Back to subtitle list

Mushishi Zoku Shou Arabic Subtitles

 Mushishi Zoku Shou

Series Info:

Released: 01 Apr 2014
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Drama, Fantasy, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Mika Doi, Yûto Nakano
Country: Japan
Rating: 8.8

Overview:

They existed long before anyone can remember. They are simple and strange in nature, not resembling any other plant or animal in this world. In ancient times, people revered these bizarre ...

Apr 04, 2020 01:21:06 dont be Arabic 16

Release Name:

[dontbe-subs] Mushishi Zoku Shou 1-22+SP

Release Info:

ترجمة كرنشي رول http://dontbe-subs.blogspot.com/ 
Download Subtitles
Feb 28, 2016 14:24:58 34.81KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00004910,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H0085BC92,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00B3C9B8,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.16,0:00:05.72,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ينظر إليها على أنّها غريبة Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:07.53,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:13.71,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذه هي الكائنات التي تظهر مغايرة للنباتات والحيوانات المألوفة لنا. Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:16.67,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:20.26,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يخاف البشر من هذه الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:25.00,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت، أصبحت تُعرف بالموشي Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:27.30,Mushi Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}موشي Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:58.95,Title,Sign 0153,0000,0000,0000,,{\fad(2000,3000)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:16.74,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,كان والدي غالباً ما يتحدث عن هذا عندما يكون ثملاً Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:21.18,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,كم سنة مضت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:24.30,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,أضاع طريقه وهو عائد إلى المنزل Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:26.30,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,من قرية مجاورة Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:32.03,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,مشى طويلاً Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:33.97,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,ولكنّه ظلّ طريقه تماماً Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:35.81,Internal Dialogue 2,Rokusuke,0000,0000,0000,,...كان ضائعاً تماماً، عندما Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:40.28,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,إنّه شخص Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:42.51,Flashback,Dad,0000,0000,0000,,الحمد لله

Feb 28, 2016 14:24:58 15.52KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Trebuchet MS,30,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020250,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H0071EAEC,&H0000FFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000000B2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: End Bottom,Arial,20,&H00C3FAFE,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0020,0011,1 Style: End Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0012,1 Style: Internal Dialogue 2,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Map,Arial,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: serpent,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0010,0100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:29.62,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:50.39,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,عندما يُسمع صوتٌ خفيف وعميق كالهمس Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:54.16,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,في الجبال قرب نهاية الشتاء Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:02.26,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّه قد أوشك Dialogue: 0,0:02:05.32,0:02:12.24,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذا يعني أن موشي الربيع سيستيقظ جميعهم قريباً Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:20.01,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,أصوات أسياد الجبال الخافتة Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:24.33,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,في تحاور حول موعد الاستيقاظ Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:38.29,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(2020,1)}أعماق الشتاء Dialogue: 0,0:03:04.59,0:03:06.70,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:10.33,Internal Dialogue 2,,0000,0000,0000,,أردت تجاوز خط الكومياكو هذا قبل أن تستيقظ الموشي Dialogue: 0,0:03:06.70,0:03:10.33,Signs,TL Note,0000,0000,0000,,كومياكو: نهر الضوء Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:14.84,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنّ اليوم سيحلّ أبكر مما كنتُ أتوقّع هذه السنة Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:21.33,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,يكون الموشي جائعون حال استيقاظهم، فيكون التعامل معهم متعباً

Feb 28, 2016 14:24:58 20.83KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0060,0684,0048,1 Style: End Bottom,Adobe Arabic,62,&H00C3FAFE,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0060,0041,0023,1 Style: End Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:29.54,Title,Title 0122,0000,0000,0000,,{\fad(4000,5623)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:01.54,Main Dialogue,Suguro,0000,0000,0000,,يبدو بأن الـ موشي في اضطراب Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:37.21,Episode Title,Sign 0232,0000,0000,0000,,{\fad(2134,1)}وسادة من العشب Dialogue: 0,0:02:45.71,0:02:48.79,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:02:55.85,0:02:57.90,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,هل تفكّر في أكلي؟ Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:05.62,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,أأنت خائفٌ مني؟ Dialogue: 0,0:03:11.30,0:03:14.38,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,كلا، أنت تراقبني وحسب Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:24.88,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,تحاول معرفة هويتي Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:58.80,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,يبدو أنّك من البشر Dialogue: 0,0:04:00.02,0:04:04.01,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,عينان خضراوان وشعر أبيض Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:07.79,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سمعتُ بأمرك Dialogue: 0,0:04:08.93,0:04:11.32,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هنالك طفلٌ غريب يجذب الـ موشي" Dialogue: 0,0:04:11.32,0:04:14.56,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,"ويجلب المصائب أينما يذهب Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:19.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سمعتُ بأن الـ موشيشي غالباً ما اعتنوا بأمرك Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:21.26,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,هل أبعدك أحدهم؟

