Back to subtitle list

My Bubble Tea (หวานน้อยรัก100%) Burmese Subtitles

 My Bubble Tea (หวานน้อยรัก100%)
Oct 15, 2020 12:29:09 somonlian Burmese 5

Release Name:

My Bubble Tea 2020 Complete 720p WEB-DL AAC x264
Download Subtitles
Aug 19, 2020 09:14:22 77.14KB Download Translate

1 00:00:06,080 --> 00:00:13,689 (၂၀၀၈) 2 00:00:24,760 --> 00:00:27,199 အရမ္းညစ္ပတ္တာပဲ 3 00:00:27,429 --> 00:00:28,829 အပ္ခ်ေလာင္း 4 00:00:29,500 --> 00:00:33,469 ဒါ ငါတို႔ မ်ိဳး႐ိုးစဥ္ဆက္ လက္ဆင့္ကမ္းလာတဲ့လက္ဖက္ရည္ေပါ့ 5 00:00:33,609 --> 00:00:36,570 ဒါကို ငါ ပုလဲလက္ဖက္ရည္လို႔ ေခၚတယ္ 6 00:00:38,810 --> 00:00:39,810 ပုံစံကလည္း အဆန္းႀကီး 7 00:00:41,179 --> 00:00:42,850 အဆန္းႀကီးေပမယ့္ ေကာင္းတယ္ဟဲ့ သိရဲ႕လား 8 00:00:42,909 --> 00:00:45,320 - ပုလဲကို စားလို႔မရဘူးေလ - တကယ့္ပုလဲ မဟုတ္ဘူးေလ 9 00:00:45,380 --> 00:00:47,920 - အဲဒါ အမႈန္႔ေတြဟဲ့ - အဲဒါဆိုဘာလို႔ အမႈန္႔လို႔မေခၚတာလဲ 10 00:00:48,450 --> 00:00:50,619 ေက်ာက္သၾကားလုံးဆိုတာလည္း ေက်ာက္တုံးနဲ႔ လုပ္ထားတာမွ မဟုတ္တာ

Aug 19, 2020 09:14:22 74.71KB Download Translate

1 00:00:05,309 --> 00:00:06,480 - သတိထား - ပလုတ္တုတ္ 2 00:00:07,450 --> 00:00:09,380 မင္း ဒီေန႔ လွေနတယ္ 3 00:00:09,449 --> 00:00:10,619 ေက်းဇူးပဲ 4 00:00:11,820 --> 00:00:14,919 ဒီတစ္ခါ ကၽြန္ေတာ္ ခဏထြက္သြားမယ္ 5 00:00:15,320 --> 00:00:19,789 ခရီးသည္ေတြကို လိုရာခရီးေတြဆီ... ကၽြန္ေတာ္ ဆက္ပို႔ေနမယ္ 6 00:00:20,329 --> 00:00:23,160 ဒီခရီးက အတုဆိုတာ နင္ သိတယ္ မဟုတ္လား 7 00:00:24,000 --> 00:00:25,929 ဆရာက မိုဒမ့္ကို သူ႕ရည္းစားလုပ္ဖို႔ ေတာင္းဆိုခ်င္ေနတာ 8 00:00:32,240 --> 00:00:33,570 ခ်စ္သူေတြျဖစ္ခြင့္ေပးႏိုင္မလား 9 00:00:34,039 --> 00:00:39,009 (My Bubble Tea) 10 00:01:13,849 --> 00:01:14,879 မိုဒမ္

