Back to subtitle list

My Brilliant Friend (L'amica geniale) - Second Season Arabic Subtitles

 My Brilliant Friend (L'amica geniale) - Second Season
May 14, 2020 13:57:50 Ahmed_Shugaa Arabic 56

Release Name:

My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Lamica.geniale.s02e08.720p.ITALIAN.Web-DL.x264-BulIT
My.Brilliant.Friend.S02E01-E08.COMPLETE.AMZN.WEB-DL
My.Brilliant.Friend.S02.ITALIAN.ENSUBBED.720p.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NT.x264-NT
My Brilliant Friend 02x08 - La fata blu (The Blue Fairy) Ar
My.Brilliant.Friend.S02E08.HDTV.x264-CROOKS
My.Brilliant.Friend.S02E07.480p.x264-mSD
My Brilliant Friend 02x07 - I Fantasmi (Ghosts - The Secret Notebooks) Ar
My.Brilliant.Friend.S02E07.1080p.WEB.H264-GHOSTS

Release Info:

نسخة منقحة ومعدلة لجميع الحلقات | ترجمة أحمد عبدالمنعم 
Download Subtitles
May 10, 2020 08:54:28 4.25KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 17 Active Line: 23 Video Position: 2262 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,178 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 Style: brands 1,1Lionsys Reqa,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-3,1,0.6,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:11.72,Default,,0,0,0,,متى عدتِ؟ Dialogue: 0,0:00:11.74,0:00:12.67,Default,,0,0,0,,.قبل بِّضعة أيام Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:15.31,Default,,0,0,0,,.لا أريدك أن تريني Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:16.82,Default,,0,0,0,,،"ليلا" Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:18.36,Default,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:00:19.03,0:00:21.70,Default,,0,0,0,,.أخطأتُ في كلِّ شيء

May 10, 2020 08:54:28 79.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../01 The New Name/My.Brilliant.Friend.S02E01.The.New.Name.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../01 The New Name/My.Brilliant.Friend.S02E01.The.New.Name.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 141 Active Line: 147 Video Position: 22703 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,178 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 Style: brands 1,1Lionsys Reqa,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-3,1,0.6,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.14,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\Nتحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، محتوى .جنسي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:09.26,None,,0,0,0,,{\pos(950,350)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.46,Default,,0,0,0,,.صحيح، أحسنتِ Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.93,Default,,0,0,0,,.أفعل مثلما تفعلين

May 10, 2020 08:54:28 79.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../01 The New Name/My.Brilliant.Friend.S02E01.The.New.Name.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../01 The New Name/My.Brilliant.Friend.S02E01.The.New.Name.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 141 Active Line: 143 Video Position: 21419 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,178 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 Style: brands 1,1Lionsys Reqa,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,-3,1,0.6,2,8,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.14,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\Nتحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، محتوى .جنسي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.78,0:00:09.26,None,,0,0,0,,{\pos(950,350)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.46,Default,,0,0,0,,.صحيح، أحسنتِ Dialogue: 0,0:00:23.95,0:00:25.93,Default,,0,0,0,,.أفعل مثلما تفعلين

May 10, 2020 08:54:28 61.71KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../02 The Body/My.Brilliant.Friend.S02E02.The.Body.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../02 The Body/My.Brilliant.Friend.S02E02.The.Body.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 529 Active Line: 532 Video Position: 75488 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:04.60,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.35,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:12.67,Default,,0,0,0,,هلّا تزوجنا؟ Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,آل سولارا" هم الوحيدون"\N.الذين في وسعهم إنقاذنا Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.83,Default,,0,0,0,,فبمقدورهم توزيع الأحذية\N."في أرقى متاجر مدينة "نابولي Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.74,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.ليس لديهما مكان آخر ليذهبوا إليه -

May 10, 2020 08:54:28 61.71KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../02 The Body/My.Brilliant.Friend.S02E02.The.Body.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../02 The Body/My.Brilliant.Friend.S02E02.The.Body.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 529 Active Line: 531 Video Position: 75380 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:04.60,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:10.35,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:11.27,0:00:12.67,Default,,0,0,0,,هلّا تزوجنا؟ Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:19.64,Default,,0,0,0,,آل سولارا" هم الوحيدون"\N.الذين في وسعهم إنقاذنا Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.83,Default,,0,0,0,,فبمقدورهم توزيع الأحذية\N."في أرقى متاجر مدينة "نابولي Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.74,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.ليس لديهما مكان آخر ليذهبوا إليه -

May 10, 2020 08:54:28 86.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 695 Active Line: 698 Video Position: 86644 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:05.00,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد عنف، ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.80,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:12.71,Default,,0,0,0,,.نحن نقوم بتصميم حذاءٍ رجالي Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:15.91,Default,,0,0,0,,."إسكافي شيرولُّو" Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:18.32,Default,,0,0,0,,.ابدئي بالجد بالدراسة Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:20.43,Default,,0,0,0,,.لا تُضيعي الفرصة Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.56,Default,,0,0,0,,،سأعديها بأن تغدو زوجة لي Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.48,Default,,0,0,0,,.لا عدوٌّ لي