Feb 28, 2016 14:24:58 25.55KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:19.40,Internal Dialogue,Kaoru,0000,0000,0000,,عندما أستنشق عبق الأزهار بالليل Dialogue: 0,0:00:20.01,0:00:22.41,Internal Dialogue,Kaoru,0000,0000,0000,,أشعر بقرب تذكّر شيءٍ قد نسيته Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:27.14,Main Dialogue,Iku,0000,0000,0000,,كاورو، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:28.63,Main Dialogue,Iku,0000,0000,0000,,لنعد للبيت Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:31.10,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:39.42,Internal Dialogue,K,0000,0000,0000,,لكنّي لا أقدر على التذكّر Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:45.69,Internal Dialogue,K,0000,0000,0000,,ما هو مألوف، لكن مخيف... شيءٌ ما Dialogue: 0,0:00:48.79,0:00:54.65,Episode Title,Sign 0048,0000,0000,0000,,{\fad(1885,1)}الظلام الفوّاح Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:10.67,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,من بالباب؟ Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:14.31,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أنا رحّالٌ يريد الوقاية من المطر Dialogue: 0,0:01:15.18,0:01:17.46,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,هل يمكنني المبيت هنا؟ Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:20.97,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّك متعب Dialogue: 0,0:01:20.97,0:01:22.81,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,لتسترح بالداخل Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:26.81,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,موشيشي إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:27.80,0:01:28.47,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أجل

Feb 28, 2016 14:24:58 29.36KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:06.01,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,تمهّلي Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:10.37,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,تمهّلي Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:14.68,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,تمهّلي Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:17.91,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,إنّها أمّي Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:20.54,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,سأعود للبيت Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:22.10,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,أول من تغادر Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:23.83,Main Dialogue,Girl2,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:26.40,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا أكاني Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.39,Main Dialogue,Girl1,0000,0000,0000,,نراكِ غداً Dialogue: 0,0:00:42.26,0:00:43.28,Main Dialogue,A,0000,0000,0000,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:44.65,Main Dialogue,A,0000,0000,0000,,...لنلعب سويّةً Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:08.02,Episode Title,Sign 0058,0000,0000,0000,,{\fad(2136,2163)}القرمزي الماكث Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:13.70,Internal Dialogue,M,0000,0000,0000,,الشمس تغرب Dialogue: 0,0:01:18.34,0:01:20.42,Internal Dialogue,M,0000,0000,0000,,عليّ العودة للمنزل Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:24.63,Internal Dialogue,M,0000,0000,0000,,أين أنا؟

Feb 28, 2016 14:24:58 25.52KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Kairogi Sign,Adobe Arabic,62,&H0045454A,&H000000FF,&H00CFCFCF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,6,0041,0041,0036,1 Style: Letter Sign,Adobe Arabic,62,&H0045454A,&H000000FF,&H00CFCFCF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0041,0041,0036,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: End Bottom,Adobe Arabic,62,&H00C3FAFE,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0060,0041,0023,1 Style: End Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0024,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:29.63,Title,Title 0123,0000,0000,0000,,{\fad(3883,4837)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:28.18,0:02:35.05,Episode Title,Sign 0229,0000,0000,0000,,{\fad(1761,1)}المعبر الخفي Dialogue: 0,0:02:48.44,0:02:49.79,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,آنسة يورا Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:58.34,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,لا بأس، ستكونين على ما يرام Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:01.42,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سيرحل الأمر حالما تهدئين Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:11.02,Main Dialogue,Yura,0000,0000,0000,,أخبريني يا سومي Dialogue: 0,0:03:11.72,0:03:15.45,Main Dialogue,Yura,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ أنّني أتألم؟ Dialogue: 0,0:03:16.45,0:03:20.39,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,سمعتُكِ من النافذة عندما كنتُ بالبيت Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:24.09,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,"النجدة" Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:28.72,Main Dialogue,S,0000,0000,0000,,عثرتُ عليكِ عندما تبعتُ الصوت Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:30.72,Main Dialogue,Yura,0000,0000,0000,,حقّاً؟

