Back to subtitle list

Mouse (Mauseu / 마우스) Arabic Subtitles

 Mouse (Mauseu / 마우스)
Jan 10, 2022 05:14:58 D.LUFFY Arabic 168

Release Name:

戏剧 ▬ Mouse (2021) E01-E20 END + Specials - COMPLETE (WEB-DL - AppleTor)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [V-I-U] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Jan 09, 2022 21:25:52 80.27KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,952 --> 00:00:37,501 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,621 --> 00:00:40,620 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للمثلين الأطفال 3 00:00:41,555 --> 00:00:43,864 مستحيل - انظر إلى هذا - 4 00:00:43,994 --> 00:00:46,014 انظر - ثعبان الجرذ الأسود - 5 00:00:46,134 --> 00:00:48,424 (هو أكبر ثعبان يعيش في (كوريا 6 00:00:48,564 --> 00:00:49,604 مذهل - انظر - 7 00:00:49,724 --> 00:00:53,554 ماذا يأكل ثعبان الجرذ الأسود؟ - ماذا يأكل ثعبان الجرذ الأسود؟ -

Jan 09, 2022 21:25:52 105.35KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,008 --> 00:00:37,557 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,677 --> 00:00:40,676 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للمثلين الأطفال 3 00:00:41,228 --> 00:00:44,680 "(تعرضت عائلة للقتل في (غوريونغ" 4 00:00:44,911 --> 00:00:48,368 هل الابن الأكبر" "هو المشتبه به الرئيسي؟ 5 00:00:58,151 --> 00:00:59,881 هل كان هذا من فعلك؟ 6 00:01:02,351 --> 00:01:03,391 لا 7 00:01:09,231 --> 00:01:11,831 هل رأيت أي شيء في ذلك اليوم؟ 8 00:01:12,731 --> 00:01:14,971 لا، لم أفعل

Jan 09, 2022 21:25:52 91.32KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:43,108 --> 00:00:45,481 إذاً كان الابن الأكبر على قائمة المشتبه بهم؟ 2 00:00:45,602 --> 00:00:46,742 أجل 3 00:00:47,484 --> 00:00:49,860 لكن تم إزالته فيما بعد من قائمة المشتبه بهم 4 00:00:52,423 --> 00:00:55,624 أجل، بدا الطفل مثيراً للريبة 5 00:00:55,745 --> 00:00:59,414 لذا تم إجراء اختبار كشف كذب غير رسمي 6 00:00:59,535 --> 00:01:00,972 اجتازه من دون مشكلة 7 00:01:01,093 --> 00:01:04,475 ألا تعلم أن المختل العقلي يمكنه التحايل على جهاز كشف الكذب؟ 8 00:01:04,596 --> 00:01:08,125

Jan 09, 2022 21:25:52 83.87KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,698 --> 00:00:37,264 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,385 --> 00:00:40,432 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:32,384 --> 00:01:36,324 الضابط (جونغ)، فهمت سأضغط على الرقم 1 4 00:01:52,304 --> 00:01:55,780 "الفأر" 5 00:02:02,356 --> 00:02:05,826 أحياناً، أذهب في رحلات صيد عادية 6 00:02:07,579 --> 00:02:10,719 رأت هذه السيدة العجوز شيئاً لم يكن يفترض بها رؤيته 7 00:02:11,549 --> 00:02:14,319 وانتهى بها الأمر كهدف غير متوقع 8 00:02:16,164 --> 00:02:20,235

Jan 09, 2022 21:25:52 92.42KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:43,511 --> 00:00:46,051 من المزعج معرفة أنك لا تثق بي 2 00:00:46,648 --> 00:00:49,317 ماذا عن الآن؟ هل أبدو مقنعاً بالنسبة لك؟ 3 00:00:49,711 --> 00:00:52,623 لا تنسى أن آخر موعد بالنسبة لك هو عند انتهاء العرض 4 00:00:52,744 --> 00:00:55,694 إن لم تتمكن من إخباري لماذا سيموت في ذلك الحين؟ 5 00:00:55,989 --> 00:00:59,028 فلن يتمكن أبداً من العودة إلى والدته 6 00:01:03,841 --> 00:01:07,695 "الفأر" 7 00:01:10,469 --> 00:01:13,640 "الحلقة 5" 8 00:01:16,457 --> 00:01:21,013 لقد منحتنا العائلات الثكلى الإذن