May 10, 2020 08:54:28 86.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 707 Active Line: 709 Video Position: 87713 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:05.00,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد عنف، ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:08.80,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:12.71,Default,,0,0,0,,.نحن نقوم بتصميم حذاءٍ رجالي Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:15.91,Default,,0,0,0,,."إسكافي شيرولُّو" Dialogue: 0,0:00:16.50,0:00:18.32,Default,,0,0,0,,.ابدئي بالجد بالدراسة Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:20.43,Default,,0,0,0,,.لا تُضيعي الفرصة Dialogue: 0,0:00:21.54,0:00:23.56,Default,,0,0,0,,،سأعديها بأن تغدو زوجة لي Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.48,Default,,0,0,0,,.لا عدوٌّ لي

May 10, 2020 08:54:28 60.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 569 Active Line: 578 Video Position: 88206 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:03.90,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.65,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,.عندما نكبر، سأتزوج بكِ Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:17.59,Default,,0,0,0,,.لم تعد الحالة كما كانت في سن 12 Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.03,Default,,0,0,0,,،لقد أبدعت تلك الأشياء لمرَّة واحدة\N.ولم أعد قادرة على تكرارها Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.07,Default,,0,0,0,,.لا تثقي بما أقول ولا بما أفعل Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.31,Default,,0,0,0,,.ليلا" قادرة على عدم الحمل" Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.05,Default,,0,0,0,,لماذا تضعينَّني في مواقف كهذه؟

May 10, 2020 08:54:28 60.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 569 Active Line: 572 Video Position: 87633 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:03.90,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.28,0:00:07.65,Casting 1,,0,0,0,,{\pos(950,290)\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:12.96,Default,,0,0,0,,.عندما نكبر، سأتزوج بكِ Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:17.59,Default,,0,0,0,,.لم تعد الحالة كما كانت في سن 12 Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:20.03,Default,,0,0,0,,،لقد أبدعت تلك الأشياء لمرَّة واحدة\N.ولم أعد قادرة على تكرارها Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:22.07,Default,,0,0,0,,.لا تثقي بما أقول ولا بما أفعل Dialogue: 0,0:00:23.25,0:00:25.31,Default,,0,0,0,,.ليلا" قادرة على عدم الحمل" Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.05,Default,,0,0,0,,لماذا تضعينَّني في مواقف كهذه؟

May 10, 2020 08:54:28 65.5KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E05.The.Betrayal.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E05.The.Betrayal.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 591 Active Line: 593 Video Position: 85721 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:04.58,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد عنف وتعرّي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:07.82,Default,,0,0,0,,.أنا مغرمٌ بكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:15.44,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:18.30,Default,,0,0,0,,نغمة ناشزة في\N.مكان ينعم بانسجام وأناقة لا مثيل لهما Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:19.95,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ توقيع الكاتب؟ Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.65,Default,,0,0,0,,."دوناتو سارّاتوري"

May 10, 2020 08:54:28 65.51KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E05.The.Betrayal.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E05.The.Betrayal.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 591 Active Line: 592 Video Position: 85543 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:04.58,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\N،قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار\N.تحتوي على مشاهد عنف وتعرّي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:07.82,Default,,0,0,0,,.أنا مغرمٌ بكِ كثيرًا Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:15.44,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:18.30,Default,,0,0,0,,نغمة ناشزة في\N.مكان ينعم بانسجام وأناقة لا مثيل لهما Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:19.95,Default,,0,0,0,,هل رأيتِ توقيع الكاتب؟ Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:21.65,Default,,0,0,0,,."دوناتو سارّاتوري"

May 10, 2020 08:54:28 66.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 462 Active Line: 591 Video Position: 88103 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.19,0:00:04.76,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\N،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14\N.تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:07.42,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:42.08,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم\N{\c&H00A0FF&}[email protected]{\c}\N{\c&HA98A00&}fb.com/AhmedShugaa{\c} Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:51.73,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)}:تــنــويــه\Nبعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا\N.من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.09,Default - 1,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}:Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو{\c}\Nمناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي\N،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.09,Default - 1,,0,0,0,,تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي\N.في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام

May 10, 2020 08:54:28 66.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 462 Active Line: 463 Video Position: 59683 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.19,0:00:04.76,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\N،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14\N.تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.54,0:00:07.42,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:37.83,0:00:42.08,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم\N{\c&H00A0FF&}[email protected]{\c}\N{\c&HA98A00&}fb.com/AhmedShugaa{\c} Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:51.73,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)}:تــنــويــه\Nبعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا\N.من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.09,Default - 1,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}:Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو{\c}\Nمناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي\N،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.09,Default - 1,,0,0,0,,تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي\N.في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام

May 10, 2020 08:54:28 66.91KB Download

ا[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 582 Active Line: 591 Video Position: 87885 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.43,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.77,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\N،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14\N.تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:36.05,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم\N{\c&H00A0FF&}[email protected]{\c}\N{\c&HA98A00&}fb.com/AhmedShugaa{\c} Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:45.70,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)}:تــنــويــه\Nبعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا\N.من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:48.06,Default - 1,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}:Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو{\c}\Nمناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي\N،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.06,Default - 1,,0,0,0,,تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي\N.في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام

May 10, 2020 08:54:28 66.9KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E06.Rage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 582 Active Line: 591 Video Position: 87885 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.43,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:31.77,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\N،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14\N.تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:36.05,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم\N{\c&H00A0FF&}[email protected]{\c}\N{\c&HA98A00&}fb.com/AhmedShugaa{\c} Dialogue: 0,0:00:41.28,0:00:45.70,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)}:تــنــويــه\Nبعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا\N.من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:48.06,Default - 1,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}:Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو{\c}\Nمناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي\N،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا Dialogue: 0,0:00:48.09,0:00:50.06,Default - 1,,0,0,0,,تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي\N.في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام

May 10, 2020 08:54:28 70.73KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 623 Active Line: 652 Video Position: 87597 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.88,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,"في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو\N.في الشارع مع خطيبها Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.99,Default,,0,0,0,,كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله\N...في عقلها حينما كانت طفلة Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:14.90,Default,,0,0,0,,.ذهب إلى المسار الخاطىء Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.55,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,."آدا"

May 10, 2020 08:54:28 70.73KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 623 Active Line: 626 Video Position: 80732 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.88,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:09.88,Default,,0,0,0,,"في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو\N.في الشارع مع خطيبها Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.99,Default,,0,0,0,,كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله\N...في عقلها حينما كانت طفلة Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:14.90,Default,,0,0,0,,.ذهب إلى المسار الخاطىء Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.55,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,."آدا"

May 10, 2020 08:54:28 70.73KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 643 Active Line: 652 Video Position: 87390 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.88,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:03.99,Default,,0,0,0,,"في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو\N.في الشارع مع خطيبها Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:07.10,Default,,0,0,0,,كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله\N...في عقلها حينما كانت طفلة Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:09.01,Default,,0,0,0,,.ذهب إلى المسار الخاطىء Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.66,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:13.13,Default,,0,0,0,,."آدا"

May 10, 2020 08:54:28 70.73KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../My.Brilliant.Friend.S02E07.The.Secret.Notebooks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 643 Active Line: 649 Video Position: 87043 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.88,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:03.99,Default,,0,0,0,,"في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو\N.في الشارع مع خطيبها Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:07.10,Default,,0,0,0,,كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله\N...في عقلها حينما كانت طفلة Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:09.01,Default,,0,0,0,,.ذهب إلى المسار الخاطىء Dialogue: 0,0:00:09.05,0:00:11.66,Closing credits 1,,0,0,0,,{\fad(150,100)\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في\N{\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:13.13,Default,,0,0,0,,."آدا"

May 10, 2020 08:54:28 84.67KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 742 Active Line: 751 Video Position: 102765 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.49,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.كتاب - Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:04.59,Default,,0,0,0,,.أريد منك أن تقرائيه Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:07.93,Casting 3,,0,0,0,,{\pos(1050,400)\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:10.50,Default,,0,0,0,,."يدعى "الساحرة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:11.96,Default,,0,0,0,,.إنَّه مذهِل Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:13.63,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.34,Default,,0,0,0,,أراهن على أنَّك تشعرين\N.بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:21.84,Default,,0,0,0,,.أجل

May 10, 2020 08:54:28 84.67KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 727 Active Line: 731 Video Position: 100518 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.46,0:00:02.49,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.كتاب - Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:04.59,Default,,0,0,0,,.أريد منك أن تقرائيه Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:07.93,Casting 3,,0,0,0,,{\pos(1050,400)\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:07.97,0:00:10.50,Default,,0,0,0,,."يدعى "الساحرة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:11.96,Default,,0,0,0,,.إنَّه مذهِل Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:13.63,Default,,0,0,0,,.ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة Dialogue: 0,0:00:17.23,0:00:20.34,Default,,0,0,0,,أراهن على أنَّك تشعرين\N.بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:21.84,Default,,0,0,0,,.أجل

May 10, 2020 08:54:28 84.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../08 The Blue Fairy/My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../08 The Blue Fairy/My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 357 Active Line: 362 Video Position: 45091 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.85,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.51,0:00:07.54,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.كتاب - Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:09.64,Default,,0,0,0,,.أريد منك أن تقرائيه Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:12.98,Casting 3,,0,0,0,,{\pos(1050,400)\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:15.55,Default,,0,0,0,,."يدعى "الساحرة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.01,Default,,0,0,0,,.إنَّه مذهِل

May 10, 2020 08:54:28 84.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../../08 The Blue Fairy/My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video File: ../../08 The Blue Fairy/My.Brilliant.Friend.S02E08.The.Blue.Fairy.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 357 Active Line: 362 Video Position: 45091 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Agency-Jazeera,50,&H0000FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H4C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Default - 1,Agency-Jazeera,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,4,2,10,10,35,1 Style: Casting 1,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: Casting 2,1Lionsys Reqa,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: None,Agency-Jazeera,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Casting 3,1Lionsys Reqa,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,170,1 Style: Casting 4,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Closing credits 1,1Lionsys Reqa,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,6,4,35,12,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.85,Default - 1,,0,0,0,,{\fad(400,600)\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه\Nقد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛\N.تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين Dialogue: 0,0:00:05.51,0:00:07.54,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.كتاب - Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:09.64,Default,,0,0,0,,.أريد منك أن تقرائيه Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:12.98,Casting 3,,0,0,0,,{\pos(1050,400)\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة\N{\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد Dialogue: 0,0:00:13.02,0:00:15.55,Default,,0,0,0,,."يدعى "الساحرة الزرقاء Dialogue: 0,0:00:16.07,0:00:17.01,Default,,0,0,0,,.إنَّه مذهِل