Feb 28, 2016 14:24:58 26.65KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:29.67,Title,Title 0121,0000,0000,0000,,{\fad(3761,5586)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:28.93,0:02:34.84,Episode Title,Sign 0230,0000,0000,0000,,{\fad(1970,1)}خيط الضوء Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:36.82,Main Dialogue,Boys,0000,0000,0000,,إنّه جين مجدّداً Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.04,Main Dialogue,Boys,0000,0000,0000,,افعلها Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:38.68,Main Dialogue,Boys,0000,0000,0000,,توقّف Dialogue: 0,0:02:38.68,0:02:39.76,Main Dialogue,Boys,0000,0000,0000,,اضربه Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:42.09,Main Dialogue,Boys,0000,0000,0000,,ليوقفه أحدهم Dialogue: 0,0:02:42.85,0:02:43.83,Main Dialogue,Adult,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.10,Main Dialogue,Adult,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:46.88,Main Dialogue,Adult,0000,0000,0000,,توقّف Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:54.12,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:56.33,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,يصارع الأكبر منه سنّاً Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:57.78,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,أيّ قوّةٍ يملك Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:01.07,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,و لا يمكن كبح طباعه Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:03.69,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,من يدري ماذا سيفعل المرّة القادمة

Feb 28, 2016 14:24:58 21.58KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:29.75,Title,Sign 0121,0000,0000,0000,,{\fad(3009,5291)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:08.76,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,أعيش وحيدةً في هذا المنزل Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:28.76,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,لكن هنالك كيانٌ آخر هنا ليس بمقدوري رؤيته Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:35.61,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,سأبدأ الأكل Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:40.25,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,لم أعد أجد الأمر مخيفاً الآن Dialogue: 0,0:02:43.73,0:02:47.24,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,ربما يكون شيئاً أقرب للملاك Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:56.69,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,الظلام دائمٌ هنا Dialogue: 0,0:03:00.13,0:03:06.08,Episode Title,Title 0301,0000,0000,0000,,{\fad(1968,1)}بحر نجوم العالم الآخر Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:21.35,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:22.05,0:03:23.59,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,اختفت دميتي Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:26.60,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,قام بتخبئتها مجدداً Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:37.61,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,عثرت عليها Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.78,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,انتصرت اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:03:52.17,0:03:54.06,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,سأبدأ الأكل Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:13.48,Internal Dialogue,I,0000,0000,0000,,أتساءل ماذا هناك خلف السماء؟

Feb 28, 2016 14:24:58 28.9KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.82,0:00:41.50,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,عجباً Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:44.38,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,إنّه سبّاح ماهر Dialogue: 0,0:00:54.97,0:01:00.79,Episode Title,Sign 0057,0000,0000,0000,,{\fad(1795,1)}مياه زرقاء Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:10.65,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:26.90,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:28.81,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,هل أكثرتُ من الدخان؟ Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:34.78,Internal Dialogue,G,0000,0000,0000,,إنّه بارد حتى عظامه Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:36.89,Internal Dialogue,G,0000,0000,0000,,حتّى لو كان يسبح لتوّه Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.36,Main Dialogue,YMom,0000,0000,0000,,يوتا Dialogue: 0,0:01:45.22,0:01:46.07,Main Dialogue,YMom,0000,0000,0000,,يوتا؟ Dialogue: 0,0:01:46.48,0:01:47.58,Main Dialogue,YMom,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:01:49.18,0:01:51.59,Main Dialogue,YMom,0000,0000,0000,,المعذرة، ما الذي جرى؟ Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:53.46,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:56.36,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,ربما تنشّق بعض الدخان من سجائري Dialogue: 0,0:01:58.68,0:01:59.97,Main Dialogue,Y,0000,0000,0000,,أمّي

