Back to subtitle list

Mouse (Mauseu / 마우스) Arabic Subtitles

 Mouse (Mauseu / 마우스)
Jul 11, 2023 13:28:17 hani.yassine.0 Arabic 9

Release Name:

Mouse.x265.720p.WEB-DL-AppleTor

Release Info:

الترجمة محفوظة لاصحابها تم التعديل ليتناسب مع هذه النسخة 
Download Subtitles
Jul 10, 2023 17:50:54 80.28KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,952 --> 00:00:37,501 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,621 --> 00:00:40,620 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للمثلين الأطفال 3 00:00:41,555 --> 00:00:43,864 مستحيل - انظر إلى هذا - 4 00:00:43,994 --> 00:00:46,014 انظر - ثعبان الجرذ الأسود - 5 00:00:46,134 --> 00:00:48,424 (هو أكبر ثعبان يعيش في (كوريا 6 00:00:48,564 --> 00:00:49,604 مذهل - انظر - 7 00:00:49,724 --> 00:00:53,554 ماذا يأكل ثعبان الجرذ الأسود؟ - ماذا يأكل ثعبان الجرذ الأسود؟ -

Jul 10, 2023 17:50:54 105.36KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,008 --> 00:00:37,557 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,677 --> 00:00:40,676 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للمثلين الأطفال 3 00:00:41,228 --> 00:00:44,680 "(تعرضت عائلة للقتل في (غوريونغ" 4 00:00:44,911 --> 00:00:48,368 هل الابن الأكبر" "هو المشتبه به الرئيسي؟ 5 00:00:58,151 --> 00:00:59,881 هل كان هذا من فعلك؟ 6 00:01:02,351 --> 00:01:03,391 لا 7 00:01:09,324 --> 00:01:11,924 هل رأيت أي شيء في ذلك اليوم؟ 8 00:01:12,824 --> 00:01:15,064 لا، لم أفعل

Jul 10, 2023 17:50:54 91.33KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:43,108 --> 00:00:45,481 إذاً كان الابن الأكبر على قائمة المشتبه بهم؟ 2 00:00:45,602 --> 00:00:46,717 أجل 3 00:00:47,657 --> 00:00:50,033 لكن تم إزالته فيما بعد من قائمة المشتبه بهم 4 00:00:52,596 --> 00:00:55,797 أجل، بدا الطفل مثيراً للريبة 5 00:00:55,918 --> 00:00:59,587 لذا تم إجراء اختبار كشف كذب غير رسمي 6 00:00:59,708 --> 00:01:01,145 اجتازه من دون مشكلة 7 00:01:01,266 --> 00:01:04,648 ألا تعلم أن المختل العقلي يمكنه التحايل على جهاز كشف الكذب؟ 8 00:01:04,769 --> 00:01:08,298

Jul 10, 2023 17:50:54 83.88KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,698 --> 00:00:37,264 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,385 --> 00:00:40,432 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:32,384 --> 00:01:36,324 الضابط (جونغ)، فهمت سأضغط على الرقم 1 4 00:01:52,304 --> 00:01:55,780 "الفأر" 5 00:02:02,616 --> 00:02:06,086 أحياناً، أذهب في رحلات صيد عادية 6 00:02:07,839 --> 00:02:10,979 رأت هذه السيدة العجوز شيئاً لم يكن يفترض بها رؤيته 7 00:02:11,809 --> 00:02:14,579 وانتهى بها الأمر كهدف غير متوقع 8 00:02:16,424 --> 00:02:20,495

Jul 10, 2023 17:50:54 92.43KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:43,511 --> 00:00:46,051 من المزعج معرفة أنك لا تثق بي 2 00:00:46,648 --> 00:00:49,317 ماذا عن الآن؟ هل أبدو مقنعاً بالنسبة لك؟ 3 00:00:49,711 --> 00:00:52,623 لا تنسى أن آخر موعد بالنسبة لك هو عند انتهاء العرض 4 00:00:52,744 --> 00:00:55,694 إن لم تتمكن من إخباري لماذا سيموت في ذلك الحين؟ 5 00:00:55,989 --> 00:00:59,028 فلن يتمكن أبداً من العودة إلى والدته 6 00:01:03,841 --> 00:01:07,695 "الفأر" 7 00:01:10,469 --> 00:01:13,640 "الحلقة 5" 8 00:01:16,457 --> 00:01:21,013 لقد منحتنا العائلات الثكلى الإذن

Jul 10, 2023 17:50:54 66.96KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,940 --> 00:00:37,556 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,677 --> 00:00:40,744 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:00,181 --> 00:01:01,412 ...فليحمي 4 00:01:02,183 --> 00:01:03,635 ...فليحمي الرب 5 00:01:04,667 --> 00:01:06,039 ...فليحمي الرب 6 00:01:07,184 --> 00:01:08,913 روحك 7 00:01:28,426 --> 00:01:29,626 ...كيف 8 00:01:30,213 --> 00:01:31,442 أبدو؟