May 10, 2020 08:54:28 2.15KB Download Translate

1 00:00:09,652 --> 00:00:11,723 متى عدتِ؟ 2 00:00:11,748 --> 00:00:12,678 .قبل بِّضعة أيام 3 00:00:13,573 --> 00:00:15,311 .لا أريدك أن تريني 4 00:00:15,950 --> 00:00:16,823 ،"ليلا" 5 00:00:16,992 --> 00:00:18,368 ماذا حصل؟ 6 00:00:19,036 --> 00:00:21,704 .أخطأتُ في كلِّ شيء 7 00:00:25,876 --> 00:00:26,959 8 00:00:29,013 --> 00:00:31,339 ،"سأعديها بأن تغدو زوجة لي، يا "لينو 9 00:00:31,680 --> 00:00:32,465 .لا عدوٌّ لي 10 00:00:33,878 --> 00:00:35,861 مسلسل (أتش بي أوه) الذي نال استحسان واسع قد عاد

May 10, 2020 08:54:28 70.12KB Download Translate

1 00:00:00,007 --> 00:00:04,144 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، محتوى .جنسي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,781 --> 00:00:09,260 {\pos(290,130)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:10,781 --> 00:00:12,460 .صحيح، أحسنتِ 4 00:00:23,953 --> 00:00:25,937 .أفعل مثلما تفعلين 5 00:00:34,754 --> 00:00:37,476 لم أعد أريد السماع بخصوص !المدرسة المتوسِّطة 6 00:00:43,516 --> 00:00:44,492 ..."لينو" 7 00:00:46,227 --> 00:00:49,039 ."أنا سعيدة جدًا برؤيتك، يا "لينو 8 00:00:55,513 --> 00:00:56,707 ."لا، يا "ليلا 9 00:00:59,487 --> 00:01:01,125 ...بعيدًا عن الماضي

May 10, 2020 08:54:28 89.37KB Download Translate

1 00:00:00,007 --> 00:00:04,144 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، محتوى .جنسي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,781 --> 00:00:09,260 {\pos(290,130)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:10,781 --> 00:00:12,460 .صحيح، أحسنتِ 4 00:00:23,953 --> 00:00:25,937 .أفعل مثلما تفعلين 5 00:00:34,754 --> 00:00:37,476 لم أعد أريد السماع بخصوص !المدرسة المتوسِّطة 6 00:00:43,516 --> 00:00:44,492 ..."لينو" 7 00:00:46,227 --> 00:00:49,039 ."أنا سعيدة جدًا برؤيتك، يا "لينو 8 00:00:55,513 --> 00:00:56,707 ."لا، يا "ليلا 9 00:00:59,487 --> 00:01:01,125 ...بعيدًا عن الماضي

May 10, 2020 08:54:28 53.68KB Download Translate

1 00:00:00,289 --> 00:00:04,609 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:07,520 --> 00:00:10,352 {\pos(290,110)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:11,270 --> 00:00:12,676 هلّا تزوجنا؟ 4 00:00:17,445 --> 00:00:19,645 آل سولارا" هم الوحيدون" .الذين في وسعهم إنقاذنا 5 00:00:19,670 --> 00:00:21,838 فبمقدورهم توزيع الأحذية ."في أرقى متاجر مدينة "نابولي 6 00:00:25,827 --> 00:00:28,742 ما هذا؟ - .ليس لديهما مكان آخر ليذهبوا إليه - 7 00:00:30,988 --> 00:00:31,886 ."بينو" 8 00:00:35,969 --> 00:00:37,707 .لزم على "إنتسو" و"أنطونيو" التجنيد 9

May 10, 2020 08:54:28 68.27KB Download Translate

1 00:00:00,289 --> 00:00:04,609 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:07,520 --> 00:00:10,352 {\pos(290,110)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:11,270 --> 00:00:12,676 هلّا تزوجنا؟ 4 00:00:17,445 --> 00:00:19,645 آل سولارا" هم الوحيدون" .الذين في وسعهم إنقاذنا 5 00:00:19,670 --> 00:00:21,838 فبمقدورهم توزيع الأحذية ."في أرقى متاجر مدينة "نابولي 6 00:00:25,827 --> 00:00:28,742 ما هذا؟ - .ليس لديهما مكان آخر ليذهبوا إليه - 7 00:00:30,988 --> 00:00:31,886 ."بينو" 8 00:00:35,969 --> 00:00:37,707 .لزم على "إنتسو" و"أنطونيو" التجنيد 9