Aug 19, 2020 09:14:22 71.99KB Download Translate

1 00:00:04,480 --> 00:00:06,240 ေပ်ာ္ေနတဲ့အခ်ိန္ဆို... 2 00:00:07,179 --> 00:00:10,279 အခ်ိန္ကုန္တာ ျမန္တယ္လို႔ေျပာၾကတယ္ 3 00:00:12,320 --> 00:00:13,320 - ဒါေပမဲ့ ကၽြန္ေတာ့္လို... - ပလုတ္တုတ္ 4 00:00:13,390 --> 00:00:14,390 - ဟာ - ဟာ 5 00:00:14,449 --> 00:00:15,949 အၿမဲ ကိုယ္ေပ်ာက္ေနတဲ့သူအတြက္ေတာ့... 6 00:00:17,059 --> 00:00:18,589 ေပ်ာ္စရာအခ်ိန္ေတြဆိုတာ... 7 00:00:19,260 --> 00:00:20,530 ဘယ္ေတာ့မွ ေရာက္မလာပါဘူး 8 00:00:22,489 --> 00:00:23,660 ငါ နင့္ကို တကယ္သေဘာက်တယ္ 9 00:00:23,730 --> 00:00:25,160 ငါတို႔ ျပန္တြဲၾကလို႔ရမလား 10 00:00:25,300 --> 00:00:27,129 နင္ အလုပ္ၿပီးရင္စကားေျပာရေအာင္

Aug 19, 2020 09:14:22 68.47KB Download Translate

1 00:00:03,980 --> 00:00:06,610 ကၽြန္မေျပာတာ နားေထာင္ပါဦး သူနဲ႔ကၽြန္မက မိတ္ေဆြေတြသက္သက္ပါ 2 00:00:06,679 --> 00:00:08,210 သူ မင္းကို ေစာင့္ေနတယ္ 3 00:00:08,580 --> 00:00:10,080 သူဘယ္သူလဲ မင္းသိမယ္ ထင္ပါတယ္ 4 00:00:10,279 --> 00:00:11,449 သူ႕ကို သြားရွာပါ 5 00:00:11,919 --> 00:00:14,220 - ေျပာစရာေတြၿပီးသြားၿပီ အိမ္ျပန္ေတာ့ - မျပန္ဘူး 6 00:00:17,359 --> 00:00:18,920 ကၽြန္မ ရွင့္ကို ေျပာခ်င္တာက... 7 00:00:18,989 --> 00:00:22,059 ကၽြန္မ ရွင့္ကို ခ်စ္တယ္ 8 00:00:22,960 --> 00:00:24,500 အဲဒီလိုမဟုတ္ရင္ ကၽြန္မတို႔ ဘယ္ဟုတ္ေတာ့မလဲ 9 00:00:24,559 --> 00:00:27,329 ငါ မပါဘဲနဲ႔ေတာင္ မင္း ေကာင္းေကာင္း လုပ္ႏိုင္မယ္လို႔ ငါ ယုံၾကည္ပါတယ္ 10 00:00:27,570 --> 00:00:30,699 အခု သူတို႔ခ်င္းပဲ စကားေျပာေတာ့တယ္ ဒါကို လက္စသတ္ရေအာင္လား

Aug 19, 2020 09:14:22 102.14KB Download Translate

1 00:00:04,009 --> 00:00:06,009 ကၽြန္မ အားလုံးကို ျပင္ႏိုင္မယ္ဆိုရင္... 2 00:00:06,110 --> 00:00:07,410 ရွင္ သူ႕ကို ျပန္လႊတ္ေပးမွာလား 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,609 ငါ အဲဒီလို လုပ္လို႔ရတယ္ဟ 4 00:00:09,679 --> 00:00:12,480 ဒါေပမဲ့ ဒီလိုျပႆနာမ်ိဳးကို ဘယ္သူမွ ျပင္လို႔မရခဲ့ဖူးဘူး 5 00:00:12,550 --> 00:00:13,650 ကၽြန္မကို ႏွစ္ရက္ အခ်ိန္ေပးပါ 6 00:00:13,720 --> 00:00:14,820 ေသခ်ာသိမ္းထား 7 00:00:15,490 --> 00:00:16,519 မေပ်ာက္ေစနဲ႔ 8 00:00:17,120 --> 00:00:19,390 ကၽြန္မ တျခားအေဝးႀကီး တစ္ေနရာကို ေျပာင္းသြားရင္ေကာ 9 00:00:19,460 --> 00:00:20,859 ငါ့ဆိုင္ကယ္စီးၿပီး နင့္ဆီ လာေတြ႕မွာေပါ့ 10 00:00:20,929 --> 00:00:24,129 ရွင့္ဆိုင္ကယ္နဲ႔လာလို႔မရတဲ့ ေနရာတစ္ခုျဖစ္ေနရင္ေကာ