Jan 09, 2022 21:25:52 66.95KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,940 --> 00:00:37,556 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,677 --> 00:00:40,744 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:00,181 --> 00:01:01,412 ...فليحمي 4 00:01:02,016 --> 00:01:03,468 ...فليحمي الرب 5 00:01:04,500 --> 00:01:05,872 ...فليحمي الرب 6 00:01:07,017 --> 00:01:08,746 روحك 7 00:01:28,259 --> 00:01:29,459 ...كيف 8 00:01:30,046 --> 00:01:31,275 أبدو؟

Jan 09, 2022 21:25:52 91.13KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,768 --> 00:00:37,336 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,457 --> 00:00:40,518 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:43,268 --> 00:00:44,676 قليلاً بعد 4 00:00:45,122 --> 00:00:49,103 أستطيع رؤية رأسه ادفعي قليلاً بعد 5 00:00:49,224 --> 00:00:51,417 ادفعي، قليلاً بعد 6 00:00:59,905 --> 00:01:03,106 هل الطفل بخير؟ 7 00:01:05,294 --> 00:01:06,748 لقد أبليت بلاءً حسناً 8 00:01:08,442 --> 00:01:11,353 انظري كم يشبهني

Jan 09, 2022 21:25:52 72.75KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,952 --> 00:00:37,570 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,691 --> 00:00:40,782 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:00,732 --> 00:01:02,462 أعيديه، إنه لي 4 00:01:03,503 --> 00:01:06,702 إن تركته حياً ستصبح مثل تلك الأفعى 5 00:01:08,032 --> 00:01:09,303 هل هذا ما تريده؟ 6 00:01:29,466 --> 00:01:33,020 "الفأر" 7 00:02:15,333 --> 00:02:16,598 ماذا قال؟ 8 00:02:17,343 --> 00:02:20,712 ما الخطب؟

Jan 09, 2022 21:25:52 67.77KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,666 --> 00:00:37,329 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,450 --> 00:00:40,550 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:13,057 --> 00:01:14,353 مشرط 4 00:01:22,346 --> 00:01:23,859 لا تظن أنك ظلمت 5 00:01:25,228 --> 00:01:26,469 ...على الأقل 6 00:01:27,236 --> 00:01:29,436 سيتسنى لك العيش هكذا 7 00:02:13,609 --> 00:02:17,324 "(الفأر)" 8 00:02:28,366 --> 00:02:29,405 (مرحباً يا (بونغ يي

Jan 09, 2022 21:25:52 98.89KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,884 --> 00:00:38,748 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:38,869 --> 00:00:42,058 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:42,811 --> 00:00:46,760 طفلك على وشك الولادة لذا تعالي مباشرة عندما تبدأ التقلصات 4 00:00:47,668 --> 00:00:48,768 فهمت 5 00:00:51,479 --> 00:00:53,480 (مر شهر منذ اعتقال (هان سيو جون 6 00:00:53,601 --> 00:00:56,035 لكن لم تعثر الشرطة بعد على رؤوس ضحاياه 7 00:00:56,156 --> 00:00:59,794 بخلاف الزوجين في المخيم الأمر الذي يعيق التحقيق 8

Jan 09, 2022 21:25:52 64.94KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,744 --> 00:00:37,431 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,552 --> 00:00:40,607 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:18,651 --> 00:01:20,992 ما الذي تنظر إليه؟ اذهب من هنا 4 00:01:45,341 --> 00:01:46,611 هذا جرح كبير 5 00:01:47,781 --> 00:01:48,951 لابد من أنه يؤلمك 6 00:01:52,891 --> 00:01:54,151 قلت لك اذهب من هنا 7 00:02:39,032 --> 00:02:41,050 ما الذي تفعله؟ - قف بثبات - 8 00:02:41,171 --> 00:02:45,572

Jan 09, 2022 21:25:52 62.87KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,022 --> 00:00:37,591 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,712 --> 00:00:40,777 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:41,950 --> 00:00:43,380 ...هناك سبب 4 00:00:43,821 --> 00:00:46,122 لأخذي هذا الطريق بدلاً من الطريق المختصر 5 00:00:47,598 --> 00:00:49,340 لأنه نادراً ما يسلكه الآخرون 6 00:00:50,321 --> 00:00:52,161 استمتع بهذه اللحظات 7 00:00:52,861 --> 00:00:54,701 من السكينة المتواصلة - أرجوك - 8 00:00:55,038 --> 00:00:56,237

Jan 09, 2022 21:25:52 88.42KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,822 --> 00:00:37,537 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,658 --> 00:00:40,763 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:42,773 --> 00:00:44,794 وأنت تجاوزت المرحلة التي يستحيل بها أن تجهضي 4 00:00:44,915 --> 00:00:48,284 ماذا تريد أن أفعل إذاً؟ هل تريدني أن ألد قاتلاً؟ 5 00:01:28,710 --> 00:01:30,350 هذا شيء جيد في الحقيقة 6 00:01:31,155 --> 00:01:32,446 اقتلني فحسب 7 00:01:33,982 --> 00:01:35,352 اقتلني 8 00:01:35,894 --> 00:01:37,125

