Back to subtitle list

Mr. Church Arabic Subtitles

 Mr. Church

Movie Info:

Released: 11 Nov 2016
Runtime: 104 min
Genre: Comedy, Drama
Director: Bruce Beresford
Actors: Eddie Murphy, Britt Robertson, Natascha McElhone, Xavier Samuel
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

"Mr. Church" tells the story of a unique friendship that develops when a little girl and her dying mother retain the services of a talented cook - Henry Joseph Church. What begins as a six month arrangement instead spans into fifteen years and creates a family bond that lasts forever.

Mar 29, 2020 05:15:09 Mahmoud_Saadawy Arabic 33

Release Name:

Mr.Church.2016.All.BluRay
Mr.Church.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Mr.Church.2016.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Mr.Church.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Mr.Church.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Mr Church 2016 LIMITED BRRip XviD AC3-iFT
Mr.Church.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Mr.Church.2016.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Mr.Church.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-DRONES
Mr.Church.2016.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

Release Info:

⭐️⭐️⭐️ مــحــمــود ســعــداوي ⭐️⭐️⭐️ 
Download Subtitles
Oct 21, 2016 12:36:12 138.35KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Mr.chruch.2016.Arabic.BluRay ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:12.19,0:01:15.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}هذا الفيلمُ مُستوحى مِن\Nصداقةِ حقيقيةِ{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:26.56,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&\fnArial}: ترجمة{\fn}\N{\c&H00ffff&}مــحــمــود ســعــداوي\N{\c&Hc08000&} {\c&H00ff00&}CimaClub.Com Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:32.87,Default,,0,0,0,,{\i1}(هنري جوسيف تشرش) كان بإمكانه\Nأن يُصبح أي شئ يُريده{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.43,Default,,0,0,0,,{\i1}وقد اختارَ أن يكونَ طبَّاخاً{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.51,0:01:38.57,Default,,0,0,0,,{\i1}وقال أنَّ سر الطبخ هى موسيقى (الجاز){\i0} Dialogue: 0,0:01:46.82,0:01:48.02,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}لو انجلوس عام 1971{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.55,0:02:23.65,Default,,0,0,0,,إستيقظي يا أُمي، إستيقظي Dialogue: 0,0:02:23.72,0:02:25.35,Default,,0,0,0,,ما الخطبُ يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:30.88,Default,,0,0,0,,يوجدُ رجلٌ أسودٌ في مطبخنا يطهو البيض-\Nلا بأس يا عزيزتي- Dialogue: 0,0:02:30.93,0:02:35.96,Default,,0,0,0,,ذاك هو السيد (تشرش)، طبّاخُنا الجديد\Nطبَّاخٌ جديد؟- Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:40.77,Default,,0,0,0,,لم يكُن عندنا طبّاخٌ قديم مِن الأساس؟\Nأوتعلمين؟ أُمِّك في حاجة لبعض الراحة Dialogue: 0,0:02:40.77,0:02:44.68,Default,,0,0,0,,هيا اذهبي وتعرَّفي به، سوف\Nألحقُ بكِ قريباً Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:53.38,Default,,0,0,0,,{\i1}كان السيدُ (تشرش) يعملُ لدى (ريتشارد كانون){\i0} Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:56.59,Default,,0,0,0,,{\i1}الذي كان عشيقُ أُمي\N ومِن ثَمَّ لَم يكُن والدي{\i0} Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:58.78,Default,,0,0,0,,{\i1} ولمَّا اكتشفت أُمي أنه كان متزوجاً{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:00.92,Default,,0,0,0,,{\i1}قطعتْ علاقتها به على الرغم\Nمِن أنها ما زالتْ تُحبُّه{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.93,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا عزيزتي Dialogue: 0,0:03:02.33,0:03:06.36,Default,,0,0,0,,{\i1}و لمَّا كان (ريتشارد) مريضاً\Nآخرُ ما قاله لأمي: "سأظلُ أرعاكِ{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:08.02,Default,,0,0,0,,{\i1}"حتى آخر يومِ في حياتي وما بعده{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.33,0:03:10.32,Default,,0,0,0,,صباحُ الخير يا سيد (تشرش)-\Nصباحُ الخير يا سيدتي- Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.67,Default,,0,0,0,,{\i1}أظُن أنّ السيد (تشرش)\N"كان هو: "وما بعده{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:15.70,Default,,0,0,0,,أرى أنّك قابلتَ (تشارلي)\Nحسناً، لم أُقابلها بشكلِ رسميّ Dialogue: 0,0:03:15.77,0:03:17.97,Default,,0,0,0,,أووه، ماذا حدثَ لآدابكِ يا (تشارلوت) Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:19.98,Default,,0,0,0,,صباحُ الخير يا (تشارلوت)، أنا السيد\N(تشرش) Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:21.81,Default,,0,0,0,,كيف حالُكِ؟-\Nبخير- Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:24.54,Default,,0,0,0,,يا للروعة، يبدو هذا شهيّاً\Nشُكراً لك يا سيد (تشرش) Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:26.95,Default,,0,0,0,,هنيئاً مريئاً يا سيدتي

Oct 21, 2016 12:36:12 121.78KB Download Translate

1 00:01:12,195 --> 00:01:15,128 هذا الفيلمُ مُستوحى مِن صداقةِ حقيقيةِ 2 00:01:19,498 --> 00:01:26,565 : ترجمة مــحــمــود ســعــداوي CimaClub.Com 3 00:01:28,605 --> 00:01:32,871 (هنري جوسيف تشرش) كان بإمكانه أن يُصبح أي شئ يُريده 4 00:01:32,942 --> 00:01:35,434 وقد اختارَ أن يكونَ طبَّاخاً 5 00:01:35,512 --> 00:01:38,573 وقال أنَّ سر الطبخ هى موسيقى (الجاز) 6 00:01:46,821 --> 00:01:48,021 لو انجلوس عام 1971 7 00:02:21,558 --> 00:02:23,652 إستيقظي يا أُمي، إستيقظي 8 00:02:23,727 --> 00:02:25,354 ما الخطبُ يا عزيزتي؟ 9 00:02:25,395 --> 00:02:30,889 يوجدُ رجلٌ أسودٌ في مطبخنا يطهو البيض- لا بأس يا عزيزتي-