Back to subtitle list

Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후) Spanish Subtitles

 Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후)
Jan 17, 2021 08:29:23 Lizbeth_Ayala Spanish 259

Release Name:

Mr.Queen.E11.NEXT-VIU

Release Info:

|EP. 11|[NEXT-VIU Ver.] "El que no puede ser perdonado". Mr. Queen TvN  Traducción al Español: IG @Lizbeeth_ayala Sigueme en Instagram.   Favor de no quitar los creditos si los van a compartir o reproducir en otro lado. Gracias.  Thank you @RuoXi 
Download Subtitles
Jan 17, 2021 00:53:20 56.3KB Download Translate

1 00:00:06,075 --> 00:00:08,575 (Este drama es ficticio y todos los personajes, organizaciones) 2 00:00:08,575 --> 00:00:10,869 (y los eventos no están relacionados con los eventos históricos). 3 00:00:17,815 --> 00:00:21,050 Dicen que tu flecha no vuela recta cuando estás preocupado. 4 00:00:22,185 --> 00:00:25,149 (Episodio 11) 5 00:00:36,504 --> 00:00:39,470 Me disculpo por solicitar una reunión con usted tan tarde. 6 00:00:39,534 --> 00:00:41,540 ¿Por qué dirías tal cosa? 7 00:00:41,775 --> 00:00:43,205 Me buscas cuando estás angustiado, 8 00:00:43,205 --> 00:00:44,769 así que estoy agradecido por eso. 9 00:00:45,815 --> 00:00:48,940 Si solo esto fuera un sueño. 10 00:00:49,845 --> 00:00:53,779 Si tan solo todo esto terminara cuando me despierte. Eso seria muy bueno.

PORFAVOR-LEEME 7w7.txt

Holiiii~ Saluditos a todos <3


IMPORTANTE LEEME UnU

Primero que nada, GRACIAS por seguir mis traducciones :3

Este asunto es algo importante ya que me e estado dando cuenta que hay
paginas que utilizan mis traducciones para compartirlas con fans.
El problema es que esas p�ginas les quitan los cr�ditos y les cambian
el nombre como si pertenecieran a ellos, no se me hace justo tanto como
para el/la autor/a de los subt�tulos al ingl�s tanto como para el traductor,
no solo yo si no tambi�n los dem�s traductores de esta plataforma, ya que
nosotros invertimos tanto tiempo como esfuerzo para poder compartir de fans 
para fans los subt�tulos y poder ver dramas a gusto :)

No mencionare p�ginas, pero espero y que nos tomen en cuenta. Tanto como al creador 
como al traductor.

-Los subt�tulos NO son m�os, yo lo que hago es traducirlos al espa�ol y editar errores.
EN NINGUN MOMENTO LE QUITO LOS CREDITOS CORRESPONDIENTES DEL AUTOR. Solo agrego mi cr�dito como traductora.

-Hay momentos en donde yo extraigo los subt�tulos del video original los traduzco, edito y sincronizo tanto
como de NEXT para WEB o WEB para NEXT, ah� agrego mi cr�dito correspondiente :)

No me molesta que los compartan al contario que bueno que llegue a mas personitas <3

*****����POR FAVOR NO ROBES EL TRABAJO DE OTROS Y DA CREDITOS!!!!*****


Gracias por leer <3 7w7 <3

S�gueme en IG: @Lizbeeth_ayala