Jul 10, 2023 17:50:54 91.14KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,768 --> 00:00:37,336 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,457 --> 00:00:40,518 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:43,268 --> 00:00:44,676 قليلاً بعد 4 00:00:45,122 --> 00:00:49,103 أستطيع رؤية رأسه ادفعي قليلاً بعد 5 00:00:49,224 --> 00:00:51,417 ادفعي، قليلاً بعد 6 00:00:59,905 --> 00:01:03,106 هل الطفل بخير؟ 7 00:01:05,294 --> 00:01:06,748 لقد أبليت بلاءً حسناً 8 00:01:08,442 --> 00:01:11,353 انظري كم يشبهني

Jul 10, 2023 17:50:54 72.76KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,952 --> 00:00:37,570 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,691 --> 00:00:40,782 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:00,732 --> 00:01:02,462 أعيديه، إنه لي 4 00:01:03,503 --> 00:01:06,702 إن تركته حياً ستصبح مثل تلك الأفعى 5 00:01:08,032 --> 00:01:09,303 هل هذا ما تريده؟ 6 00:01:29,466 --> 00:01:33,020 "الفأر" 7 00:02:15,633 --> 00:02:16,898 ماذا قال؟ 8 00:02:17,643 --> 00:02:21,012 ما الخطب؟

Jul 10, 2023 17:50:54 67.78KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,666 --> 00:00:37,329 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,450 --> 00:00:40,550 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:13,057 --> 00:01:14,353 مشرط 4 00:01:22,346 --> 00:01:23,859 لا تظن أنك ظلمت 5 00:01:25,381 --> 00:01:26,622 ...على الأقل 6 00:01:27,389 --> 00:01:29,589 سيتسنى لك العيش هكذا 7 00:02:13,762 --> 00:02:17,477 "(الفأر)" 8 00:02:28,519 --> 00:02:29,558 (مرحباً يا (بونغ يي

Jul 10, 2023 17:50:54 98.9KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,884 --> 00:00:38,748 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:38,869 --> 00:00:42,058 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:42,973 --> 00:00:46,922 طفلك على وشك الولادة لذا تعالي مباشرة عندما تبدأ التقلصات 4 00:00:47,830 --> 00:00:48,930 فهمت 5 00:00:51,641 --> 00:00:53,642 (مر شهر منذ اعتقال (هان سيو جون 6 00:00:53,763 --> 00:00:56,197 لكن لم تعثر الشرطة بعد على رؤوس ضحاياه 7 00:00:56,318 --> 00:00:59,956 بخلاف الزوجين في المخيم الأمر الذي يعيق التحقيق 8

Jul 10, 2023 17:50:54 64.95KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,744 --> 00:00:37,431 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,552 --> 00:00:40,607 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:18,846 --> 00:01:21,187 ما الذي تنظر إليه؟ اذهب من هنا 4 00:01:45,536 --> 00:01:46,806 هذا جرح كبير 5 00:01:47,976 --> 00:01:49,146 لابد من أنه يؤلمك 6 00:01:53,086 --> 00:01:54,346 قلت لك اذهب من هنا 7 00:02:39,227 --> 00:02:41,245 ما الذي تفعله؟ - قف بثبات - 8 00:02:41,366 --> 00:02:45,767

Jul 10, 2023 17:50:54 62.88KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,022 --> 00:00:37,591 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,712 --> 00:00:40,777 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:42,197 --> 00:00:43,627 ...هناك سبب 4 00:00:44,068 --> 00:00:46,369 لأخذي هذا الطريق بدلاً من الطريق المختصر 5 00:00:47,845 --> 00:00:49,587 لأنه نادراً ما يسلكه الآخرون 6 00:00:50,568 --> 00:00:52,408 استمتع بهذه اللحظات 7 00:00:53,108 --> 00:00:54,948 من السكينة المتواصلة - أرجوك - 8 00:00:55,285 --> 00:00:56,484

Jul 10, 2023 17:50:54 88.43KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,822 --> 00:00:37,537 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,658 --> 00:00:40,763 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:42,957 --> 00:00:44,978 وأنت تجاوزت المرحلة التي يستحيل بها أن تجهضي 4 00:00:45,099 --> 00:00:48,468 ماذا تريد أن أفعل إذاً؟ هل تريدني أن ألد قاتلاً؟ 5 00:01:28,894 --> 00:01:30,534 هذا شيء جيد في الحقيقة 6 00:01:31,339 --> 00:01:32,630 اقتلني فحسب 7 00:01:34,166 --> 00:01:35,536 اقتلني 8 00:01:36,078 --> 00:01:37,309