Aug 19, 2020 09:14:22 83.82KB Download Translate

1 00:00:04,110 --> 00:00:05,980 အဲဒီသုံးေယာက္လုံး မလိုခ်င္ဘူး 2 00:00:06,509 --> 00:00:10,009 - ဘယ္သူေျပာေနတာလဲ - မိုဒမ္ပါ အဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္ပါ 3 00:00:10,320 --> 00:00:12,919 ကၽြန္မတို႔ မေတြ႕ရတဲ့လူေတြရဲ႕ အစြမ္းကို ကၽြန္မ ယုံၾကည္တယ္ 4 00:00:13,019 --> 00:00:17,120 ငါတို႔ ေမွာ္ႏို႔လက္ဖက္ရည္ မိသားစုရဲ႕... 5 00:00:17,260 --> 00:00:20,460 အစဥ္အလာအတိုင္း... 6 00:00:20,530 --> 00:00:24,000 လက္ဖက္ရည္ေဖ်ာ္နည္း ခုနစ္ခုထဲက တစ္ခုေ႐ြးခြင့္ရမယ္ 7 00:00:24,629 --> 00:00:26,030 သမီး အခ်စ္ကို ေ႐ြးတယ္ 8 00:00:26,129 --> 00:00:29,829 လူတစ္ေယာက္ကို ဒီဟာ တိုက္လိုက္ရင္ သူနဲ႔နင္ ကံၾကမၼာခ်င္း ေပါင္းၿပီး... 9 00:00:29,929 --> 00:00:32,570 သူ နင့္ကို အ႐ူးအမူး ခ်စ္သြားမယ္ 10 00:00:48,719 --> 00:00:52,990 စြဲလမ္းမႈနိယာမအေၾကာင္း ၾကားဖူးလား

Aug 19, 2020 09:14:22 98.04KB Download Translate

1 00:00:05,710 --> 00:00:08,679 မရဘူး ငါ ထိန္းလို႔မရေတာ့ဘူး 2 00:00:11,119 --> 00:00:14,220 - ဝယ္သူက မနက္ျဖန္ေတြ႕ခ်င္တယ္တဲ့ - ဟုတ္လား 3 00:00:14,490 --> 00:00:16,219 ဟဲ့ 4 00:00:20,690 --> 00:00:24,500 ကၽြန္မတို႔ကုန္ပစၥည္းကို ကိုယ္စားျပဳမယ့္သူေနရာမွာ... 5 00:00:24,559 --> 00:00:28,070 ဝယ္သူအမ်ားဆုံးဆြဲေဆာင္ႏိုင္မယ့္သူကို ေ႐ြးခ်ယ္ၿပီး ဆုံးျဖတ္လိုက္ပါတယ္ 6 00:00:28,129 --> 00:00:32,939 ကၽြန္မတို႔ေျပာေနတဲ့သူက ဒီေန႔ ကၽြန္မတို႔ဆီ လာပူးေပါင္းမွာပါ 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,009 ေရး 8 00:00:41,909 --> 00:00:43,310 ဒ႑ာရီထဲက မိစၧာသတၱဝါေတြက... 9 00:00:43,450 --> 00:00:46,079 သူတို႔အလွကို အသုံးခ်ၿပီး... 10 00:00:46,219 --> 00:00:48,549 သူမ်ားေတြ ေသတြင္းေရာက္ေအာင္...