Jan 09, 2022 21:25:54 80.32KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,690 --> 00:00:37,328 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,449 --> 00:00:40,536 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:40,657 --> 00:00:42,285 "الأمانة أولاً" 4 00:00:43,096 --> 00:00:45,826 "هدم" 5 00:00:47,037 --> 00:00:49,808 "متجر (فاستو) العام" 6 00:00:54,877 --> 00:00:57,524 سنقوم بتطوير المنطقة" "بفضل تعاون الجميع 7 00:00:57,976 --> 00:01:00,867 ما المغزى من الندم" "...بعد خسارة المنزل 8 00:01:01,046 --> 00:01:03,728

Jan 09, 2022 21:25:54 73.78KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,936 --> 00:00:37,558 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,679 --> 00:00:40,804 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:50,286 --> 00:00:51,426 ...أرجو 4 00:00:52,099 --> 00:00:53,429 أرجو من الله 5 00:00:54,597 --> 00:00:55,849 ...أن ينقذ 6 00:00:57,144 --> 00:00:58,813 روحك 7 00:01:06,127 --> 00:01:08,687 كيف أبدو؟ 8 00:01:10,305 --> 00:01:12,536 لقد دعوت ألا أتحول إلى وحش

Jan 09, 2022 21:25:54 64.63KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,927 --> 00:00:37,504 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,625 --> 00:00:40,669 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:13,350 --> 00:01:16,121 أمي، لماذا تبكين؟ 4 00:01:17,665 --> 00:01:21,024 أيها الوحش، مُت مُت فحسب 5 00:01:23,535 --> 00:01:24,596 ...مُت 6 00:01:35,471 --> 00:01:39,487 "الفأر" 7 00:01:47,286 --> 00:01:49,085 "الحلقة 16" 8 00:01:56,047 --> 00:01:57,177 (الضابط (جونغ

Jan 09, 2022 21:25:54 75.64KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,718 --> 00:00:37,385 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,506 --> 00:00:40,570 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:40,691 --> 00:00:42,930 "نادي (موغوان) للملاكمة" 4 00:00:43,757 --> 00:00:45,097 المكان مغلق 5 00:00:55,468 --> 00:00:57,013 إذاً اعتدت ممارسة الملاكمة 6 00:00:58,330 --> 00:00:59,673 لا عجب في ذلك 7 00:01:04,748 --> 00:01:05,868 عذراً 8 00:01:06,148 --> 00:01:07,377 من تكون؟

Jan 09, 2022 21:25:54 72.86KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,004 --> 00:00:37,639 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,760 --> 00:00:40,841 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:45,041 --> 00:00:48,510 في بعض الأحيان أذهب في رحلات صيد عشوائية 4 00:00:50,245 --> 00:00:53,515 رأيت هذه السيدة العجوز شيئاً لم يجدر بها رؤيته 5 00:00:54,297 --> 00:00:57,238 وانتهى بها المطاف كضحية غير مُتوقعة 6 00:00:58,993 --> 00:01:03,354 وحتى تلفظ أنفاسها الأخيرة يجب أن تحارب الفريسة من أجل حياتها 7 00:01:03,760 --> 00:01:07,570 ولكن تفتقد هذه الفريسة الطاقة لفعل ذلك

Jan 09, 2022 21:25:54 56.13KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,051 --> 00:00:37,723 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,844 --> 00:00:40,905 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:08,701 --> 00:01:13,993 اللعنة، أحتاج لطفل هان سيو جون) الصغير) 4 00:01:14,311 --> 00:01:17,907 ماذا لو تبين أن ذلك الفتى مثل (هان سيو جون)؟ 5 00:01:29,642 --> 00:01:31,869 لا، لا يمكنك فعل هذا 6 00:01:42,523 --> 00:01:43,861 ...قررت 7 00:01:45,663 --> 00:01:47,378 إنجاب طفلك 8 00:01:49,287 --> 00:01:50,677

Jan 09, 2022 21:25:54 90.25KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,161 --> 00:00:38,103 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:38,224 --> 00:00:41,297 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:50,174 --> 00:01:52,275 ما الذي تفعله هنا؟ 4 00:01:57,297 --> 00:02:00,637 أمر (دانيال لي) بارتكاب جريمة قتل منذ وقت ليس ببعيد 5 00:02:06,824 --> 00:02:08,245 هذا هو هدفك التالي 6 00:02:09,755 --> 00:02:11,903 اعتبر هذا الشخص قاتلاً من الدرجة الأولى 7 00:02:12,561 --> 00:02:14,600 هذا هو العنوان الذي أعطاه لي 8 00:02:17,125 --> 00:02:18,817