May 10, 2020 08:54:28 75.93KB Download Translate

1 00:00:00,013 --> 00:00:05,006 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد عنف، ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,738 --> 00:00:08,800 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:10,473 --> 00:00:12,717 .نحن نقوم بتصميم حذاءٍ رجالي 4 00:00:13,748 --> 00:00:15,913 ."إسكافي شيرولُّو" 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,328 .ابدئي بالجد بالدراسة 6 00:00:19,125 --> 00:00:20,437 .لا تُضيعي الفرصة 7 00:00:21,543 --> 00:00:23,563 ،سأعديها بأن تغدو زوجة لي 8 00:00:24,626 --> 00:00:25,485 .لا عدوٌّ لي 9 00:00:26,032 --> 00:00:27,696 .تبدين جميلة في تلك الصورة

May 10, 2020 08:54:28 95.72KB Download Translate

1 00:00:00,013 --> 00:00:05,006 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد عنف، ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,738 --> 00:00:08,800 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:10,473 --> 00:00:12,717 .نحن نقوم بتصميم حذاءٍ رجالي 4 00:00:13,748 --> 00:00:15,913 ."إسكافي شيرولُّو" 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,328 .ابدئي بالجد بالدراسة 6 00:00:19,125 --> 00:00:20,437 .لا تُضيعي الفرصة 7 00:00:21,543 --> 00:00:23,563 ،سأعديها بأن تغدو زوجة لي 8 00:00:24,626 --> 00:00:25,485 .لا عدوٌّ لي 9 00:00:26,032 --> 00:00:27,696 .تبدين جميلة في تلك الصورة

May 10, 2020 08:54:28 52.23KB Download Translate

1 00:00:00,047 --> 00:00:03,906 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,288 --> 00:00:07,651 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:09,452 --> 00:00:12,965 .عندما نكبر، سأتزوج بكِ 4 00:00:14,288 --> 00:00:17,592 .لم تعد الحالة كما كانت في سن 12 5 00:00:17,617 --> 00:00:20,030 ،لقد أبدعت تلك الأشياء لمرَّة واحدة .ولم أعد قادرة على تكرارها 6 00:00:20,203 --> 00:00:22,077 .لا تثقي بما أقول ولا بما أفعل 7 00:00:23,250 --> 00:00:25,312 .ليلا" قادرة على عدم الحمل" 8 00:00:25,601 --> 00:00:28,055 لماذا تضعينَّني في مواقف كهذه؟ 9 00:00:28,080 --> 00:00:30,907 أصبحت "بينوتشا" حبلى

May 10, 2020 08:54:28 68.09KB Download Translate

1 00:00:00,047 --> 00:00:03,906 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,288 --> 00:00:07,651 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:09,452 --> 00:00:12,965 .عندما نكبر، سأتزوج بكِ 4 00:00:14,288 --> 00:00:17,592 .لم تعد الحالة كما كانت في سن 12 5 00:00:17,617 --> 00:00:20,030 ،لقد أبدعت تلك الأشياء لمرَّة واحدة .ولم أعد قادرة على تكرارها 6 00:00:20,203 --> 00:00:22,077 .لا تثقي بما أقول ولا بما أفعل 7 00:00:23,250 --> 00:00:25,312 .ليلا" قادرة على عدم الحمل" 8 00:00:25,601 --> 00:00:28,055 لماذا تضعينَّني في مواقف كهذه؟ 9 00:00:28,080 --> 00:00:30,907 أصبحت "بينوتشا" حبلى

May 10, 2020 08:54:28 56.66KB Download Translate

1 00:00:00,016 --> 00:00:04,586 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد عنف وتعرّي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:06,642 --> 00:00:07,821 .أنا مغرمٌ بكِ كثيرًا 3 00:00:13,260 --> 00:00:15,440 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 4 00:00:15,465 --> 00:00:18,304 نغمة ناشزة في .مكان ينعم بانسجام وأناقة لا مثيل لهما 5 00:00:18,329 --> 00:00:19,950 هل رأيتِ توقيع الكاتب؟ 6 00:00:19,975 --> 00:00:21,651 ."دوناتو سارّاتوري" 7 00:00:21,676 --> 00:00:23,362 .الابن سر أبيه 8 00:00:24,615 --> 00:00:27,356 لماذا أنتِ معجبة به؟ - .أنا لست معجبة به - 9 00:00:33,680 --> 00:00:34,990

May 10, 2020 08:54:28 72.97KB Download Translate

1 00:00:00,016 --> 00:00:04,586 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد عنف وتعرّي، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:06,642 --> 00:00:07,821 .أنا مغرمٌ بكِ كثيرًا 3 00:00:13,260 --> 00:00:15,440 {\pos(290,105)}{\fad(400,450)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&HFFFFFF&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 4 00:00:15,465 --> 00:00:18,304 نغمة ناشزة في .مكان ينعم بانسجام وأناقة لا مثيل لهما 5 00:00:18,329 --> 00:00:19,950 هل رأيتِ توقيع الكاتب؟ 6 00:00:19,975 --> 00:00:21,651 ."دوناتو سارّاتوري" 7 00:00:21,676 --> 00:00:23,362 .الابن سر أبيه 8 00:00:24,615 --> 00:00:27,356 لماذا أنتِ معجبة به؟ - .أنا لست معجبة به - 9 00:00:33,680 --> 00:00:34,990

