Back to subtitle list

My Absolute Boyfriend (Absolute Boyfriend / Jeoldae Geui / 절대 그이) Arabic Subtitles

 My Absolute Boyfriend (Absolute Boyfriend / Jeoldae Geui / 절대 그이)

Series Info:

Released: 15 May 2019
Runtime: 35 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Daniel Joey Albright
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

Dan Dan, is a woman who works as a special effects make-up artist but has a very cold-heart. She then, unexpectedly, falls in love with Yeong Goo, a humanoid robot programmed to be a ...

Mar 19, 2021 15:56:29 suliman.k Arabic 76

Release Name:

My.Absolute.Boyfriend.E07.x265.720p-WEB-DL
My.Absolute.Boyfriend.E08.x265.720p-WEB-DL
My.Absolute.Boyfriend.E07.1080p.WEB-DL-LoveBug
My.Absolute.Boyfriend.E08.1080p.WEB-DL-LoveBug

Release Info:

شـكـراً لأصحا ـب > الترجمة >  
Download Subtitles
Mar 19, 2021 00:46:20 35.44KB Download Translate

1 00:00:20,912 --> 00:00:30,356 {\1cFFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}تـم تعديل التوقيت بواسطة SuliMan.K | قاسـم 2 00:00:33,050 --> 00:00:35,350 أخبريني يا ( أوم دا دا ) ! 3 00:00:37,280 --> 00:00:40,020 قُلت ، من هذا ؟ 4 00:00:40,020 --> 00:00:42,160 إنهُ حبيبي 5 00:00:46,600 --> 00:00:49,880 هل سمعت خطأً ؟ حبيبكِ ؟ 6 00:00:49,880 --> 00:00:52,750 بغض النظر عن نوع العلاقة التي بيننا ، فما علاقة الأمر بك ؟ 7 00:00:52,750 --> 00:00:57,430 نحن لسنا في هذا النوع من العلاقة بعد الآن ، على أية حال 8 00:00:59,480 --> 00:01:01,830 لمَ أتيت هنا ؟ 9 00:01:01,830 --> 00:01:05,030 هل هنالك شيءٌ مُتبقيٍ لك لتراني بشأنه؟ 10 00:01:06,690 --> 00:01:10,550 لقد حدث أن مررت بالمنطقة ، و كان هناك شيءٌ أحتاجه للحصول عليه

Mar 19, 2021 00:46:20 35.44KB Download Translate

1 00:00:20,912 --> 00:00:30,356 {\1cFFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}تـم تعديل التوقيت بواسطة SuliMan.K | قاسـم 2 00:00:33,050 --> 00:00:35,350 أخبريني يا ( أوم دا دا ) ! 3 00:00:37,280 --> 00:00:40,020 قُلت ، من هذا ؟ 4 00:00:40,020 --> 00:00:42,160 إنهُ حبيبي 5 00:00:46,600 --> 00:00:49,880 هل سمعت خطأً ؟ حبيبكِ ؟ 6 00:00:49,880 --> 00:00:52,750 بغض النظر عن نوع العلاقة التي بيننا ، فما علاقة الأمر بك ؟ 7 00:00:52,750 --> 00:00:57,430 نحن لسنا في هذا النوع من العلاقة بعد الآن ، على أية حال 8 00:00:59,480 --> 00:01:01,830 لمَ أتيت هنا ؟ 9 00:01:01,830 --> 00:01:05,030 هل هنالك شيءٌ مُتبقيٍ لك لتراني بشأنه؟ 10 00:01:06,690 --> 00:01:10,550 لقد حدث أن مررت بالمنطقة ، و كان هناك شيءٌ أحتاجه للحصول عليه

Mar 19, 2021 00:46:20 29.56KB Download Translate

1 00:00:01,139 --> 00:00:03,428 لا بد أني ثملة. 2 00:00:03,429 --> 00:00:04,989 هيا بنا نذهب. 3 00:00:32,578 --> 00:00:35,938 تصنيف من الدرجة الأولى الممتازة 4 00:00:56,817 --> 00:01:01,487 مكياج مؤثرات خاصة: حقيقي 5 00:01:02,957 --> 00:01:04,547 تا-دا! 6 00:01:06,307 --> 00:01:08,926 لقد صنعت شطيرة تونة لكِ يا حبيبتي. 7 00:01:08,927 --> 00:01:14,276 وفقاً للأبحاث، من الجيد لعقلك إذا أكلتِ التونة في الصباح، لذلك قمت بصنعها من أجلكِ. 8 00:01:15,146 --> 00:01:17,335 نعم، شكراً لك. 9 00:01:17,336 --> 00:01:19,836 إستمتعي بالشطيرة يا حبيبتي! 10 00:01:23,836 --> 00:01:25,075 مرحباً؟

Mar 19, 2021 00:46:20 29.56KB Download Translate

1 00:00:01,139 --> 00:00:03,428 لا بد أني ثملة. 2 00:00:03,429 --> 00:00:04,989 هيا بنا نذهب. 3 00:00:32,578 --> 00:00:35,938 تصنيف من الدرجة الأولى الممتازة 4 00:00:56,817 --> 00:01:01,487 مكياج مؤثرات خاصة: حقيقي 5 00:01:02,957 --> 00:01:04,547 تا-دا! 6 00:01:06,307 --> 00:01:08,926 لقد صنعت شطيرة تونة لكِ يا حبيبتي. 7 00:01:08,927 --> 00:01:14,276 وفقاً للأبحاث، من الجيد لعقلك إذا أكلتِ التونة في الصباح، لذلك قمت بصنعها من أجلكِ. 8 00:01:15,146 --> 00:01:17,335 نعم، شكراً لك. 9 00:01:17,336 --> 00:01:19,836 إستمتعي بالشطيرة يا حبيبتي! 10 00:01:23,836 --> 00:01:25,075 مرحباً؟