Back to subtitle list

My Dearest (Lovers / Yeonin / 연인) Indonesian Subtitles

 My Dearest (Lovers / Yeonin / 연인)

Series Info:

Released: 04 Aug 2023
Runtime: N/A
Genre: Romance
Director: N/A
Actors: Min Namkoong, Eun-Jin Ahn, Hak-joo Lee
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A romance historical drama set in Joseon in the year of the Rat.

Nov 17, 2023 16:54:11 DEDI.FIRMANZ Indonesian 38

Release Name:

연인.My.Dearest.S01.EP01-10.WEB-DL-Pahe

Release Info:

Resync buat rilisan pahe 
Download Subtitles
Nov 17, 2023 09:48:36 53.43KB Download Translate

1 00:00:03,840 --> 00:00:07,480 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:16,449 --> 00:00:21,289 MUSIM SEMI 1659, TAHUN KE-10 PEMERINTAHAN HYOJONG 3 00:00:49,820 --> 00:00:52,750 KEPALA INSPEKTUR SHIN YI RIB 4 00:01:11,510 --> 00:01:13,609 Kau jadi Kepala Inspektur tahun ini? 5 00:01:14,480 --> 00:01:15,480 Ya. 6 00:01:18,109 --> 00:01:20,180 Kudengar kau membutuhkanku. 7 00:01:38,799 --> 00:01:41,799 Ini ditemukan setelah mantan Putra Mahkota meninggal. 8 00:01:42,099 --> 00:01:43,709 Mantan Putra Mahkota? 9 00:01:46,010 --> 00:01:48,140 Putra Mahkota So Hyun. 10

Nov 17, 2023 09:48:36 53.5KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:03,730 2 00:00:04,720 --> 00:00:05,860 Begini, 3 00:00:06,590 --> 00:00:07,589 Nona. 4 00:00:09,160 --> 00:00:10,799 Menikahlah denganku. 5 00:00:22,140 --> 00:00:24,279 Aku akan pura-pura tak mendengarnya, 6 00:00:24,340 --> 00:00:25,710 jadi, jangan malu. 7 00:00:32,620 --> 00:00:34,489 Kau tahu dia sudah mati. 8 00:00:38,819 --> 00:00:41,160 Dia sudah mati, beri aku kesempatan... 9 00:00:41,330 --> 00:00:42,629 Kau mencintaiku? 10 00:00:43,059 --> 00:00:44,200

Nov 17, 2023 09:48:36 68KB Download Translate

1 00:00:03,840 --> 00:00:07,510 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:08,779 --> 00:00:10,550 Jong Jong, mari lakukan. 3 00:00:10,550 --> 00:00:11,550 Baik. 4 00:00:12,550 --> 00:00:13,620 Aku mulai. 5 00:00:27,029 --> 00:00:28,130 Jadi... 6 00:00:28,500 --> 00:00:31,500 bahkan wanita yang berekor sembilan puluh sembilan 7 00:00:31,500 --> 00:00:34,139 takkan begitu spesial. 8 00:00:37,269 --> 00:00:38,909 Apa dia datang? Dia sedang berjalan? 9 00:00:42,909 --> 00:00:44,309 Dia datang. 10 00:00:46,409 --> 00:00:47,549

Nov 17, 2023 09:48:36 55.7KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:26,729 --> 00:00:31,269 - Yang Mulia. - Yang Mulia. 3 00:00:32,800 --> 00:00:34,870 - Yang Mulia. - Yang Mulia. 4 00:00:38,570 --> 00:00:40,379 - Yang Mulia. - Yang Mulia. 5 00:00:45,309 --> 00:00:46,309 - Yang Mulia. - Yang Mulia. 6 00:00:53,050 --> 00:00:54,059 Mereka datang. 7 00:00:55,720 --> 00:00:57,390 Penyerbu asing datang. 8 00:00:59,390 --> 00:01:00,459 Penyerbu asing... 9 00:01:01,229 --> 00:01:03,699 menyandera Raja!