Aug 19, 2020 09:14:22 87.89KB Download Translate

1 00:00:04,580 --> 00:00:06,009 အဲဒါဆို နင္ လုပ္ၾကည့္ေလ 2 00:00:06,209 --> 00:00:08,380 နင္ ပစၥည္းတစ္ခုကို အျဖစ္ရွိေအာင္ ေရာင္းႏိုင္မလား ငါ သိခ်င္တယ္ 3 00:00:08,449 --> 00:00:09,480 လုပ္သာ လုပ္ၾကည့္လိုက္ 4 00:00:09,810 --> 00:00:11,449 သိပါတယ္ ငါ့ကို သတိေပးစရာ မလိုပါဘူး 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,349 မတူတဲ့ဗြီဒီယိုအပိုင္းေတြ ေပါင္းၾကည့္ေပါ့ 6 00:00:13,419 --> 00:00:14,419 ငါ ႀကိဳးစားၾကည့္မယ္ 7 00:00:15,220 --> 00:00:16,219 ငါ တစ္ခုခု စဥ္းစားမိမွာပါ 8 00:00:16,289 --> 00:00:18,059 - မင္း ဒီမွာ ဘာဆက္လုပ္ေနေသးတာလဲ - အမယ္ေလး 9 00:00:18,260 --> 00:00:19,719 စိတ္ေအးေအးထားပါ ငါပါကြ 10 00:00:20,460 --> 00:00:21,660 ေက်းဇူးပါ ဆရာ

Aug 19, 2020 09:14:22 67.19KB Download Translate

1 00:00:04,240 --> 00:00:05,610 ပုလဲေတြကိုရွာ 2 00:00:07,879 --> 00:00:09,810 - ဒါ ေ႐ႊအီးပါတဲ့ေၾကာင္ပဲ - ႀကီးပြားေရးပုလဲက... 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,849 ေငြလိုခ်င္တဲ့သူကို ရွာလိမ့္မယ္ 4 00:00:11,919 --> 00:00:15,089 က်န္းမာေရးပုလဲက မက်န္းမာတဲ့သူကို ရွာလိမ့္မယ္ 5 00:00:19,660 --> 00:00:21,629 - တစ္ေယာက္ေယာက္က ဒီဘက္ပစ္လိုက္တယ္ဟ - ဒါ ေမွာ္ပုလဲပဲ 6 00:00:21,690 --> 00:00:23,260 ဒီဟာ အန္တီရွဲလ္ဆီျပန္ေရာက္ဖို႔လိုတယ္ 7 00:00:23,329 --> 00:00:26,329 နင္ဘာပဲေျပာေျပာ ငါ ယုံတယ္ 8 00:00:29,600 --> 00:00:30,800 ဒါကဘာလဲ 9 00:00:34,210 --> 00:00:38,840 (My Bubble Tea) 10 00:00:42,049 --> 00:00:45,750 (၆ တန္း အခန္း ၃)

Aug 19, 2020 09:14:22 65.8KB Download Translate

1 00:00:03,980 --> 00:00:07,910 နင့္ပေရာဂ်က္ကို ယူခဲ့တာ ငါ မွားမွန္း ငါ ဝန္ခံပါတယ္ ငါ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 2 00:00:08,009 --> 00:00:09,810 ငါ နင့္ကို အၿမဲ ေလးစားခဲ့တာဟ 3 00:00:09,880 --> 00:00:11,349 နင့္လို ျဖစ္ခ်င္ခဲ့တာ 4 00:00:11,480 --> 00:00:12,480 ဘာဗြီဒီယိုကလစ္လဲ 5 00:00:12,550 --> 00:00:14,449 - ဒါ နင္လုပ္လိုက္တာပဲ - ငါ လုပ္တာ မဟုတ္ဘူး 6 00:00:14,519 --> 00:00:17,489 ငါ့လို ငတုံးက နင့္လို ဉာဏ္ေကာင္းတဲ့ သူကို ဘယ္လိုက္လို႔မီမွာလဲ 7 00:00:19,660 --> 00:00:21,390 အဲဒီကိုသာသြားစမ္းပါ 8 00:00:21,589 --> 00:00:23,530 ငါ နင့္ကို ပုလဲလည္ဆြဲ ဝယ္ေပးခ်င္လို႔ 9 00:00:24,100 --> 00:00:25,800 ဒါ ပုလဲလက္ဖက္ရည္လည္ဆြဲေလ 10 00:00:26,769 --> 00:00:27,969 ငါ့ကို ႀကိဳက္လား

