Back to subtitle list

Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후) Indonesian Subtitles

 Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후)
Jan 04, 2021 23:53:13 RuoXi Indonesian 862

Release Name:

철인왕후.Mr.Queen.E07.210102.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
철인왕후.Mr.Queen.E08.210103.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
철인왕후.No.Touch.Princess.E07.210102.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
철인왕후.No.Touch.Princess.E08.210103.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
철인왕후.Queen.Cheorin.E07.210102.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
철인왕후.Queen.Cheorin.E08.210103.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU

Release Info:

Ep. 7 & 8 [VIU Ver.] "Topeng" & "Hubungan Berbahaya". Synced for tvN WEB-DL. Runtime : 01:07:13 & 01:05:42. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Jan 04, 2021 16:17:34 64.68KB Download Translate

1 00:01:04,260 --> 00:01:06,730 "Drama ini fiksi. Semua karakter, organisasi" 2 00:01:06,730 --> 00:01:08,930 "Dan peristiwa tidak berkaitan dengan kejadian bersejarah" 3 00:01:14,770 --> 00:01:16,409 Astaga. 4 00:01:17,310 --> 00:01:19,310 Aku tidak percaya Jang Bong Hwan yang hebat 5 00:01:19,810 --> 00:01:23,080 mengandalkan hal seperti ini untuk mempertahankan hidupnya. 6 00:01:25,150 --> 00:01:27,420 Hidup begitu sia-sia, bukan? 7 00:01:29,119 --> 00:01:31,590 Tiba-tiba aku merasa sangat termotivasi. 8 00:01:32,319 --> 00:01:34,789 Jadi, di sini, aku bisa menjadi Thomas Edison dan Steve Jobs? 9 00:01:36,029 --> 00:01:37,560 Tidak. Siapa yang mencapai hal lebih besar? 10 00:01:37,560 --> 00:01:40,029 Seorang pahlawan yang menyelamatkan umat manusia.

Jan 04, 2021 16:17:34 58.83KB Download Translate

1 00:01:04,182 --> 00:01:06,682 "Drama ini fiksi dan semua karakter, organisasi," 2 00:01:06,682 --> 00:01:08,947 "dan peristiwa tidak berkaitan dengan peristiwa bersejarah" 3 00:01:52,331 --> 00:01:54,626 Apa Pengarah Khusus Hong mengetahui sesuatu? 4 00:01:55,162 --> 00:01:57,132 Sepertinya Kim Byeong In mengetahui 5 00:01:57,132 --> 00:01:58,926 bahwa jubah yang dia temukan berasal dari Istana. 6 00:01:59,172 --> 00:02:00,867 Dia mengikuti kita dari dekat. 7 00:02:01,202 --> 00:02:02,596 Kita juga harus bergegas. 8 00:02:30,002 --> 00:02:32,597 - Ini bukan latihan menyerang. - Begitukah? 9 00:02:39,642 --> 00:02:40,867 Kenapa Anda bersikap seperti ini? 10 00:02:41,341 --> 00:02:43,337 Tidak biasanya Anda kehilangan akal.

Mr Queen DLlink.txt

Download link :

*Mr.Queen E01
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn01
https://adtival.network/mrqueentvn01fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn01wdlfhd

*Mr.Queen E02
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn02
https://adtival.network/mrqueentvn02fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn02wdlfhd

*Mr.Queen E03
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn03
https://adtival.network/mrqueentvn03fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn03wdlfhd

*Mr.Queen E04
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn04
https://adtival.network/mrqueentvn04fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn04wdlfhd

*Mr.Queen E05
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn05
https://adtival.network/mrqueentvn05fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn05wdlfhd

*Mr.Queen E06
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn06
https://adtival.network/mrqueentvn06fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn06wdlfhd

*Mr.Queen E07
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn07
https://adtival.network/mrqueentvn07fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn07wdlfhd

*Mr.Queen E08
➡️720p & 1080p NEXT
https://adtival.network/mrqueentvn08
https://adtival.network/mrqueentvn08fhd
➡️1080p tvN WEB-DL
https://adtival.network/mrqueentvn08wdlfhd

I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools ^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^