Feb 28, 2016 14:24:58 28.76KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363636,&H00A9A9AC,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H0085BC92,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main Dialogue,Mina,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 0,0:00:02.16,0:00:05.72,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ينظر إليها على أنّها غريبة Dialogue: 0,0:00:05.72,0:00:07.23,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:00:07.93,0:00:13.41,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذه هي الكائنات التي تظهر مغايرة للنباتات والحيوانات المألوفة لنا. Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:16.37,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:20.26,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يخاف البشر من هذه الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:24.70,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت، أصبحت تُعرف بالموشي Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:27.00,Mushi Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}موشي Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:58.78,Title,Sign 0145,0000,0000,0000,,{\fad(4262,5626)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:39.50,0:02:41.05,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,أصوات العصافير؟ Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.77,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,من أين....تأتي هذه الأصوات؟ Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:47.24,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,من الأسفل؟ Dialogue: 0,0:02:57.50,0:02:58.66,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:03:01.13,0:03:07.03,Episode Title,Sign 0307,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}الصدفة البحرية المغرّدة Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:34.94,Main Dialogue,Shima,0000,0000,0000,,أنت تجمع الأصداف أيضاً؟ Dialogue: 0,0:03:36.96,0:03:38.82,Main Dialogue,Shima,0000,0000,0000,,يمكنك أخذها إذاً Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:41.97,Main Dialogue,Shima,0000,0000,0000,,أنت تعيش فوق المنحدر أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:44.32,Main Dialogue,Shima,0000,0000,0000,,لا يوجد الكثير من الأصداف بحرية هناك

Feb 28, 2016 14:24:58 23.43KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: End Bottom,Adobe Arabic,62,&H00C3FAFE,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0060,0041,0023,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:29.42,Title,Sign 0121,0000,0000,0000,,{\fad(4097,4794)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.04,Internal Dialogue,Reki,0000,0000,0000,,بمقدوري سماع هدير الرعد عن بعد Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:07.11,Internal Dialogue,Reki,0000,0000,0000,,ينتابني اضطراب حين رؤيتي لصواعق الرعد Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:12.52,Internal Dialogue,Reki,0000,0000,0000,,"...تعال" Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:15.29,Internal Dialogue,Reki,0000,0000,0000,,"تعال إلى هنا" Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:27.53,Episode Title,Sign 0222,0000,0000,0000,,{\fad(1961,1)}طرف الرعد Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.26,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.80,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أنا آسف يا أمّي Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:00.69,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أمّي Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:03.12,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:04.52,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أنقذيني Dialogue: 0,0:03:06.35,0:03:08.08,Main Dialogue,R,0000,0000,0000,,أمّي Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:28.78,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,تلك هي؟ Dialogue: 0,0:03:32.04,0:03:34.05,Main Dialogue,RMom,0000,0000,0000,,أهنالك خطب بتلك الشجرة؟

Feb 28, 2016 14:24:58 23.45KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback - Copy,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.11,0:00:04.88,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,يُنظر إليهم بالغرباء والدخلاء Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:07.23,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,صغاراً مُنفرِين Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:12.84,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,مخلوقات لا تمت بصلة للحيوانات ولا النباتات التي نعهدها Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:16.37,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:19.37,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,اعترى الإنسان الخوف من تلك الأشكال المشوّهة Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:24.60,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,مع مرور الوقت، عُرفوا بالـ موشي Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:27.01,Mushi Sign,,0000,0000,0000,,{\fad(1,2500)}موشي Dialogue: 0,0:01:43.64,0:01:58.90,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(3884,5913)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:17.49,Main Dialogue,Shigeru,0000,0000,0000,,يوري Dialogue: 0,0:02:20.34,0:02:21.65,Main Dialogue,Shigeru,0000,0000,0000,,يوري Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:23.78,Main Dialogue,Shigeru,0000,0000,0000,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.21,Main Dialogue,Shigeru,0000,0000,0000,,يوري Dialogue: 0,0:02:33.53,0:02:34.66,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,شيغيرو Dialogue: 0,0:02:34.66,0:02:35.52,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:47.51,Main Dialogue,Man,0000,0000,0000,,أخذتها الجبال

