Back to subtitle list

Munou na Nana (Talentless Nana) English Subtitles

 Munou na Nana (Talentless Nana)
Dec 21, 2020 02:06:19 leen chan English 91

Release Name:

Munou na Nana - 12 [720p]

Release Info:

https://www.erai-raws.info/ 
Download Subtitles
Dec 20, 2020 18:57:36 30.95KB Download

[Script Info] Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:12.12,Default,,0,0,0,,Michiru! Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:17.87,Default,,0,0,0,,She's still breathing. Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:22.49,Default,,0,0,0,,If I just leave her here, Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:25.58,Default,,0,0,0,,she might die on her own. Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:30.83,Default,,0,0,0,,No... If she dies now,\Nthat will hurt my mission. Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:34.87,Default,,0,0,0,,She would hurt my mission! Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:59.70,Default,,0,0,0,,{\an8}"Talentless Nana" Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:13.08,Default,,0,0,0,,Her pulse is weak and her fever is high. Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:19.87,Default,,0,0,0,,She's even dehydrated. Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:24.24,Default,,0,0,0,,If she doesn't get help soon,\Nher life really might be in danger. Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:26.74,Default,,0,0,0,,What happened to her? Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:30.95,Default,,0,0,0,,Don't worry. I don't need to save her. Dialogue: 0,0:02:30.95,0:02:35.87,Default,,0,0,0,,I just need to revive her,\Nso I can ask her what happened. Dialogue: 0,0:02:35.87,0:02:40.54,Default,,0,0,0,,I still don't know why she's been\Nacting strange since yesterday. Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:48.62,Default,,0,0,0,,{\fs46\fad(500,500)\shad2\bord2\fnOpen Sans\3c&H1E0D09&\4c&HB600BD&\c&HFFFFFF&\pos(887,628)}Episode 12: The Invisible Blade Part 3 Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:49.70,Default,,0,0,0,,{\an8}Excuse me, sir. Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:52.33,Default,,0,0,0,,Michiru is sick with a high fever. Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:54.62,Default,,0,0,0,,Oh, no, that's terrible! Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:56.70,Default,,0,0,0,,Where's the doctor? Dialogue: 0,0:02:56.70,0:02:59.29,Default,,0,0,0,,When I enrolled, my pamphlet mentioned it, Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:02.08,Default,,0,0,0,,but there's a doctor stationed here, right? Dialogue: 0,0:03:02.08,0:03:05.99,Default,,0,0,0,,Yeah, unfortunately,\Nthe doctor is back at HQ right now. Dialogue: 0,0:03:05.99,0:03:09.58,Default,,0,0,0,,Wait, did all the other\Nteachers leave the island, too? Dialogue: 0,0:03:09.58,0:03:12.33,Default,,0,0,0,,They just went back to the faculty dorms early. Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:15.45,Default,,0,0,0,,This has nothing to do\Nwith the murders, for realsies.