Back to subtitle list

Murder Princess Portuguese Subtitles

 Murder Princess
May 21, 2020 15:54:15 PepermintNicky Portuguese 43

Release Name:

(Hi10)_Murder_Princess_-_03_(DVD_480p)_(Exiled-Destiny)_(DCEE0A71)

Release Info:

Traduzido pelo grupo de fansubbing PT-PT - Eudaimon Project.  http://eudaimonproject.wordpress.com/ 
Download Subtitles
Dec 02, 2013 05:52:40 16.88KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal YCbCr Matrix: TV.601 Scroll Position: 166 Active Line: 184 Video Zoom Percent: 1 Last Style Storage: EdP PlayResX: 720 PlayResY: 480 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: MP Default,Fontin Sans Rg,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,110,0,0,1,2,0,2,20,20,30,1 Style: MP Signs,Gisha,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,1.7,0.2,2,20,20,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:25.05,MP Default,,0,0,0,,Está tudo bem.\NO Akamashi não veio aqui. Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:41.91,MP Default,,0,0,0,,Não há dúvida que a princesa\Ndeste reino é poderosa, não achas? Dialogue: 0,0:00:44.55,0:00:47.14,MP Default,,0,0,0,,Vamos, é a tua vez. Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:53.34,MP Default,,0,0,0,,REGRESSO Dialogue: 0,0:01:16.05,0:01:17.21,MP Default,,0,0,0,,Quem está aí? Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:30.16,MP Default,,0,0,0,,Ah, és tu, velhote. Dialogue: 0,0:01:30.16,0:01:32.06,MP Default,,0,0,0,,Isso foi fantástico. Dialogue: 0,0:01:32.06,0:01:36.57,MP Default,,0,0,0,,Depreendo que a tua força venha\Nde trabalho árduo que os demais desconhecem? Dialogue: 0,0:01:36.57,0:01:38.80,MP Default,,0,0,0,,Nem por isso. Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:43.54,MP Default,,0,0,0,,Só quis aproveitar\Npara fazer uma rodagem a este corpo. Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:59.62,MP Default,,0,0,0,,O dia-a-dia de uma princesa\Ndeve ser sufocante para ti. Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.53,MP Default,,0,0,0,,Mas, por favor, toma conta\Nde Forland, Senhorita Falis, Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:09.50,MP Default,,0,0,0,,até que o governo esteja pronto. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:13.56,MP Default,,0,0,0,,Claro. Afinal,\Nprometi-o à Milano. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:18.54,MP Default,,0,0,0,,Mas vejam lá se despacham isso, sim? Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.18,MP Default,,0,0,0,,Se ao menos\No Príncipe Kaito regressasse... Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.55,MP Default,,0,0,0,,Bom dia, Princesa!