Jan 09, 2022 21:25:54 100.37KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:35,252 --> 00:00:36,922 الجزء الثاني من (الفأر) يبدأ الآن 2 00:00:37,043 --> 00:00:40,420 (سيُكشف السر وراء (الفأر" "أسئلة وأجوبة مع الممثلين 3 00:00:40,541 --> 00:00:43,748 من سيبدأ المطاردة الجديدة؟ - (الكثير من القصص عن (الفأر - 4 00:00:43,869 --> 00:00:46,158 هل (جاي هون) هو (با ريوم) الصغير أم (يو هان) الصغير؟ 5 00:00:46,279 --> 00:00:48,889 "من الألف للياء مع الممثلين" 6 00:00:49,010 --> 00:00:51,161 تبدأ القصة الحقيقية هنا" "مع مراجعة الحلقة 11 7 00:00:51,916 --> 00:00:54,003 (افتتاح قناة (بونغ يي" "للاحتفال بـ(فأر)، إعادة 8

Jan 09, 2022 21:25:54 109.99KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,107 --> 00:00:37,241 "لقد انتهى مسلسل (الفأر) أخيراً" 2 00:00:37,362 --> 00:00:40,808 "مما لم يُتاح لهم قوله" - مما لم يُتاح لهم قوله - 3 00:00:40,929 --> 00:00:41,929 "ضحك" 4 00:00:42,050 --> 00:00:44,725 مشاهد خلف الكواليس لم يكشف" "عنها إطلاقاً، شعرت برغبة في القتل 5 00:00:44,846 --> 00:00:47,791 يجب أن تشاهد المسلسل حقاً 6 00:00:47,912 --> 00:00:49,671 حفل خاص لتوزيع الجوائز" "وتكريم الممثلين 7 00:00:49,801 --> 00:00:51,231 مستحيل - حقاً؟ - 8 00:00:53,876 --> 00:00:56,505

Jan 09, 2022 21:25:54 67.21KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,751 --> 00:00:37,697 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,818 --> 00:00:40,909 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:01:01,517 --> 00:01:03,527 من المزعج أن أسمع أنك لا تثق بي 4 00:01:05,494 --> 00:01:06,776 ما رأيك الآن؟ 5 00:01:08,394 --> 00:01:10,043 هل تصدقني الآن؟ 6 00:01:10,259 --> 00:01:12,259 سأنتظرك حتى انتهاء العرض 7 00:01:12,403 --> 00:01:15,204 إن لم تخبرني بحلول ذلك الوقت لماذا يجب أن يموت هذا الطفل 8 00:01:16,323 --> 00:01:18,662 سترى شيئاً لن تنساه أبداً

Jan 09, 2022 21:25:54 51.42KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,817 --> 00:00:37,398 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,519 --> 00:00:40,612 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:40,733 --> 00:00:41,872 "17 تشرين الأول" 4 00:00:41,993 --> 00:00:43,885 17 تشرين الأول، الجو صاف 5 00:00:44,664 --> 00:00:46,204 قتلت أرنبة 6 00:00:47,434 --> 00:00:51,673 أردت أن أعرف إن كانت قد اكتسبت وزناً أو أنها حامل 7 00:00:54,747 --> 00:00:56,587 17 تشرين الأول، الجو غائم 8 00:00:57,980 --> 00:01:02,083 تعال إلى المنزل الآن -

Jan 09, 2022 21:25:54 106.88KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} VIU : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:34,881 --> 00:00:37,691 المسلسل خيالي وليس مرتبطاً" "بأشخاص أو منظمات أو حوادث فعلية 2 00:00:37,812 --> 00:00:40,981 تم التصوير مع مراعاة ظروف الجائحة" "وتم توفير استشارات للممثلين الأطفال 3 00:00:41,128 --> 00:00:43,999 مستحيل - مهلاً، انظر لهذا - 4 00:00:45,186 --> 00:00:48,756 أفعى الجرذ السوداء هي أكبر أفعى (تعيش في (كوريا 5 00:00:49,756 --> 00:00:52,874 ماذا تأكل أفعى الجرذ الأسود؟ - ماذا تأكل أفعى الجرذ الأسود؟ - 6 00:00:52,995 --> 00:00:54,402 مهلاً، إنه ثعبان 7 00:01:01,993 --> 00:01:03,323 ليس لدي أيّ سؤال 8