Jul 10, 2023 17:50:54 80.33KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,690 --> 00:00:37,328 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,449 --> 00:00:40,536 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:40,657 --> 00:00:42,285 "الأمانة أولاً" 4 00:00:43,096 --> 00:00:45,826 "هدم" 5 00:00:47,037 --> 00:00:49,808 "متجر (فاستو) العام" 6 00:00:54,877 --> 00:00:57,524 سنقوم بتطوير المنطقة" "بفضل تعاون الجميع 7 00:00:57,976 --> 00:01:00,867 ما المغزى من الندم" "...بعد خسارة المنزل 8 00:01:01,046 --> 00:01:03,728

Jul 10, 2023 17:50:54 73.79KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,936 --> 00:00:37,558 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,679 --> 00:00:40,804 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:50,426 --> 00:00:51,566 ...أرجو 4 00:00:52,239 --> 00:00:53,569 أرجو من الله 5 00:00:54,737 --> 00:00:55,989 ...أن ينقذ 6 00:00:57,284 --> 00:00:58,953 روحك 7 00:01:06,267 --> 00:01:08,827 كيف أبدو؟ 8 00:01:10,445 --> 00:01:12,676 لقد دعوت ألا أتحول إلى وحش

Jul 10, 2023 17:50:54 64.64KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,927 --> 00:00:37,504 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,625 --> 00:00:40,669 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:13,530 --> 00:01:16,301 أمي، لماذا تبكين؟ 4 00:01:17,845 --> 00:01:21,204 أيها الوحش، مُت مُت فحسب 5 00:01:23,715 --> 00:01:24,776 ...مُت 6 00:01:35,651 --> 00:01:39,667 "الفأر" 7 00:01:47,466 --> 00:01:49,265 "الحلقة 16" 8 00:01:56,227 --> 00:01:57,357 (الضابط (جونغ

Jul 10, 2023 17:50:54 75.65KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,718 --> 00:00:37,385 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,506 --> 00:00:40,570 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:40,691 --> 00:00:42,930 "نادي (موغوان) للملاكمة" 4 00:00:43,997 --> 00:00:45,337 المكان مغلق 5 00:00:55,708 --> 00:00:57,253 إذاً اعتدت ممارسة الملاكمة 6 00:00:58,570 --> 00:00:59,913 لا عجب في ذلك 7 00:01:04,988 --> 00:01:06,108 عذراً 8 00:01:06,388 --> 00:01:07,617 من تكون؟

Jul 10, 2023 17:50:54 72.87KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,004 --> 00:00:37,639 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,760 --> 00:00:40,841 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:45,285 --> 00:00:48,754 في بعض الأحيان أذهب في رحلات صيد عشوائية 4 00:00:50,489 --> 00:00:53,759 رأيت هذه السيدة العجوز شيئاً لم يجدر بها رؤيته 5 00:00:54,541 --> 00:00:57,482 وانتهى بها المطاف كضحية غير مُتوقعة 6 00:00:59,237 --> 00:01:03,598 وحتى تلفظ أنفاسها الأخيرة يجب أن تحارب الفريسة من أجل حياتها 7 00:01:04,004 --> 00:01:07,814 ولكن تفتقد هذه الفريسة الطاقة لفعل ذلك

Jul 10, 2023 17:50:54 56.14KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,051 --> 00:00:37,723 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,844 --> 00:00:40,905 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:08,925 --> 00:01:14,217 اللعنة، أحتاج لطفل هان سيو جون) الصغير) 4 00:01:14,535 --> 00:01:18,131 ماذا لو تبين أن ذلك الفتى مثل (هان سيو جون)؟ 5 00:01:29,866 --> 00:01:32,093 لا، لا يمكنك فعل هذا 6 00:01:42,747 --> 00:01:44,085 ...قررت 7 00:01:45,887 --> 00:01:47,602 إنجاب طفلك 8 00:01:49,511 --> 00:01:50,901

Jul 10, 2023 17:50:54 90.26KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} fb:hani.yassine.0 :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,161 --> 00:00:38,103 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:38,224 --> 00:00:41,297 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:50,332 --> 00:01:52,433 ما الذي تفعله هنا؟ 4 00:01:57,455 --> 00:02:00,795 أمر (دانيال لي) بارتكاب جريمة قتل منذ وقت ليس ببعيد 5 00:02:06,982 --> 00:02:08,403 هذا هو هدفك التالي 6 00:02:09,913 --> 00:02:12,061 اعتبر هذا الشخص قاتلاً من الدرجة الأولى 7 00:02:12,719 --> 00:02:14,758 هذا هو العنوان الذي أعطاه لي 8 00:02:17,283 --> 00:02:18,975