Back to subtitle list

Ms. Marvel - First Season Indonesian Subtitles

 Ms. Marvel - First Season

Series Info:

Released: 08 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Comedy
Director: N/A
Actors: Iman Vellani, Alysia Reiner, Matt Lintz
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

New Jersey raised Kamala Khan learns she has polymorphous powers.

Jul 13, 2022 20:38:10 tedi Indonesian 78

Release Name:

Ms.Marvel.S01.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Retail HOTSTAR  Resync for ION10 
Download Subtitles
Jul 13, 2022 08:30:38 43KB Download Translate

1 00:00:34,125 --> 00:00:37,375 Akhirnya, momen yang ditunggu semua orang. 2 00:00:38,333 --> 00:00:43,583 Jilid terakhir dari serial 10 bagian pahlawan terhebat Bumi, Kapten Marvel. 3 00:00:43,667 --> 00:00:44,667 Hulk hajar! 4 00:00:44,750 --> 00:00:46,833 Minggu ini, fokus di pertempuran Bumi. 5 00:00:46,917 --> 00:00:48,125 Kita tahu ceritanya. 6 00:00:48,208 --> 00:00:51,667 Avenger berusaha selamatkan dunia, tetapi kalau kita bicara jujur, 7 00:00:51,750 --> 00:00:54,250 mereka kalah telak. 8 00:00:55,375 --> 00:00:58,667 Kapal alien menyerang, Thanos mau merebut Batu ajaib. 9 00:00:58,750 --> 00:01:00,083 Para pahlawan tumbang.

Jul 13, 2022 08:30:38 47.99KB Download Translate

1 00:00:05,041 --> 00:00:06,291 Kamala Khan! 2 00:00:09,207 --> 00:00:10,207 SEBELUMNYA DI 3 00:00:10,291 --> 00:00:11,957 Kita tidak jadi ke AvengerCon? 4 00:00:12,041 --> 00:00:14,124 Kompetisi cosplay Carol Danvers 5 00:00:14,207 --> 00:00:15,874 di acara fan terbesar tahun ini. 6 00:00:15,957 --> 00:00:18,874 Kostumku hampir sempurna, kurang sentuhan akhir. 7 00:00:18,957 --> 00:00:21,374 Ini keren banget. Ini punya Nani? 8 00:00:21,457 --> 00:00:23,957 Itu cuma sampah. 9 00:00:24,041 --> 00:00:27,166 Semua gurumu bilang kau menggambar seharian, 10 00:00:27,249 --> 00:00:28,332

Jul 13, 2022 08:30:38 34.91KB Download Translate

1 00:00:01,667 --> 00:00:03,875 Seorang gadis remaja di AvengerCon. 2 00:00:05,708 --> 00:00:07,125 SEBELUMNYA DI 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,625 Kayaknya kekuatanmu dari dalam dirimu. 4 00:00:09,708 --> 00:00:11,708 Gelang itu membuka sisi manusia supermu. 5 00:00:11,792 --> 00:00:15,875 Gelang itu punya ibunya Nani, Aisha. 6 00:00:15,958 --> 00:00:19,625 - Apa yang terjadi pada ibu Sana? - Dia menghilang malam itu. 7 00:00:19,708 --> 00:00:22,292 Ibu tahu nasib nenek buyut, Aisha? 8 00:00:22,417 --> 00:00:23,750 Di mana dengar nama itu? 9 00:00:23,833 --> 00:00:26,583 Lampunya mau dimatikan atau kau masih takut sama djinn? 10

Jul 13, 2022 08:30:38 28.34KB Download Translate

1 00:00:02,416 --> 00:00:05,874 Kalau ada peluang gelang ini bisa bawa kita pulang, kita harus coba. 2 00:00:08,874 --> 00:00:10,416 SEBELUMNYA DI 3 00:00:12,042 --> 00:00:13,250 - Halo? - Nani. 4 00:00:13,333 --> 00:00:18,250 - Soal gelang itu... - Gelang itu punya ibunya Nani, Aisha. 5 00:00:18,333 --> 00:00:19,625 Kita ini apa? 6 00:00:19,708 --> 00:00:21,292 Dikenal sebagai Clan Destine. 7 00:00:21,375 --> 00:00:23,750 Tapi, kami seringnya dikenal sebagai... 8 00:00:23,833 --> 00:00:26,750 Aku Djinn. Mereka butuh bantuanku, jadi bantu aku, ya. 9 00:00:26,833 --> 00:00:29,458 Kalau bantu mereka pulang,

Jul 13, 2022 08:30:38 25.1KB Download Translate

1 00:00:02,333 --> 00:00:04,500 Cerita nenek buyutmu itu legendaris. 2 00:00:04,667 --> 00:00:06,667 Saat kau siap, banyak yang harus dibahas. 3 00:00:06,792 --> 00:00:08,125 SEBELUMNYA DI 4 00:00:08,208 --> 00:00:12,042 Saat itu belum ada Pakistan. Semua cuma satu negara besar, India. 5 00:00:12,125 --> 00:00:15,000 - Apa yang terjadi pada ibu Sana? - Menghilang malam itu. 6 00:00:15,125 --> 00:00:18,000 Ini Ammi-nya Nana. Setidaknya, yang bisa Nani ingat. 7 00:00:18,083 --> 00:00:20,917 Setiap keluarga dari Pakistan punya kisah saat Pemisahan. 8 00:00:21,000 --> 00:00:23,333 Nani terpisah dari ayah Nani. 9 00:00:23,417 --> 00:00:28,125 Lalu jejak bintang muncul

Jul 13, 2022 08:30:38 33.17KB Download Translate

1 00:00:07,375 --> 00:00:09,583 Ini keren sekali. Apa milik Nani? 2 00:00:09,667 --> 00:00:11,250 Itu adalah sampah. 3 00:00:11,333 --> 00:00:13,083 SEBELUMNYA DI 4 00:00:13,167 --> 00:00:15,541 - Apa itu? - Ekspresi diri pribadiku. 5 00:00:20,957 --> 00:00:23,707 Aku tak bisa percaya, Bruno. Aku punya kekuatan. 6 00:00:24,207 --> 00:00:25,707 Tak pernah lihat begitu. 7 00:00:26,207 --> 00:00:29,207 Lalu makhluk berkekuatan itu mencoba membunuhmu? 8 00:00:29,291 --> 00:00:31,873 Bukan mencoba membunuhku. Dia menyelamatkanku. 9 00:00:32,248 --> 00:00:35,415 Periksa tiap kuil, pusat komunitas, dan masjid.