Feb 28, 2016 14:24:58 34.74KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Flashback Internal Dialogue,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474748,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0030,0 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0030,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,84,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0242,0060,1 Style: Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,0068,0041,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00448F85,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0060,0041,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H00D4EAEE,&H00BBCFD2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,55,&H00000000,&H000000FF,&H0064CFC1,&H00448F85,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,0060,0684,0048,1 Style: End Bottom,Adobe Arabic,62,&H00C3FAFE,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0060,0041,0023,1 Style: End Title,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0041,0041,0024,1 Style: Red Sign,Adobe Arabic,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404182,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0041,0041,0036,1 Style: Main Dialogue Center,Adobe Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0042,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.56,0:00:30.49,Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(2500,1)}شجرة الأبديّة Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:44.43,Main Dialogue,Kanta,0000,0000,0000,,إنّه خوخ، شكراً Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.17,Main Dialogue,Futaba,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:55.54,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,فوتابا Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:01.31,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,لقد كبرتِ Dialogue: 0,0:01:01.86,0:01:03.59,Main Dialogue,Wife,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك يا كانتا Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:11.87,Main Dialogue,Futaba,0000,0000,0000,,أين ذهبت هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:13.92,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,بلدة كبيرة في الشرق Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:17.70,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,تتراصف المنازل الكبيرة هناك Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:19.91,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,بنينا أفضلها بينها Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:22.99,Main Dialogue,K,0000,0000,0000,,يليق قصراً لملك التنانين Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:30.02,Main Dialogue,Wife,0000,0000,0000,,لقد افتقدتك الصغيرة Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.88,Main Dialogue,Wife,0000,0000,0000,,لمَ لا تعمل بمكان أقرب؟

Feb 28, 2016 14:24:58 31.43KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00723028,&H00A9A9AC,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H0000DEFF,&H0078FDF5,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:29.67,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,3000)}موشي-شي Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:45.78,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ينظر إليها على أنّها غريبة Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:47.29,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:53.47,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذه هي الكائنات التي تظهر مغايرة للنباتات والحيوانات المألوفة لنا. Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:56.43,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:01:56.80,0:02:00.32,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يخاف البشر من هذه الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:04.76,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت، أصبحت تُعرف بالموشي Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:07.25,Mushi Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}موشي Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:22.06,Main Dialogue,Sachi,0000,0000,0000,,...ني-تشان Dialogue: 0,0:02:22.06,0:02:22.68,Main Dialogue,Toki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.53,0:02:27.02,Main Dialogue,Sachi,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث للثلج بعد سقوطه على البحيرة؟ Dialogue: 0,0:02:28.19,0:02:31.07,Main Dialogue,Toki,0000,0000,0000,,سيذوب ويصبح جزء من ماء البحيرة Dialogue: 0,0:02:32.04,0:02:36.03,Main Dialogue,Sachi,0000,0000,0000,,يجدر به التساقط على الأرض وحسب Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:38.22,Main Dialogue,Toki,0000,0000,0000,,ليس بمقدور الثلج أن يقرر مكان سقوطه Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:42.48,Main Dialogue,Sachi,0000,0000,0000,,ثلج مسكين Dialogue: 0,0:02:44.45,0:02:47.98,Main Dialogue,Toki,0000,0000,0000,,عندما تتجمد البحيرة فسيتجمع الثلج عليها Dialogue: 0,0:02:48.65,0:02:50.02,Main Dialogue,Sachi,0000,0000,0000,,حقاً؟

Feb 28, 2016 14:24:58 30.95KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000095AC,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H0000DEFF,&H0078FDF5,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8F172,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:29.63,Title,SIGN 0120,0000,0000,0000,,{\fad(4262,5626)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:42.22,0:01:45.78,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ينظر إليها على أنها غريبة Dialogue: 0,0:01:45.78,0:01:47.26,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:01:47.99,0:01:53.47,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذه هي الكائنات التي تظهر مغايرة للنباتات والحيوانات المألوفة لنا. Dialogue: 0,0:01:53.87,0:01:56.36,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:01:56.80,0:02:00.32,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يخاف البشر من هذه الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:04.76,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت، أصبحت تُعرف بالموشي Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:07.29,Mushi Sign,Sign 0204,0000,0000,0000,,{\fad(1,2624)}موشي Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:29.97,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:33.40,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:02:35.51,0:02:38.35,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,تبدو كرائحة نبيذ فاكهة غنيّ Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.23,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,كوكي؟ Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:43.68,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.44,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,كلا، إنّها مختلفة Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.89,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,خالطتها الحموضة بعض الشيء Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:59.42,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,هناك شيء ما عند مصدرها Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:03.52,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,...إنّه

