MPD Psycho (Tajuu jinkaku tantei saiko - Amamiya Kazuhiko no kikan) Arabic Subtitles
Release Name:
MPD Psycho All Episodes 1-6
Release Info:
Translated by @ZStalker79 | https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=500747
Download Subtitles
1 00:00:15,194 --> 00:00:15,990 ..كلا 2 00:00:17,330 --> 00:00:18,388 ..كلا 3 00:00:19,865 --> 00:00:22,969 أنت لست شين-تشان 4 00:00:22,969 --> 00:00:24,334 من أنت؟ 5 00:00:26,339 --> 00:00:28,830 كوباياشي يوسكي؟ 6 00:00:30,409 --> 00:00:32,377 أماميا كازوهيكو؟ 7 00:00:33,646 --> 00:00:37,377 أم نيشيزونو شينجي؟ 8 00:00:50,488 --> 00:00:54,720 لنتحدث عن. . . أمـامـيا كـازوهـيـكو 9 00:01:25,798 --> 00:01:26,696 !توقف 10 00:01:30,469 --> 00:01:33,529 !توقف، أماميا !لا تطلق النار
1 00:00:35,135 --> 00:00:39,538 . . .Ø£Ùا باÙتظار اÙÙÙ٠اÙذ٠أÙØ·Ù ÙÙ٠أزÙارا٠2 00:00:39,873 --> 00:00:42,364 تÙ٠٠عÙ٠اÙأرض بعد 100 Ù ÙÙÙÙ٠عا٠٠٠اÙØ¢Ù 3 00:00:58,025 --> 00:01:02,985 - اÙÙ ØÙ٠ذ٠اÙشخصÙات اÙ٠تعدÙÙدة - - عÙدة أ٠ا٠Ùا ÙازÙÙÙÙÙ - 4 00:01:10,137 --> 00:01:14,403 .ÙÙتØدث ع٠أ٠ا٠Ùا ÙازÙÙÙÙÙ 5 00:01:16,310 --> 00:01:20,576 {\an5}- اÙØÙÙØ© اÙثاÙÙØ© - ÙÙ٠تخÙ٠عاÙÙ 6 00:01:35,562 --> 00:01:41,000 أشعر بÙجÙد شخص آخر غÙر٠داخÙÙ 7 00:02:12,733 --> 00:02:16,726 Ùا رجÙØ Ùذا Ùاس٠عÙ٠اÙزÙبرا 8 00:02:20,474 --> 00:02:21,771 ٠شغÙÙ 9 00:02:26,280 --> 00:02:29,909 ÙÙب زÙجت٠ÙÙش٠عÙ٠اÙتÙÙÙ 10
1 00:00:56,990 --> 00:01:00,221 (ها قد ذهبت السيدة (مانامي فوجيكي وأعضاء مجموعة دراسة الكتاب المقدس 2 00:01:02,496 --> 00:01:07,593 مدهش! بالتأكيد هناك هالة من المختارين حولها 3 00:01:16,043 --> 00:01:18,603 يولد الإنسان من امرأة 4 00:01:19,413 --> 00:01:23,440 حياته قصيرة والحزن فيها دائم 5 00:01:26,086 --> 00:01:28,520 يخرج الإنسان مثل الزهرة، ثم يذبل 6 00:01:29,189 --> 00:01:33,250 يتلاشى كالظلّ ولا يعيش إلى الأبد 7 00:01:35,395 --> 00:01:39,855 يا رب، خبئني تحت أجنحتك 8 00:01:41,602 --> 00:01:48,064 حتى ينتهي غضبك، غطيني 9 00:01:50,444 --> 00:01:52,935 وحدد الوقت الذي ستيقظني فيه 10 00:02:05,792 --> 00:02:11,731
1 00:00:08,755 --> 00:00:12,521 استمرّ هطول المطر وتساقطه على المنحدر 2 00:00:13,693 --> 00:00:16,287 أردت فعل شيءٍ ما 3 00:00:17,931 --> 00:00:23,801 ،ولكنني شعرت أن المطر سيستمرّ إلى الأبد كما لو كنا في موسم الأمطار 4 00:00:24,137 --> 00:00:28,540 المطر سيبتلع ويغسل كل شيء أفعله 5 00:00:30,076 --> 00:00:33,204 لم يكن لدي أي شيء 6 00:00:34,614 --> 00:00:38,812 لم أختبر أي حالة متطرفة أو حادة أشعر بها بنبضات قلبي 7 00:00:39,085 --> 00:00:42,782 لم أشعر بالوحدة التي تحولني إلى مهرج لأعبث 8 00:00:44,190 --> 00:00:51,528 كل ما ملكته هو الجدران البيضاء المربعة التي قمعتني 9 00:00:53,700 --> 00:01:00,765 إذا توسعت أفكاري إلى خارج هذه الغرفة وانهارت الجدران
1 00:00:38,438 --> 00:00:40,770 كيف حالها؟ 2 00:00:45,545 --> 00:00:46,705 يديها 3 00:00:48,748 --> 00:00:49,646 يديها؟ 4 00:00:53,053 --> 00:00:58,389 أود إمساك يديها 5 00:01:00,193 --> 00:01:01,319 ولكن لا أستطيع 6 00:01:09,636 --> 00:01:10,830 أمرٌ محزن، أعلم 7 00:01:16,276 --> 00:01:17,300 ماذا؟ 8 00:01:19,579 --> 00:01:21,843 هذه المرة الأولى التي أشعر فيها بالحزن 9 00:01:23,283 --> 00:01:24,545 بالطبع ستشعر 10 00:01:25,385 --> 00:01:28,286 أنت إنسان
1 00:01:02,350 --> 00:01:04,580 !اÙتظر٠Ùا Ø¢Ùسة 2 00:01:05,219 --> 00:01:07,813 !Ùا Ø¢Ùسة! ادÙع٠٠٠ÙضÙÙ - ÙÙس Ùد٠شÙØ¡ - 3 00:01:08,556 --> 00:01:09,857 !Ùا ÙÙ ÙÙÙ ÙÙÙ Ø°ÙÙ 4 00:01:09,857 --> 00:01:10,881 !با٠با٠5 00:01:12,827 --> 00:01:14,021 !Ù ÙÙا٠6 00:01:14,328 --> 00:01:15,625 !Ùا Ùصة 7 00:01:29,777 --> 00:01:33,645 آسÙ٠تأخرت 8 00:01:33,781 --> 00:01:38,275 ٠ا٠ا Ø¬Ø§ØªØ Ù Ø¹Ùا ØÙاظات٠9 00:01:38,786 --> 00:01:45,092 Ùجب أ٠تتأÙد٠٠٠ÙجÙد ØÙاظات ٠ع٠عÙد خرÙج٠10 00:01:45,092 --> 00:01:45,926