May 10, 2020 08:54:28 58.31KB Download Translate

1 00:00:00,195 --> 00:00:04,765 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه ،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14 .تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,426 {\fad(150,100)}{\pos(290,105)}{\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:37,835 --> 00:00:42,089 {\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم [email protected] fb.com/AhmedShugaa 4 00:00:47,313 --> 00:00:51,738 {\fad(400,600)}:تــنــويــه بعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا .من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد 5 00:00:51,763 --> 00:00:54,099 :Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو مناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي ،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا 6 00:00:54,124 --> 00:00:56,095 تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي .في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام 7 00:00:56,120 --> 00:00:58,439 ،"تقام هذه المناسبة تكريمًا للقديس "أنطونيو .والذي حسب التقليد، يحرر الحاضرين من الشرور

May 10, 2020 08:54:28 73.74KB Download Translate

1 00:00:00,195 --> 00:00:04,765 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه ،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14 .تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,426 {\fad(150,100)}{\pos(290,105)}{\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 3 00:00:37,835 --> 00:00:42,089 {\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم [email protected] fb.com/AhmedShugaa 4 00:00:47,313 --> 00:00:51,738 {\fad(400,600)}:تــنــويــه بعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا .من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد 5 00:00:51,763 --> 00:00:54,099 :Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو مناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي ،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا 6 00:00:54,124 --> 00:00:56,095 تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي .في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام 7 00:00:56,120 --> 00:00:58,439 ،"تقام هذه المناسبة تكريمًا للقديس "أنطونيو .والذي حسب التقليد، يحرر الحاضرين من الشرور

May 10, 2020 08:54:28 58.31KB Download Translate

1 00:00:00,005 --> 00:00:01,437 {\fad(150,100)}{\pos(290,105)}{\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 2 00:00:29,778 --> 00:00:31,778 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه ،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14 .تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 3 00:00:31,803 --> 00:00:36,057 {\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم [email protected] fb.com/AhmedShugaa 4 00:00:41,281 --> 00:00:45,706 {\fad(400,600)}:تــنــويــه بعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا .من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد 5 00:00:45,731 --> 00:00:48,067 :Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو مناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي ،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا 6 00:00:48,092 --> 00:00:50,063 تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي .في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام 7 00:00:50,088 --> 00:00:52,407 ،"تقام هذه المناسبة تكريمًا للقديس "أنطونيو .والذي حسب التقليد، يحرر الحاضرين من الشرور

May 10, 2020 08:54:28 73.74KB Download Translate

1 00:00:00,005 --> 00:00:01,437 {\fad(150,100)}{\pos(290,105)}{\fad(0,0)\c&H3A66FF&\t(\c&H3A66FF&)}سابقًا في {\fad(0,0)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H3980CE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 2 00:00:29,778 --> 00:00:31,778 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه ،قد تكون الحلقة غير مناسبة لمن هم دون الـ14 .تحتوي على مشاهد عنف، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 3 00:00:31,803 --> 00:00:36,057 {\fad(300,3700)}ترجمة أحمد عبدالمنعم [email protected] fb.com/AhmedShugaa 4 00:00:41,281 --> 00:00:45,706 {\fad(400,600)}:تــنــويــه بعض من المونولوج والحوارات تم نقل ترجمتها جزئيًا أو حرفيًا .من المجلد الثاني للرواية بترجمة معاوية عبد المجيد 5 00:00:45,731 --> 00:00:48,067 :Il "Ceppo di Sant'Antonio" - "مشعل القديس "أنطونيو مناسبة دينية تقام في "نابولي" وفي ،"جميع أنحاء مقاطعة "كامبانيا 6 00:00:48,092 --> 00:00:50,063 تبدأ المراسم في الـ17 من يناير وتنتهي .في الـ22 من نفس الشهر عن كلّ عام 7 00:00:50,088 --> 00:00:52,407 ،"تقام هذه المناسبة تكريمًا للقديس "أنطونيو .والذي حسب التقليد، يحرر الحاضرين من الشرور

May 10, 2020 08:54:28 61.32KB Download Translate

1 00:00:00,102 --> 00:00:04,885 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,880 "في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو .في الشارع مع خطيبها 3 00:00:09,905 --> 00:00:12,997 كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله ...في عقلها حينما كانت طفلة 4 00:00:13,022 --> 00:00:14,904 .ذهب إلى المسار الخاطىء 5 00:00:14,948 --> 00:00:17,555 {\pos(290,105)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 6 00:00:17,580 --> 00:00:19,026 ."آدا" 7 00:00:21,036 --> 00:00:21,982 .أراكِ غدًا 8 00:00:22,821 --> 00:00:24,402 لا أريد إخفاء شيئًا عنك 9 00:00:25,454 --> 00:00:26,441

