Back to subtitle list

Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후) Indonesian Subtitles

Dec 21, 2020 18:50:11 CliffEgde Indonesian 1526

Release Name:

철인왕후-Mr. Queen-E04.NEXT

Release Info:

Maaf lama, buat yang mau aja. Durasi 01.20.08 
Download Subtitles
Dec 21, 2020 11:40:46 77.56KB
View more View less
1
00:00:06,031 --> 00:00:08,498
DRAMA INI FIKSI DAN SEMUA TOKOH, ORGANISASI,

2
00:00:08,498 --> 00:00:10,893
DAN INSIDEN TIDAK TERKAIT
DENGAN PERISTIWA SEJARAH.

3
00:00:12,410 --> 00:00:15,306
[Episode 1]

4
00:00:26,691 --> 00:00:28,891
Bahkan binatang yang paling ganas pun,

5
00:00:28,891 --> 00:00:30,786
takkan menggigit orang
yang memberinya makan.

6
00:00:30,891 --> 00:00:32,155
Ia akan mengibaskan ekornya.

7
00:00:32,461 --> 00:00:35,361
<i>Sejak aku mulai memasak pada usia 13 tahun,</i>

8
00:00:35,361 --> 00:00:38,265
<i>impianku adalah harus bekerja di Blue House.</i>

9
00:00:38,331 --> 00:00:41,566
Aku ingin menjadi orang
yang memberi makan orang terkuat.

10

Dec 21, 2020 11:40:46 79.48KB
View more View less
1
00:00:06,074 --> 00:00:08,645
DRAMA INI FIKSI DAN SEMUA TOKOH, ORGANISASI,

2
00:00:08,645 --> 00:00:10,815
DAN INSIDEN TIDAK TERKAIT
DENGAN PERISTIWA SEJARAH.

3
00:00:14,765 --> 00:00:17,005
Tidak, maksudku bukan begitu!

4
00:00:26,244 --> 00:00:28,485
<i>Aku tak punya pilihan lain
selain langkah terakhir.</i>

5
00:00:40,265 --> 00:00:41,335
<i>Dia cepat.</i>

6
00:00:42,395 --> 00:00:44,594
- Ada apa?
- Kau juga ada apa?

7
00:00:44,764 --> 00:00:47,664
Kurasa cahaya bulan sudah cukup
untuk mengatur suasana hati selagi minum,

8
00:00:47,664 --> 00:00:48,965
jadi kutiup lilinnya.

9
00:00:51,328 --> 00:00:55,199
Aku hanya bersihkan tenggorokan
sebelum kita mulai minum.

Dec 21, 2020 11:40:46 75.02KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,884
<font color="#80ff00">Mr. Queen Episode 3 Takarir Indonesia</font>
<font color="#00ffff">Diterjemahkan oleh Nara  </font>
<font color="#ffff00">Instagram dan Twitter: @cliffedgesubs</font>

2
00:00:05,909 --> 00:00:08,348
<i>DRAMA INI FIKSI DAN SEMUA TOKOH, ORGANISASI,</i>

3
00:00:08,348 --> 00:00:10,519
DAN INSIDEN TIDAK TERKAIT
DENGAN PERISTIWA SEJARAH.

4
00:00:23,858 --> 00:00:25,268
<i>Berapa banyak yang dia dengar?</i>

5
00:00:27,468 --> 00:00:29,239
<i>Aku akan tahu setelah mendengar hal pertama...</i>

6
00:00:29,239 --> 00:00:31,038
<i>...yang dia katakan saat hidupnya dalam bahaya.</i>

7
00:00:32,739 --> 00:00:34,078
<i>Jika dia berkata,
"Aku tak mendengar apapun"...</i>

8
00:00:34,078 --> 00:00:36,508
<i>...atau "Tolong biarkan aku hidup",
aku akan membunuhnya...</i>

9
00:00:36,608 --> 00:00:38,379
<i>...karena itu artinya dia mendengar semuanya.</i>

Dec 21, 2020 11:40:46 79KB
View more View less
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,018
<font color="#00ffff"><font color="#00ff00">Zul</font></font> X <font color="#00ff80"><font color="#ff80c0">Mamanya Jisung</font></font>
<font color="#ffff00">Instagram & Twitter: @cliffedgesubs </font>
<font color="#00ffff">Instagram: @nungstagram_ | Twitter @nurqodriah</font>

2
00:00:00,000 --> 00:00:06,018
{\an5}<font color="#00ff00">Mr. Queen Episode 4 Takarir Indonesia</font>

3
00:00:06,043 --> 00:00:10,653
<i>SEMUA TOKOH, KELUARGA, DINASTI, DAN INSIDEN
DALAM DRAMA INI HANYALAH ISENG BELAKA</i>

4
00:00:19,344 --> 00:00:22,344
<i>Aku juga mencium aroma ini malam itu.
Memenuhi seluruh ruangan.</i>

5
00:00:27,554 --> 00:00:31,024
<i>Aroma ini juga tertanam di lengan bajunya.</i>

6
00:00:58,143 --> 00:00:59,243
Itu kau.

7
00:01:02,654 --> 00:01:03,823
Kau...

8
00:01:04,154 --> 00:01:06,653
<i>Dalam skenario terburuk,
aku harus memakai lengan kiriku.</i>

9
00:01:15,364 --> 00:01:18,864
Yang paling kubutuhkan saat ini adalah kau.