Mr. Queen (Queen Cheorin / Cheorinwanghoo / 철인왕후) Spanish Subtitles
Release Name:
Mr.Queen.E03.WEB-DL
Release Info:
|EP. 03|[WEB-DL Ver.] "Durmiendo con el enemigo" Mr. Queen TvN Traducción al Español: IG @Lizbeeth_ayala Sigueme en Instagram. Favor de no quitar los creditos si los van a compartir o reproducir en otro lado. Gracias. Thank you @RuoXi
Download Subtitles
1 00:01:04,059 --> 00:01:06,498 (Este drama es ficticio y todos los personajes, organizaciones) 2 00:01:06,498 --> 00:01:08,764 (y los eventos no están relacionados con los eventos históricos). 3 00:01:21,908 --> 00:01:23,413 ¿Cuánto escuchó ella? 4 00:01:25,518 --> 00:01:27,289 Lo sabré al escuchar lo primero... 5 00:01:27,289 --> 00:01:29,183 ella tiene que decir cuando su vida está en peligro. 6 00:01:30,789 --> 00:01:32,128 Si ella dice: "No escuché nada"... 7 00:01:32,128 --> 00:01:34,653 o "Por favor déjame vivir", la mataré... 8 00:01:34,658 --> 00:01:36,524 ya que eso significa que ella escuchó todo. 9 00:01:37,598 --> 00:01:38,693 Usted. 10 00:01:39,698 --> 00:01:41,924 Si me matas ahora, te arrepentirás por el resto de tu vida.
Release Notes
PORFAVOR-LEEME 7w7.txt
Holiiii~ Saluditos a todos <3 IMPORTANTE LEEME UnU Primero que nada, GRACIAS por seguir mis traducciones :3 Este asunto es algo importante ya que me e estado dando cuenta que hay paginas que utilizan mis traducciones para compartirlas con fans. El problema es que esas p�ginas les quitan los cr�ditos y les cambian el nombre como si pertenecieran a ellos, no se me hace justo tanto como para el/la autor/a de los subt�tulos al ingl�s tanto como para el traductor, no solo yo si no tambi�n los dem�s traductores de esta plataforma, ya que nosotros invertimos tanto tiempo como esfuerzo para poder compartir de fans para fans los subt�tulos y poder ver dramas a gusto :) No mencionare p�ginas, pero espero y que nos tomen en cuenta. Tanto como al creador como al traductor. -Los subt�tulos NO son m�os, yo lo que hago es traducirlos al espa�ol y editar errores. EN NINGUN MOMENTO LE QUITO LOS CREDITOS CORRESPONDIENTES DEL AUTOR. Solo agrego mi cr�dito como traductora. -Hay momentos en donde yo extraigo los subt�tulos del video original los traduzco, edito y sincronizo tanto como de NEXT para WEB o WEB para NEXT, ah� agrego mi cr�dito correspondiente :) No me molesta que los compartan al contario que bueno que llegue a mas personitas <3 *****����POR FAVOR NO ROBES EL TRABAJO DE OTROS Y DA CREDITOS!!!!***** Gracias por leer <3 7w7 S�gueme en IG: @Lizbeeth_ayala