Feb 28, 2016 14:24:58 21.36KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00717B15,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8F172,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8AAEE,&H00D84FE5,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.61,0:01:29.58,Title,SIGN 0120,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:20.18,Main Dialogue,Masumi,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:46.10,Episode Title,SIGN 0241,0000,0000,0000,,{\fad(1923,1)}مرآة البحيرة Dialogue: 0,0:02:54.05,0:02:55.05,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,!ماسومي Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:57.11,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:58.94,0:02:59.99,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,ماسومي؟ Dialogue: 0,0:03:04.97,0:03:07.39,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,يا إلهي....ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.77,0:03:35.15,Internal Dialogue 2,G,0000,0000,0000,,صوت خرير الماء؟ Dialogue: 0,0:03:54.51,0:03:58.26,Main Dialogue,MDad,0000,0000,0000,,أنت تسأل ...عن حال ابنتنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.67,Main Dialogue,MDad,0000,0000,0000,,صحيحٌ أنّها لم تشعر على ما يرام مؤخّراً Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:06.16,Main Dialogue,MDad,0000,0000,0000,,ولكنّنا نعلم السبب Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:09.31,Main Dialogue,MDad,0000,0000,0000,,انه مرض لا يمكن علاجه من قبل دكتور أو موشيشي Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:13.06,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,الرجل الذي كانت ملهمة مبه توقّف عن زيارتها Dialogue: 0,0:04:14.22,0:04:16.60,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,اعتراها الإحباط Dialogue: 0,0:04:16.60,0:04:20.06,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,ووصل الضرر إلى صحّتها Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:23.73,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,كان الأمر نفسه كلّ مرة Dialogue: 0,0:04:24.17,0:04:28.07,Main Dialogue,MMom,0000,0000,0000,,لكنّ هذه الآن استغرقت وقتاً أطول من المعتاد

Feb 28, 2016 14:24:58 30.33KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0F53,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8F172,&H00224A2C,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8AAEE,&H00D84FE5,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Parchment Signs,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0050,1 Style: Special Episode Sign,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0020,0020,0018,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Parchment Signs_left,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0070,0020,0140,1 Style: Parchment Signs _right,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0020,0120,0120,1 Style: Parchment Signs_1,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Parchment Signs_bottom,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0080,0020,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Main Dialogue,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:29.58,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(3845,5121)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:50.29,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,دون كلام ، تحمل العناصر Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:57.43,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,دون كلام ، تُزهر Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:06.20,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,دون كلام ، تُفسد Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:41.93,Episode Title,Sign 0237,0000,0000,0000,,{\fad(1929,1)}أوهام الزهور Dialogue: 0,0:02:49.19,0:02:50.94,Main Dialogue,Masaki,0000,0000,0000,,طالما أتذكر Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:54.80,Main Dialogue,Masaki,0000,0000,0000,,كانت تعيش في الحديقة بمنزل الضيافة Dialogue: 0,0:02:57.30,0:02:58.71,Main Dialogue,Masaki,0000,0000,0000,,...حتى الآن Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:03.42,Main Dialogue,Masaki,0000,0000,0000,,...لا تزال هناك، أجمل ما يمكن Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:20.14,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,

Feb 28, 2016 14:24:58 26.68KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00754068,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00E8AAEE,&H00D84FE5,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00BD776E,&H00F7FFAF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.17,0:00:05.73,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ينظر إليها على أنها غريبة Dialogue: 0,0:00:05.73,0:00:07.24,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:13.42,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,هذه هي الكائنات التي تظهر مغايرة للنباتات والحيوانات المألوفة لنا. Dialogue: 0,0:00:13.87,0:00:16.38,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:20.27,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يخاف البشر من هذه الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:24.71,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,ومع مرور الوقت، أصبحت تُعرف بالموشي Dialogue: 0,0:00:21.34,0:00:27.20,Mushi Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}موشي Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:58.70,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:27.65,0:02:30.00,Main Dialogue,Farmer1,0000,0000,0000,,لم أعد أتحمّل هذا Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:31.96,Main Dialogue,Farmer2,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:35.91,Main Dialogue,Farmer1,0000,0000,0000,,متى ستمطر؟ Dialogue: 0,0:02:39.52,0:02:42.47,Main Dialogue,Teru,0000,0000,0000,,هل تريد منّي التنبؤ متى ستمطر؟ Dialogue: 0,0:02:42.87,0:02:43.60,Main Dialogue,F1,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:49.48,Main Dialogue,Teru,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:02:52.86,0:02:55.79,Main Dialogue,Teru,0000,0000,0000,,ستكون هناك أمطار بركة بعد يومين Dialogue: 0,0:03:20.09,0:03:20.80,Main Dialogue,F3,0000,0000,0000,,!مطر Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:21.91,Main Dialogue,,0000,0000,0000,,بدأت تمطر

