Back to subtitle list

Mr Inbetween - Third Season French Subtitles

 Mr Inbetween - Third Season
Mar 13, 2023 22:46:14 copieur2 French 7

Release Name:

Mr Inbetween - S3.DVDRip.Z2.DSNP.FR
Download Subtitles
Jan 05, 2023 17:04:14 21.72KB Download Translate

1 00:00:16,224 --> 00:00:17,517 Mets ça, d'accord ? 2 00:00:17,642 --> 00:00:19,853 - Celui-là. - Celui-là ? D'accord ? 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,148 Quand il arrive, t'as juste 4 00:00:23,273 --> 00:00:25,608 à dire que tu veux voir les flingues d'abord, pigé ? 5 00:00:25,734 --> 00:00:27,652 Comment ça marche ? Non, dans ce sens ? 6 00:00:27,777 --> 00:00:29,946 Oui ? Parfait. 7 00:00:30,071 --> 00:00:32,907 - Va ennuyer ta mère, ma puce. - Maman, je veux jouer. 8 00:00:33,033 --> 00:00:34,492 Peu importe ce qu'il veut faire. 9 00:00:34,617 --> 00:00:37,037 - Tu dois voir les armes. - D'accord.

Jan 05, 2023 17:04:14 22.33KB Download Translate

1 00:00:17,142 --> 00:00:19,060 - Prends pas une Audi. - Pourquoi ? 2 00:00:19,811 --> 00:00:22,397 Les mecs en Audi... 3 00:00:23,481 --> 00:00:24,691 Tu les aimes pas ? 4 00:00:24,774 --> 00:00:27,777 Y a pas pires conducteurs. 5 00:00:28,278 --> 00:00:30,864 C'est pas ceux en Mercedes, les pires ? 6 00:00:30,989 --> 00:00:32,365 Ils sont en deuxième position. 7 00:00:32,490 --> 00:00:35,285 - Ah oui ? - La palme revient à ceux en Audi. 8 00:00:36,619 --> 00:00:38,329 Quand tu conduis une Audi... 9 00:00:38,455 --> 00:00:39,706 Je dis pas, 10

Jan 05, 2023 17:04:14 23.41KB Download Translate

1 00:02:08,044 --> 00:02:09,629 J'hallucine. 2 00:02:36,489 --> 00:02:38,324 Bordel de merde. 3 00:02:51,838 --> 00:02:53,131 Putain. 4 00:03:08,021 --> 00:03:09,397 Merde. 5 00:03:35,173 --> 00:03:36,507 Salut. 6 00:03:36,591 --> 00:03:37,717 Ray, t'es où ? 7 00:03:38,426 --> 00:03:40,511 - Je mange. - Ray, 8 00:03:40,845 --> 00:03:44,015 je suis coincé sur une terrasse, viens m'aider à descendre. 9 00:03:44,098 --> 00:03:45,600 Tu fous quoi sur une terrasse ? 10 00:03:45,808 --> 00:03:47,101

Jan 05, 2023 17:04:14 15.62KB Download Translate

1 00:00:31,865 --> 00:00:32,866 Mec ! 2 00:00:37,370 --> 00:00:40,123 J'ai une idée brillante pour monter une nouvelle affaire. 3 00:00:41,875 --> 00:00:43,835 Les gens aiment faire des sextapes. 4 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 Bon. Putain, c'est quoi, cette musique ? 5 00:00:48,590 --> 00:00:50,383 J'éteins cette merde. 6 00:00:50,800 --> 00:00:54,804 Toi et moi, on monte une affaire 7 00:00:55,305 --> 00:00:57,640 de porno fait à la maison. 8 00:01:00,393 --> 00:01:02,187 On va chez les gens 9 00:01:02,270 --> 00:01:04,606 avec une caméra, l'éclairage, la totale, 10

