00:28,061 --> 00:00:29,129 Papà?

May 18, 2023 12:37:40 48.82KB Download Translate

1 00:00:06,706 --> 00:00:07,540 Tomoka! 2 00:00:09,809 --> 00:00:10,643 Papà… 3 00:00:12,212 --> 00:00:13,046 Tomoka! 4 00:00:15,115 --> 00:00:16,149 Andiamo a casa. 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,821 Te ne pentirai! 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,592 Aver fatto scappare il rapitore 7 00:00:26,860 --> 00:00:28,561 è qualcosa di cui ti pentirai sicuramente. 8 00:00:40,073 --> 00:00:42,075 POLIZIA DELLA PREFETTURA DI KANAGAWA 9 00:00:42,142 --> 00:00:44,010 GIORNO 5 10 00:00:44,077 --> 00:00:47,847 La stanza era chiusa dall'esterno, quindi nessuno poteva uscire.

May 18, 2023 12:37:40 42.85KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:09,009 Ho di nuovo rapito qualcuno. 2 00:00:09,075 --> 00:00:13,446 Ho rapito la figlia di Aoi Miwa. 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,949 Prepara 500 milioni di yen. 4 00:00:16,016 --> 00:00:16,850 Aspetta! 5 00:00:16,916 --> 00:00:21,421 Vorrei che fosse Haruto Narusawa a negoziare. 6 00:00:21,488 --> 00:00:24,891 Cinque anni fa, Koharu è stata rapita. 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,059 Mia figlia. 8 00:00:26,126 --> 00:00:27,927 Perché non me l'hai detto? 9 00:00:27,994 --> 00:00:29,896 Hanno imposto il silenzio stampa. 10 00:00:29,963 --> 00:00:33,366 Non posso dire a nessuno del rapimento.

May 18, 2023 12:37:40 42KB Download Translate

1 00:00:06,439 --> 00:00:08,975 Ho rapito di nuovo qualcuno. 2 00:00:09,042 --> 00:00:10,944 Ho rapito Misaki Akutsu. 3 00:00:12,112 --> 00:00:16,383 Se contatti la polizia, ucciderò Misaki. 4 00:00:16,449 --> 00:00:18,651 Ti chiamo alle 21:00. 5 00:00:18,718 --> 00:00:22,622 Di' al sig. Akutsu di preparare i soldi. 6 00:00:22,689 --> 00:00:26,059 Un momento! Che diavolo significa? Cos'è questa storia? 7 00:00:27,394 --> 00:00:28,828 Mi porti rancore? 8 00:00:29,229 --> 00:00:31,364 Io ti sono molto riconoscente. 9 00:00:31,431 --> 00:00:34,701 Possiamo realizzare il rapimento perfetto. 10 00:00:34,768 --> 00:00:36,403 Siamo una famiglia, dopotutto.

May 18, 2023 12:37:40 39.33KB Download Translate

1 00:00:06,539 --> 00:00:10,944 Ho rapito di nuovo qualcuno. Ho rapito Misaki Akutsu. 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,546 Paga un riscatto di un miliardo di yen. 3 00:00:13,613 --> 00:00:14,614 Un miliardo? 4 00:00:14,681 --> 00:00:17,217 Haruto Narusawa nasconde qualcosa alla polizia. 5 00:00:17,283 --> 00:00:18,485 Sono soldi. 6 00:00:19,319 --> 00:00:22,555 Potrebbe essere coinvolto in altri rapimenti. 7 00:00:23,023 --> 00:00:27,961 Il rapitore vuole rapimenti perfetti senza rischi, senza polizia coinvolta. 8 00:00:29,262 --> 00:00:30,397 Perché? 9 00:00:58,792 --> 00:01:01,561 MICHIRU CHIAMATE PERSE

May 18, 2023 12:37:40 39.66KB Download Translate

1 00:00:06,406 --> 00:00:09,109 Giuro che salveremo Misaki. 2 00:00:12,879 --> 00:00:15,582 Non provare mai più a fare il furbo. 3 00:00:15,648 --> 00:00:17,817 Misaki verrà davvero uccisa. 4 00:00:20,954 --> 00:00:23,123 C'era una cimice nel router. 5 00:00:26,259 --> 00:00:28,595 Tu, tua moglie e Suzuma. 6 00:00:29,496 --> 00:00:31,498 Che diavolo di rapporto avete? 7 00:00:33,199 --> 00:00:34,234 Il rapitore 8 00:00:35,568 --> 00:00:36,569 sei tu? 9 00:00:39,939 --> 00:00:41,408 L'ho rapita io. 10 00:00:50,817 --> 00:00:51,684 Stai scherzando.

May 18, 2023 12:37:40 50.44KB Download Translate

1 00:00:07,340 --> 00:00:08,641 Come ha fatto a finire così? 2 00:00:12,012 --> 00:00:14,614 Come diavolo è potuta finire così? 3 00:00:20,286 --> 00:00:21,855 Umeki. Chiama un'ambulanza! 4 00:00:21,921 --> 00:00:23,089 Subito! 5 00:00:24,157 --> 00:00:25,458 Misaki! 6 00:00:28,862 --> 00:00:32,132 Tu vieni con me in centrale, Haruto Narusawa. 7 00:00:33,333 --> 00:00:34,701 Andiamo. 8 00:00:37,971 --> 00:00:39,606 Venite anche voi due. 9 00:00:41,241 --> 00:00:42,342 Vegna con noi. 10 00:00:44,944 --> 00:00:47,013 Aya. Se la polizia ti prende,