Feb 28, 2016 14:24:58 23.21KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,25,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E4036,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0020,0018,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H0071EAEC,&H0000FFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,25,&H00000000,&H000000FF,&H00BD776E,&H00F7FFAF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:29.58,Title,Title 0122,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}"موشيشي" Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:55.21,Main Dialogue,Cpt,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:59.67,Main Dialogue,Cpt,0000,0000,0000,,اجدفوا أسرع يا رجال Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:00.85,Main Dialogue,Men,0000,0000,0000,,!أمرك Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:10.97,Main Dialogue,Men,0000,0000,0000,,ما هذا الصوت الذي أسمعه؟ Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:13.11,Main Dialogue,Men,0000,0000,0000,,أصوات طيور؟ Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:32.34,Main Dialogue,Cpt,0000,0000,0000,,هذا نسيم جميل Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:44.85,Episode Title,Title 0241,0000,0000,0000,,{\fad(2114,1)} مسبب الرياح Dialogue: 0,0:02:53.77,0:02:56.15,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,يا للعجب Dialogue: 0,0:02:56.87,0:02:58.90,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,بمقدورك السيطرة على الرياح Dialogue: 0,0:02:59.60,0:03:01.91,Main Dialogue,Ibuki,0000,0000,0000,,أتسافر خفية؟ Dialogue: 0,0:03:02.73,0:03:04.02,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,كلا Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:07.15,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,عقدت صفقة مع القبطان في الميناء السابق Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:11.43,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,وسمح لي بالركوب على هذه السفينة مقابل هذه الأدوية المنشّطة Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:13.65,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,السفر عبر السفن أمر جميل Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:17.02,Main Dialogue,I,0000,0000,0000,,إذاً هل تستطيع رؤيتهم؟ Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.22,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أجل

Feb 28, 2016 14:24:58 28.79KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Internal Dialogue,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Main Dialogue Top,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0015,0 Style: Mushi Sign,Trebuchet MS,30,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0120,0030,1 Style: Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0030,0020,0011,1 Style: Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002B4557,&H004798A4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0020,0018,1 Style: This Episode,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H0071EAEC,&H0000FFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Next Episode,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000000B2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0030,0340,0024,1 Style: Internal Dialogue 2,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0015,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:29.63,Title,Sign 0124,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}موشيشي Dialogue: 0,0:02:17.07,0:02:22.87,Episode Title,Title 0218,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)} وادي التيّار المتدفّق Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:37.75,Main Dialogue,Boy,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.63,Main Dialogue,Boy,0000,0000,0000,,!أمّي، لقد عاد إلى الحياة Dialogue: 0,0:02:43.52,0:02:45.02,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:02:45.02,0:02:46.72,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,لم يكن ميّتاً Dialogue: 0,0:02:48.02,0:02:49.73,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,كيف حالك الآن؟ Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.71,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:57.69,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,يبدو أنّ إصابة ساقك قد أوهنتك كثيراً Dialogue: 0,0:02:57.69,0:03:00.57,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,حملك زوجي إلى هنا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:03.44,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:06.03,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,أين زوجك؟ Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:07.62,Main Dialogue,G,0000,0000,0000,,لقد أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:10.06,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,ذهب للمساعدة بحرث الأرض على منحدرات الجبل Dialogue: 0,0:03:10.06,0:03:11.79,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,لن يعود حتّى الغد Dialogue: 0,0:03:16.14,0:03:17.95,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.76,Main Dialogue,Mom,0000,0000,0000,,سأحضر لك طعاماً مغذيّاً في الحال