Jan 05, 2023 17:04:14 26.65KB Download Translate

1 00:00:23,690 --> 00:00:25,734 - Salut. Ça va ? - Salut ! 2 00:00:26,276 --> 00:00:29,237 - Tu fais quoi ? - Je me prépare. 3 00:00:29,362 --> 00:00:30,697 Pour quoi ? 4 00:00:31,031 --> 00:00:32,657 L'apocalypse. 5 00:00:36,161 --> 00:00:37,328 C'est quoi ? 6 00:00:38,204 --> 00:00:39,831 Des paquets de silice. 7 00:00:39,956 --> 00:00:42,083 Pour que la nourriture reste fraîche. 8 00:00:44,919 --> 00:00:46,254 Le porno, ça marche bien ? 9 00:00:46,337 --> 00:00:49,049 Très bien. J'ai les cartes de visite, 10 00:00:49,132 --> 00:00:52,927

Jan 05, 2023 17:04:14 25.11KB Download Translate

1 00:00:08,550 --> 00:00:10,802 Mec, de quoi tu parles ? 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,054 D'argent. 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,849 Y a pas d'argent, ici. 4 00:00:16,516 --> 00:00:18,768 Y a pas d'argent, ici. Pigé ? 5 00:00:18,893 --> 00:00:21,187 - Pas un rond. Robbo ? - Y a rien. 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,190 Tu sais quoi ? 7 00:00:24,274 --> 00:00:26,776 Essaie d'atteindre la porte de là où tu es. 8 00:00:29,487 --> 00:00:31,031 J'ai remarqué un truc. 9 00:00:32,532 --> 00:00:33,867 Avant de devenir réalisateur, 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,327

Jan 05, 2023 17:04:14 21.29KB Download Translate

1 00:00:27,569 --> 00:00:28,611 Ça va ? 2 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 Bonsoir, mon amour. 3 00:00:30,572 --> 00:00:31,698 Tes courses. 4 00:00:37,203 --> 00:00:39,205 - C'est quoi, ça ? - Du calme. 5 00:00:39,289 --> 00:00:40,290 Qui t'a fait ça ? 6 00:00:40,373 --> 00:00:41,666 J'ai trébuché au bureau. 7 00:00:41,750 --> 00:00:43,460 Arrête tes conneries, Fredrick. 8 00:00:43,543 --> 00:00:45,003 M'appelle pas Fredrick. 9 00:00:45,086 --> 00:00:47,338 Ne me mens pas. Dis-moi la vérité. 10 00:00:47,630 --> 00:00:50,759 J'ai juste...

Jan 05, 2023 17:04:14 9.18KB Download Translate

1 00:01:17,243 --> 00:01:18,536 Elles sont bonnes ? 2 00:01:20,330 --> 00:01:21,790 Serre-toi. 3 00:01:26,878 --> 00:01:28,088 Merci. 4 00:01:31,674 --> 00:01:33,968 Je te commande des frites ? 5 00:01:35,136 --> 00:01:39,015 Non. Je suis plus ou moins au régime. 6 00:02:03,540 --> 00:02:04,874 Ray. 7 00:02:23,518 --> 00:02:24,686 Je t'aime bien. 8 00:02:29,691 --> 00:02:30,900 Moi aussi. 9 00:02:39,826 --> 00:02:41,828 Je crois que tu as bon cœur. 10 00:02:44,038 --> 00:02:45,039 De quel cœur tu parles ?

Jan 05, 2023 17:04:14 17.95KB Download Translate

1 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 VENDU 2 00:02:32,694 --> 00:02:33,862 Qui a fait ce tableau ? 3 00:02:36,656 --> 00:02:37,574 Je te le laisse. 4 00:02:39,284 --> 00:02:40,952 Je croyais que tu l'aimais bien. 5 00:02:41,327 --> 00:02:43,538 C'est vrai, mais je sais pas où je vais le mettre. 6 00:02:48,418 --> 00:02:52,255 Tu devrais l'emporter, je sais pas non plus où le mettre. 7 00:03:00,013 --> 00:03:00,930 Papa ? 8 00:03:03,516 --> 00:03:04,851 Pourquoi tu pars ? 9 00:03:06,060 --> 00:03:07,228 On en a déjà parlé. 10 00:03:11,441 --> 00:03:12,442