Aug 19, 2020 09:14:22 64.77KB Download Translate

1 00:00:03,980 --> 00:00:05,540 ေတြ႕ၿပီေဟ့ 2 00:00:05,610 --> 00:00:06,710 လိုက္ 3 00:00:10,550 --> 00:00:11,720 မိုဒမ္ 4 00:00:12,320 --> 00:00:13,419 မိုဒမ္ 5 00:00:13,820 --> 00:00:15,750 ပင္လယ္က ဒီေနရာကို သန္႔ရွင္းေရး လုပ္ေပးေစခ်င္ေနတာမ်ားလား 6 00:00:16,719 --> 00:00:19,320 သမီး ပုလဲ ခုနစ္လုံးလုံး စုလို႔ၿပီးသြားၿပီ 7 00:00:19,390 --> 00:00:21,890 အခု က်ိန္စာဖ်က္မယ့္လက္ဖက္ရည္ ေဖာ္လို႔ ရၿပီ မဟုတ္လား 8 00:00:21,960 --> 00:00:23,089 နင္ သူ႕ကို မခ်စ္ေတာ့ဘူး မဟုတ္လား 9 00:00:23,160 --> 00:00:27,230 သူ႕ခံစားခ်က္ေတြ အမွန္ ဟုတ္လား မဟုတ္လားပဲ သိခ်င္တာပါ 10 00:00:27,300 --> 00:00:28,929 မိုဒမ္ ဘာေတြဒီေလာက္ၾကာေနတာလဲ

Aug 19, 2020 09:14:22 78.38KB Download Translate

1 00:00:04,040 --> 00:00:05,240 ခင္ဗ်ားမဟုတ္ဘူးဆိုရင္... 2 00:00:05,309 --> 00:00:06,440 ကၽြန္ေတာ့္အေဖက ဘယ္သူလဲ 3 00:00:07,410 --> 00:00:10,750 ငါဘယ္သိမွာလဲ ဒါေပမဲ့ မင္းက ငါ့သားမဟုတ္တာေတာ့ ငါ သိတယ္ 4 00:00:10,820 --> 00:00:12,250 ေစာင့္ေနလိုက္ရလား 5 00:00:12,849 --> 00:00:14,320 လာေလ သြားစားရေအာင္ 6 00:00:17,320 --> 00:00:18,660 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 7 00:00:23,289 --> 00:00:26,530 ဒီလက္ဖက္ရည္က ရွင့္ကို မူလအတိုင္းျပန္ျဖစ္သြားေစမယ္ 8 00:00:27,030 --> 00:00:29,969 ဒါက မုသားေတြအားလုံးကို ဖယ္ထုတ္ေပးလိုက္လိမ့္မယ္ 9 00:00:31,140 --> 00:00:32,369 ေက်းဇူးပဲ 10 00:00:34,840 --> 00:00:38,880 (My Bubble Tea)

Aug 19, 2020 09:14:22 61.06KB Download Translate

1 00:00:03,710 --> 00:00:05,280 ေနာက္ဆုံးက်... 2 00:00:06,480 --> 00:00:09,250 ျပႆနာေတြက ဘယ္ေလာက္ပဲ ႀကီးတယ္လို႔ထင္ရထင္ရ... 3 00:00:10,119 --> 00:00:14,089 ကၽြန္မတို႔လိုအပ္တာဆိုလို႔ ေရစိမ္ခ်ိဳးလိုက္ဖို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္ 4 00:00:14,550 --> 00:00:18,059 ဒါက ကၽြန္မတို႔အမွတ္တံဆိပ္ရဲ႕ အမွတ္အသားတစ္ခုကို မထင္ဟပ္ဘူး 5 00:00:22,559 --> 00:00:25,030 ကၽြန္မသာ အာ႐ုံမလြင့္ခဲ့ရင္... 6 00:00:25,100 --> 00:00:28,329 - မိုဒမ္ - ကၽြန္မ ဒါကိုတလြဲလုပ္ခဲ့မွာမဟုတ္ဘူး 7 00:00:34,409 --> 00:00:38,810 (My Bubble Tea) 8 00:00:55,130 --> 00:00:56,329 လူသားေတြ ေျပာတတ္ၾကတဲ့... 9 00:00:56,829 --> 00:00:58,429 စကားတစ္ခုကို ၾကားဖူးလား... 10 00:00:58,630 --> 00:01:00,570 အခ်စ္ဟာ အဆိုးဝါးဆုံးအဆိပ္တစ္ခြက္ ဆိုတာေလ

lazada