Nov 17, 2023 09:48:36 34.07KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,649 Apa yang kau pikirkan? 3 00:00:17,350 --> 00:00:19,050 Di pesta pernikahan Kakek Song, 4 00:00:20,889 --> 00:00:24,359 kau tahu siapa yang Gil Chae lihat ketika dengar kabar perang? 5 00:00:26,129 --> 00:00:27,199 Penyerbu asing... 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,300 menyandera Raja! 7 00:00:38,370 --> 00:00:39,839 Dia pasti melihat Yeon Jun. 8 00:00:45,080 --> 00:00:46,180 Sudah kuduga. 9 00:00:47,720 --> 00:00:48,750 Apakah... 10 00:00:49,479 --> 00:00:51,190

Nov 17, 2023 09:48:36 62.05KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:26,389 --> 00:00:27,560 Kau baik-baik saja? 3 00:00:33,769 --> 00:00:34,839 Nona Gil Chae. 4 00:00:41,440 --> 00:00:42,879 Suamiku, awas! 5 00:01:03,330 --> 00:01:04,430 Kau baik-baik saja? 6 00:01:05,300 --> 00:01:06,769 Kau tak terluka? 7 00:01:14,280 --> 00:01:15,310 Kau berdarah. 8 00:01:19,149 --> 00:01:20,220 Namun, Gil Chae. 9 00:01:20,879 --> 00:01:22,220 Barusan kau memanggilku... 10 00:01:22,980 --> 00:01:24,450 "Suamiku?"

Nov 17, 2023 09:48:36 51.73KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:27,960 --> 00:00:29,229 Mari begini saja. 3 00:00:32,100 --> 00:00:34,300 Aku bersumpah demi rembulan. 4 00:00:37,570 --> 00:00:38,970 Pergilah ke Pulau Ganghwa. 5 00:00:41,209 --> 00:00:42,809 Kali ini, di mana pun kau berada, 6 00:00:46,550 --> 00:00:48,019 aku pasti akan... 7 00:00:50,449 --> 00:00:51,720 menemukanmu. 8 00:01:00,029 --> 00:01:01,900 Kau mau bagaimana jika aku tak ikut? 9 00:01:03,669 --> 00:01:05,900 Pikirmu aku akan ikut ke mana pun kau pergi? 10

Nov 17, 2023 09:48:36 54.11KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:22,120 --> 00:00:23,389 Mulai kini, 3 00:00:26,289 --> 00:00:27,960 tak ada yang bisa lewat. 4 00:00:37,010 --> 00:00:39,110 Aku bersumpah demi rembulan. 5 00:00:41,479 --> 00:00:43,279 Kali ini, di mana pun kau berada, 6 00:00:44,909 --> 00:00:46,409 aku pasti akan... 7 00:00:48,849 --> 00:00:50,089 menemukanmu. 8 00:01:46,340 --> 00:01:50,209 MY DEAREST 9 00:02:25,610 --> 00:02:27,050 Kau menyelamatkan kami! 10 00:02:31,649 --> 00:02:32,649 Nona.

Nov 17, 2023 09:48:36 55.26KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:28,499 --> 00:00:30,670 Aku tahu kau belum mencintaiku. 3 00:00:33,400 --> 00:00:34,670 Aku juga tahu... 4 00:00:38,169 --> 00:00:41,080 hatimu masih milik Yeon Jun. 5 00:00:43,140 --> 00:00:44,150 Namun, 6 00:00:48,320 --> 00:00:49,949 meski kau tak mencintaiku, 7 00:00:52,089 --> 00:00:53,419 jangan lupakan aku. 8 00:00:57,760 --> 00:00:58,790 Di hari ini, 9 00:01:01,900 --> 00:01:03,699 momen yang kau habiskan bersamaku... 10 00:01:09,099 --> 00:01:10,709 Jangan melupakannya.

Nov 17, 2023 09:48:36 63.27KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,280 DRAMA INI FIKSI BERDASARKAN FAKTA SEJARAH, SEBAGIAN TOKOH ADALAH FIKSI 2 00:00:09,780 --> 00:00:10,780 Kau tahu itu. 3 00:00:12,479 --> 00:00:14,950 Hanya satu yang kuinginkan. 4 00:00:16,579 --> 00:00:18,790 Hatimu yang hanya memedulikan aku. 5 00:00:22,659 --> 00:00:24,859 Jika bisa mengatakan kau takkan memikirkan dia lagi, 6 00:00:25,289 --> 00:00:27,800 aku takkan ke Simyang. 7 00:00:32,129 --> 00:00:33,330 Kurasa tak bisa. 8 00:00:38,640 --> 00:00:39,739 Akan kuberi padamu. 9 00:00:40,680 --> 00:00:42,239 Ambil hatiku. 10