Feb 28, 2016 14:24:58 35.77KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0015,0015,0023,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0015,0015,0023,0 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0030,0030,0027,1 Style: Main Dialogue Top,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0015,0015,0023,0 Style: Mushi Sign,Adobe Arabic,45,&H00001729,&H000000FF,&H00558591,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0030,0181,0045,1 Style: Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0045,0030,0017,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007D776A,&H004798A4,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,0045,0030,0027,1 Style: This Episode,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H0071EAEC,&H0000FFFF,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,7,0045,0513,0036,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H000000B2,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,7,0045,0513,0036,1 Style: End Bottom,Adobe Arabic,30,&H00A4FBFF,&H000000FF,&H005E5E5E,&H005E5E5E,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0045,0030,0017,1 Style: Map Sign,Adobe Arabic,30,&H003A3A3A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,7,0091,0030,0060,1 Style: Internal Dialogue 2,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0015,0015,0023,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0015,0015,0023,0 Style: Flashback Internal,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B0B15,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0015,0015,0023,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:29.58,Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(3885,4996)}موشيشي Dialogue: 0,0:01:42.11,0:01:45.67,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يُنظر إليها بالغريبة والدخيلة Dialogue: 0,0:01:45.67,0:01:47.25,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,...بشعة وأقل شأناً Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:53.46,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,إنها مخلوقات لا تمت بصلة للحيوانات ولا النباتات المألوفة لنا Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.40,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:01:56.69,0:01:59.39,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,اعترى الإنسان الخوف من تلك الكائنات الممسوخة Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:04.75,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,مع مرور الوقت، عُرفت بالـ موشي Dialogue: 0,0:02:01.39,0:02:07.15,Mushi Sign,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}موشي Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:37.14,Main Dialogue,Kumado,0000,0000,0000,,جدّي، إلى أين نتجه؟ Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:45.06,Main Dialogue,Gf,0000,0000,0000,,إلى مكان ستعيش فيه من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:02:48.03,0:02:50.74,Main Dialogue,Gf,0000,0000,0000,,حتّى تكتسب البصيرة Dialogue: 0,0:02:50.74,0:02:53.61,Main Dialogue,Gf,0000,0000,0000,,لا يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:56.06,Main Dialogue,Gf,0000,0000,0000,,أهذا واضح؟ Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:03.20,Main Dialogue,Gf,0000,0000,0000,,إن أردت إلقاء اللوم على شيء، ليكن على سلالتك

Feb 28, 2016 14:24:58 66.56KB Download

[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,Adobe Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0151,0151,0042,0 Style: Internal Dialogue,Adobe Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2E,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0020,0020,0030,0 Style: Signs,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0041,0041,0036,1 Style: Main Dialogue Italics,Adobe Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0042,0 Style: Himami,Adobe Arabic,45,&H004B7580,&H000000FF,&H009FCBD6,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0041,0121,0036,1 Style: Flashback Dialogue,Adobe Arabic,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006A020A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,0020,0020,0030,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.67,0:00:05.80,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,يُنظر إليهم بالغرباء والدخلاء Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:07.27,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,صغاراً مُنفرِين Dialogue: 0,0:00:07.91,0:00:13.41,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,مخلوقات لا تمت بصلة للحيوانات ولا النباتات التي نعهدها Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:16.41,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:20.20,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,اعترى الإنسان الخوف من تلك الأشكال المشوّهة Dialogue: 0,0:00:20.20,0:00:24.46,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,مع مرور الوقت، عُرفوا بالـ موشي Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:27.19,Signs,Sign 0021,0000,0000,0000,,{\fad(1,700)}موشي Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:35.04,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,عاش الاثنان في وفاق من قبل Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:37.35,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,لكن نُسي هذا مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:39.84,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,وهكذا اختفى الضوء الثمين Dialogue: 0,0:00:41.61,0:00:44.44,Main Dialogue,Narr,0000,0000,0000,,برفقة دفء التفاهم المتبادل Dialogue: 0,0:00:49.29,0:01:00.76,Signs,Sign 0051,0000,0000,0000,,{\fad(500,900)}موشيشي\Nالحلقة الخاصة Dialogue: 0,0:01:21.29,0:01:22.95,Main Dialogue,Adashino,0000,0000,0000,,...بقي شهر Dialogue: 0,0:01:25.20,0:01:31.19,Signs,Sign 0130,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}الظلّ الذي يلتهم الشمس Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:36.70,Main Dialogue,Shin,0000,0000,0000,,الطبيب أدشينو Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:38.71,Main Dialogue,Shin,0000,0000,0000,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:43.52,Main Dialogue,A,0000,0000,0000,,يُفترض أنّ كسوفاً سيحصل بعد شهر من الآن Dialogue: 0,0:01:43.52,0:01:44.70,Main Dialogue,Yae,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:48.05,Main Dialogue,A,0000,0000,0000,,ستختبئ الشمس وراء ظلّ القمر Dialogue: 0,0:01:48.05,0:01:49.11,Main Dialogue,Shin,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:50.71,Main Dialogue,Ryo,0000,0000,0000,,أسيكون ذلك مسلّياً؟ Dialogue: 0,0:01:50.98,0:01:51.96,Main Dialogue,A,0000,0000,0000,,أجل