Back to subtitle list

Move to Heaven (Mubeu Tu Hebeun: Naneun Yoopoomjungrisaibmida / 무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다) English Subtitles

 Move to Heaven (Mubeu Tu Hebeun: Naneun Yoopoomjungrisaibmida / 무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다)
May 14, 2021 15:36:02 TteokbokkiSubs English 423

Release Name:

무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다.Move.to.Heaven.E01-10.NF.WEB-DL
무브 투 헤븐: 나는 유품정리사입니다.Move.to.Heaven.S01.NF.WEB-DL

Release Info:

[NETFLIX] Synced to NF WEB-DL version. Love my subtitles? Tips are appreciated: ko-fi.com/tteokbokkisubs. Check out tteokbokkisubs.carrd.co for all of my social and donation links! 
Download Subtitles
May 14, 2021 08:19:24 27.7KB Download Translate

1 00:00:34,409 --> 00:00:35,452 Okay. 2 00:00:45,545 --> 00:00:46,755 Man. 3 00:00:59,851 --> 00:01:00,935 Oh no! 4 00:01:02,145 --> 00:01:03,146 Wait! 5 00:01:07,442 --> 00:01:08,735 Oh no! 6 00:01:24,501 --> 00:01:30,924 {\an8}MAKING A SAFE WORKING ENVIRONMENT 7 00:03:36,758 --> 00:03:37,759 {\an8}Whitetip. 8 00:03:39,219 --> 00:03:42,931 {\an8}Tawny nurse, Flapnose ray, Sandbar, 9 00:03:43,014 --> 00:03:43,973 {\an8}Sand tiger, 10 00:03:44,474 --> 00:03:46,017 {\an8}Bluestripe snapper.

May 14, 2021 08:19:24 39.11KB Download Translate

1 00:00:25,191 --> 00:00:29,320 {\an8}CORRECTIONAL SERVICE 2 00:00:33,908 --> 00:00:34,743 Mr. Cho Sang-gu. 3 00:00:43,209 --> 00:00:44,794 LAWYER OH HYUN-CHANG 4 00:00:44,878 --> 00:00:45,962 A lawyer? 5 00:00:46,046 --> 00:00:49,049 I came to see you on behalf of Mr. Han Jeong-u. 6 00:00:49,841 --> 00:00:50,967 Shit. 7 00:00:52,052 --> 00:00:53,303 I have a message for you. 8 00:00:53,386 --> 00:00:56,056 Tell him I want nothing to hear from him. 9 00:01:00,810 --> 00:01:01,770 He passed away. 10 00:01:03,146 --> 00:01:04,022 I mean Mr. Han.

May 14, 2021 08:19:24 39.19KB Download Translate

1 00:00:12,929 --> 00:00:13,763 Goodness. 2 00:00:17,600 --> 00:00:18,518 Good grief. 3 00:00:24,315 --> 00:00:25,900 Ms. Lee Yeong-sun 4 00:00:26,776 --> 00:00:29,112 came by the bank around the same time every day 5 00:00:29,696 --> 00:00:32,532 and withdrew a brand-new 50,000-won bill. 6 00:00:34,451 --> 00:00:39,164 She had her bankbook, ID, and stamp and asked to withdraw 50,000 won, 7 00:00:39,914 --> 00:00:42,584 so everyone at the bank knew her. 8 00:00:44,544 --> 00:00:46,337 She hasn't come last few weeks, 9 00:00:47,130 --> 00:00:50,341 so we thought she must have fallen ill. 10 00:00:51,051 --> 00:00:54,345

May 14, 2021 08:19:24 34.75KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,134 Before you sign the statement, let's go over everything again. 2 00:00:10,969 --> 00:00:15,181 First, you went to Lee Seon-yeong's at 20:00 on the night of the incident. 3 00:00:15,265 --> 00:00:18,184 How many more times does he have to repeat himself? 4 00:00:20,854 --> 00:00:21,813 It's okay. 5 00:00:27,527 --> 00:00:28,737 Around 8:00 p.m., 6 00:00:30,280 --> 00:00:33,241 I went to her apartment to talk with her. 7 00:00:33,324 --> 00:00:35,326 I wanted to talk it out 8 00:00:36,578 --> 00:00:38,455 and change her mind. 9 00:00:40,498 --> 00:00:42,959 I thought she pushed me away 10

