My Adventures with Superman - First Season Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Clark Kent builds his secret Superman identity and embraces his role as the hero of Metropolis, while sharing adventures and falling in love with Lois, a star investigative journalist, who also takes Jimmy Olsen under her wing.
Release Name:
My.Adventures.with.Superman.S01E01.Adventures.of.a.Normal.Man.Part.1.1080p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb
Release Info:
Untuk rilisan MAX | 22.32
Download Subtitles
1 00:00:11,929 --> 00:00:12,929 Smallville 6 KM 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,431 Baker 83 KM Metropolis 319 KM 3 00:00:38,789 --> 00:00:42,751 Hei! Jangan ngebut! Ada lubang besar di depan! 4 00:00:42,876 --> 00:00:46,505 Aku tahu, sebentar lagi kita sampai di rumah kakek. 5 00:01:36,471 --> 00:01:37,681 Apa? 6 00:02:12,632 --> 00:02:14,176 Bagaimana aku melakukannya? 7 00:02:15,719 --> 00:02:17,220 Siapa aku? 8 00:02:18,347 --> 00:02:21,975 PETUALANGAN DENGAN SUPERMAN 9 00:02:22,055 --> 00:02:24,055 Diterjemahkan oleh Vilanelle 10
1 00:00:11,929 --> 00:00:12,929 Smallville 6 KM 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,431 Baker 83 KM Metropolis 319 KM 3 00:00:38,789 --> 00:00:42,751 Hei! Jangan ngebut! Ada lubang besar di depan! 4 00:00:42,876 --> 00:00:46,505 Aku tahu, sebentar lagi kita sampai di rumah kakek. 5 00:01:36,471 --> 00:01:37,681 Apa? 6 00:02:12,632 --> 00:02:14,176 Bagaimana aku melakukannya? 7 00:02:15,719 --> 00:02:17,220 Siapa aku? 8 00:02:18,347 --> 00:02:21,975 PETUALANGAN DENGAN SUPERMAN 9 00:02:22,055 --> 00:02:24,055 Diterjemahkan oleh Vilanelle 10
1 00:00:11,929 --> 00:00:12,929 Smallville 6 KM 2 00:00:12,930 --> 00:00:14,431 Baker 83 KM Metropolis 319 KM 3 00:00:38,789 --> 00:00:42,751 Hei! Jangan ngebut! Ada lubang besar di depan! 4 00:00:42,876 --> 00:00:46,505 Aku tahu, sebentar lagi kita sampai di rumah kakek. 5 00:01:36,471 --> 00:01:37,681 Apa? 6 00:02:12,632 --> 00:02:14,176 Bagaimana aku melakukannya? 7 00:02:15,719 --> 00:02:17,220 Siapa aku? 8 00:02:18,347 --> 00:02:21,975 PETUALANGAN DENGAN SUPERMAN 9 00:02:22,055 --> 00:02:24,055 Diterjemahkan oleh Vilanelle 10