May 10, 2020 08:54:28 79.05KB Download Translate

1 00:00:00,102 --> 00:00:04,885 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,880 "في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو .في الشارع مع خطيبها 3 00:00:09,905 --> 00:00:12,997 كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله ...في عقلها حينما كانت طفلة 4 00:00:13,022 --> 00:00:14,904 .ذهب إلى المسار الخاطىء 5 00:00:14,948 --> 00:00:17,555 {\pos(290,105)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 6 00:00:17,580 --> 00:00:19,026 ."آدا" 7 00:00:21,036 --> 00:00:21,982 .أراكِ غدًا 8 00:00:22,821 --> 00:00:24,402 لا أريد إخفاء شيئًا عنك 9 00:00:25,454 --> 00:00:26,441

May 10, 2020 08:54:28 61.32KB Download Translate

1 00:00:00,102 --> 00:00:04,885 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:00,283 --> 00:00:03,990 "في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو .في الشارع مع خطيبها 3 00:00:04,015 --> 00:00:07,107 كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله ...في عقلها حينما كانت طفلة 4 00:00:07,132 --> 00:00:09,014 .ذهب إلى المسار الخاطىء 5 00:00:09,058 --> 00:00:11,665 {\pos(290,105)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 6 00:00:11,690 --> 00:00:13,136 ."آدا" 7 00:00:15,146 --> 00:00:16,092 .أراكِ غدًا 8 00:00:16,931 --> 00:00:18,512 لا أريد إخفاء شيئًا عنك 9 00:00:19,564 --> 00:00:20,551

May 10, 2020 08:54:28 79.07KB Download Translate

1 00:00:00,102 --> 00:00:04,885 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على مشاهد اغتصاب، عنف، تعري، وألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:00,283 --> 00:00:03,990 "في اليوم السابق رأيت "شيرولُّو .في الشارع مع خطيبها 3 00:00:04,015 --> 00:00:07,107 كل ذلك الجمَال الذي كانت تحمله ...في عقلها حينما كانت طفلة 4 00:00:07,132 --> 00:00:09,014 .ذهب إلى المسار الخاطىء 5 00:00:09,058 --> 00:00:11,665 {\pos(290,105)}{\fad(600,405)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 6 00:00:11,690 --> 00:00:13,136 ."آدا" 7 00:00:15,146 --> 00:00:16,092 .أراكِ غدًا 8 00:00:16,931 --> 00:00:18,512 لا أريد إخفاء شيئًا عنك 9 00:00:19,564 --> 00:00:20,551

May 10, 2020 08:54:28 74.23KB Download Translate

1 00:00:00,467 --> 00:00:02,498 ما هذا؟ - .كتاب - 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,590 .أريد منك أن تقرائيه 3 00:00:04,615 --> 00:00:07,935 {\pos(290,110)}{\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 4 00:00:07,974 --> 00:00:10,506 ."يدعى "الساحرة الزرقاء 5 00:00:11,025 --> 00:00:11,966 .إنَّه مذهِل 6 00:00:12,244 --> 00:00:13,634 .ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة 7 00:00:17,238 --> 00:00:20,347 أراهن على أنَّك تشعرين .بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك 8 00:00:21,101 --> 00:00:21,848 .أجل 9 00:00:21,864 --> 00:00:24,532 .مع أنَّك أجمل منهن بكثير

May 10, 2020 08:54:28 94.67KB Download Translate

1 00:00:00,467 --> 00:00:02,498 ما هذا؟ - .كتاب - 2 00:00:02,881 --> 00:00:04,590 .أريد منك أن تقرائيه 3 00:00:04,615 --> 00:00:07,935 {\pos(290,110)}{\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 4 00:00:07,974 --> 00:00:10,506 ."يدعى "الساحرة الزرقاء 5 00:00:11,025 --> 00:00:11,966 .إنَّه مذهِل 6 00:00:12,244 --> 00:00:13,634 .ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة 7 00:00:17,238 --> 00:00:20,347 أراهن على أنَّك تشعرين .بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك 8 00:00:21,101 --> 00:00:21,848 .أجل 9 00:00:21,864 --> 00:00:24,532 .مع أنَّك أجمل منهن بكثير

May 10, 2020 08:54:28 74.24KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:04,859 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,517 --> 00:00:07,548 ما هذا؟ - .كتاب - 3 00:00:07,931 --> 00:00:09,640 .أريد منك أن تقرائيه 4 00:00:09,665 --> 00:00:12,985 {\pos(290,110)}{\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 5 00:00:13,024 --> 00:00:15,556 ."يدعى "الساحرة الزرقاء 6 00:00:16,075 --> 00:00:17,016 .إنَّه مذهِل 7 00:00:17,294 --> 00:00:18,684 .ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة 8 00:00:22,288 --> 00:00:25,397 أراهن على أنَّك تشعرين .بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك 9 00:00:26,151 --> 00:00:26,898