May 14, 2021 08:19:24 36.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,385 SEHA UNIVERSITY HOSPITAL 2 00:00:11,177 --> 00:00:12,012 Hey, you! 3 00:00:12,554 --> 00:00:13,596 Don't move, damn it! 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,393 Hey, come here, fuck! 5 00:00:18,476 --> 00:00:20,645 Hey, come here! 6 00:00:20,729 --> 00:00:23,148 Bring me morphine, targin, and fentanyl. 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,899 Now, you fuckers! 8 00:00:25,650 --> 00:00:27,277 -Don't move. -Take it easy, sir. 9 00:00:27,360 --> 00:00:29,988 The wound on your shoulder needs to be treated first. 10 00:00:30,071 --> 00:00:32,198

May 14, 2021 08:19:24 39.18KB Download Translate

1 00:00:32,282 --> 00:00:33,199 Hey, janitor. 2 00:00:35,493 --> 00:00:36,828 Take out my golf club bag. 3 00:00:36,911 --> 00:00:38,788 Okay, sure, sir. 4 00:00:46,588 --> 00:00:48,798 -Make it quick! -I'm coming! 5 00:00:48,882 --> 00:00:50,175 He's frustratingly slow. 6 00:01:00,602 --> 00:01:02,771 -What's going on? -What happened? 7 00:01:10,904 --> 00:01:11,738 Mr. Kim In-su? 8 00:01:12,614 --> 00:01:14,699 You can't leave yet. 9 00:01:14,783 --> 00:01:16,826 You should see our chief doctor first. 10 00:01:16,910 --> 00:01:18,036

May 14, 2021 08:19:24 29.12KB Download Translate

1 00:00:35,910 --> 00:00:39,205 {\an8}-What happened? -He's failing rapidly. 2 00:00:39,289 --> 00:00:40,874 {\an8}Has it happened before? 3 00:00:40,957 --> 00:00:44,044 {\an8}It's happened sometimes since his organic functions are weak. 4 00:00:44,127 --> 00:00:47,922 {\an8}However, they say it doesn't look good this time. 5 00:00:48,798 --> 00:00:52,218 {\an8}"It doesn't look good"? What does that mean? 6 00:00:52,302 --> 00:00:54,846 {\an8}He might have to undergo surgery. 7 00:00:54,929 --> 00:00:57,849 {\an8}If he needs it, he should. What are you waiting for? 8 00:00:57,932 --> 00:00:58,808 {\an8}Sang-gu. 9 00:00:59,642 --> 00:01:02,812 {\an8}Are you worried about the money?

May 14, 2021 08:19:24 34.77KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 HAN JEONG-U, TRAUMA CLEANER 2 00:00:10,719 --> 00:00:14,055 SANG-GU'S OLDER BROTHER! MAKE SURE THEY MEET! 3 00:00:22,188 --> 00:00:23,148 You're such a fool. 4 00:01:14,240 --> 00:01:15,575 I heard about Su-cheol. 5 00:01:16,826 --> 00:01:17,952 When will you be here? 6 00:01:18,870 --> 00:01:20,705 -No more of that. -What? 7 00:01:21,790 --> 00:01:23,500 I won't fight on the ring anymore. 8 00:01:24,209 --> 00:01:25,585 Who says you have a choice? 9 00:01:26,127 --> 00:01:27,212 Says me. 10 00:01:27,295 --> 00:01:29,005

May 14, 2021 08:19:24 41.53KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:09,384 Oh my, look how pretty he is. 2 00:00:09,467 --> 00:00:10,802 Isn't he? 3 00:00:11,594 --> 00:00:13,596 There, there. 4 00:00:13,680 --> 00:00:14,723 Sorry. 5 00:00:14,806 --> 00:00:15,640 Aww. 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,559 Are you sleepy? Are you? 7 00:00:18,351 --> 00:00:20,603 Let's get you changed quickly. 8 00:00:20,687 --> 00:00:21,980 Be careful with his hand. 9 00:00:23,064 --> 00:00:24,566 All done. 10 00:00:24,649 --> 00:00:26,860 -It's chilly, isn't it? -Put this on quickly.