May 10, 2020 08:54:28 74.24KB Download Translate

1 00:00:00,001 --> 00:00:04,859 {\fad(400,600)}{\an8}:تــــــنـــــــويــــــــه قد تكون الحلقة غير مناسبة لكافة الأعمار؛ .تحتوي على ألفاظ بذيئة، ومحتوى للبالغين 2 00:00:05,517 --> 00:00:07,548 ما هذا؟ - .كتاب - 3 00:00:07,931 --> 00:00:09,640 .أريد منك أن تقرائيه 4 00:00:09,665 --> 00:00:12,985 {\pos(290,110)}{\fad(600,000)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE&)}سابقًا في {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H5AD4DE)}صديقتي المذهِلة {\fad(400,600)\c&H5AD4DE&\t(\c&H3980CE&)}حِكاية الاسم الجديد 5 00:00:13,024 --> 00:00:15,556 ."يدعى "الساحرة الزرقاء 6 00:00:16,075 --> 00:00:17,016 .إنَّه مذهِل 7 00:00:17,294 --> 00:00:18,684 .ينبغي أن تطلع عليه الأستاذة 8 00:00:22,288 --> 00:00:25,397 أراهن على أنَّك تشعرين .بأنَّك أقلّ جمالًا من صديقاتك 9 00:00:26,151 --> 00:00:26,898

May 10, 2020 08:54:28 68.27KB Download Translate

1 00:00:16,350 --> 00:00:18,750 .وهذه قائمة مراجعك، جميل 2 00:00:20,590 --> 00:00:22,950 .كل ما عليك فعله هو البدأ بالعمل عليها 3 00:00:23,590 --> 00:00:25,520 .لقد بدأت العمل عليها، حضرة البروفيسور 4 00:00:25,670 --> 00:00:27,910 ما الذي ترغبين في فعله بعد ذلك؟ 5 00:00:28,110 --> 00:00:30,000 .أرغب بالتدريس - .رائع - 6 00:00:30,150 --> 00:00:32,080 .إنَّها فكرة ممتازة 7 00:00:32,230 --> 00:00:36,590 سيتم إجراء مسابقة في الخريف .لتأهيل المعلِّمين في المعاهد العليا 8 00:00:37,710 --> 00:00:41,550 إنَّني في الحقيقة أرغب .في مزاولة مهنة أكاديمية 9 00:00:45,670 --> 00:00:47,670 .أتفهم ذلك 10

May 10, 2020 08:54:28 89.2KB Download Translate

1 00:00:16,350 --> 00:00:18,750 .وهذه قائمة مراجعك، جميل 2 00:00:20,590 --> 00:00:22,950 .كل ما عليك فعله هو البدأ بالعمل عليها 3 00:00:23,590 --> 00:00:25,520 .لقد بدأت العمل عليها، حضرة البروفيسور 4 00:00:25,670 --> 00:00:27,910 ما الذي ترغبين في فعله بعد ذلك؟ 5 00:00:28,110 --> 00:00:30,000 .أرغب بالتدريس - .رائع - 6 00:00:30,150 --> 00:00:32,080 .إنَّها فكرة ممتازة 7 00:00:32,230 --> 00:00:36,590 سيتم إجراء مسابقة في الخريف .لتأهيل المعلِّمين في المعاهد العليا 8 00:00:37,710 --> 00:00:41,550 إنَّني في الحقيقة أرغب .في مزاولة مهنة أكاديمية 9 00:00:45,670 --> 00:00:47,670 .أتفهم ذلك 10

00. Fonts' download link.txt

https://mega.nz/#!D1Ay3Q4b!cTOmcurg_7dQ5qetJn34noCYL7N59s4pHs6I9IiYE40

00. Posters' link.txt

https://ibb.co/album/WgRTMV?sort=title_asc&page=1¶ms_hidden%5Blist%5D=images¶ms_hidden%5Bfrom%5D=album¶ms_hidden%5Balbumid%5D=WgRTMV

00. Very Important.txt

هذه الترجمات متوافقة مع النسخ المستخرجة من (أتش بي أو (جو)).

تتوافق هذه الترجمات مع نسخ الويب التالية: AMZN - NTb

ملفات الترجمة بلونين؛ لون أصفر ولون افتراضي. 

لتجربة مشاهدة أكثر راحة ومتعة 
قم بتثبيت الخطوط المدرجة في رابط التنزيل!
https://mega.nz/#!D1Ay3Q4b!cTOmcurg_7dQ5qetJn34noCYL7N59s4pHs6I9IiYE40

لا تنسَ اعتماد ملف الترجمة المتقدم (اه اس اس) ASS
لأنه مصحوب بمؤثرات وبمستطيل اسود خلفي (مربع الظل) لتغطية مساحة الترجمة الإنجليزية والإيطالية في النسخ الهاردسب.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

لا مانع من إعادة رفع الترجمات إذا تتطلب الأمر التالي:
1. إعادة توقيت أو مزامنة الترجمات مع نسخ أخرى.
2. التخلص من المؤثرات والأكواد لتعمل الترجمات مع بعض أنواع الشاشات.
3. التنقيح وتصحيح الأخطاء اللغوية التي تتضمن أخطاء نحوية، ضبط علامات ترقيم، أخطاء املائية.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

رابط ألبوم صور ملصقات لجميع الحلقات (بوسترات)
https://ibb.co/album/WgRTMV

These subs only work with HBO Go versions, WIPRip (AMZN - NTb) 
You’re free to RE-SYNC these subs and to EDIT misspelled words, punctuation, and grammatical mistakes.