Back to subtitle list

Mouse (Mauseu / 마우스) Arabic Subtitles

Sep 28, 2021 04:37:35 mmcopy Arabic 117

Release Name:

Mouse.S01.720p.WEB-DL.x264-Pahe
Mouse.Season.1.1080p.WEB DL.H264.AAC AppleTor

Release Info:

تجميع الحلقات و تعديل الحلقات 12-13-14-15 
Download Subtitles
Sep 27, 2021 20:57:40 81.09KB
View more View less
1
00:00:14,170 --> 00:00:21,280
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,290 --> 00:00:35,010
[ فـــأر: قصــة صيــد البشر ]

3
00:00:35,010 --> 00:00:40,730
هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.

4
00:00:41,230 --> 00:00:45,130
واو، رائع!

5
00:00:45,130 --> 00:00:50,120
أفعى الجرذ هي أكبر أفعى تعيش في بلدنا.  [ عام 2000 ، منتزه "غو ريونغ" للحيوانات ]

6
00:00:50,120 --> 00:00:53,710
يا معلمة، ماذا تأكل أفاعي الجرذ؟

7
00:00:53,710 --> 00:00:57,770
أفاعي الجرذ تأكل الضفادع والعصافير والقوارض...

8
00:00:57,770 --> 00:00:59,970
- آه والفئران.  - آه...


Sep 27, 2021 20:57:40 109.95KB
View more View less
1
00:00:13,600 --> 00:00:21,410
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,230 --> 00:00:35,040
[ فـــأر ]

3
00:00:35,040 --> 00:00:41,170
هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.

4
00:00:41,170 --> 00:00:45,220
قُتلت عائلة في "غو ريونغ" ]

5
00:00:45,220 --> 00:00:48,210
[ المشتبه به الرئيسي هو الابن الأكبر  الذي يدرس في المدرسة الابتدائية ]

6
00:00:58,070 --> 00:01:00,870
هل فعلتها؟

7
00:01:02,220 --> 00:01:03,910
لا.

8
00:01:09,290 --> 00:01:12,770
ألم ترَ شيئاً في ذلك اليوم؟


Sep 27, 2021 20:57:40 95.65KB
View more View less
1
00:00:18,500 --> 00:00:25,520
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:36,820 --> 00:00:40,460
[ فـــأر ]

3
00:00:42,950 --> 00:00:45,460
إذاً الابن الأكبر كان على قائمة المشتبه بهم؟

4
00:00:45,460 --> 00:00:47,340
أجل.

5
00:00:47,340 --> 00:00:50,550
لكن تم إزالته فيما بعد من قائمة المشتبه بهم؟

6
00:00:52,340 --> 00:00:56,990
نعم ، الحقيقة أنني وجدته مريباً جداً.  لذلك بشكلٍ غير رسمي

7
00:00:56,990 --> 00:01:00,870
قمت بإجراء اختبار كشف الكذب عليه،  وقد اجتازه دون أي مشاكل.

8
00:01:00,870 --> 00:01:04,460
ألم تكن على علمٍ بأن كاشفات الكذب  لا تكتشف أكاذيب المرضى النفسيين؟


Sep 27, 2021 20:57:42 91.84KB
View more View less
1
00:00:19,230 --> 00:00:27,230
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:36,680 --> 00:00:40,550
[ فـــأر ]

3
00:01:08,980 --> 00:01:11,400
رباه.

4
00:01:32,340 --> 00:01:34,750
رقم الضابط (جونغ)

5
00:01:34,750 --> 00:01:36,860
هو رقم واحد. إيه؟

6
00:01:38,290 --> 00:01:39,720
رباه.

7
00:01:40,990 --> 00:01:42,420
يا إلهي.

8
00:01:51,930 --> 00:01:56,890
[ فـــأر: قصــة صيــد البشر ]


Sep 27, 2021 20:57:42 99.98KB
View more View less
1
00:00:13,020 --> 00:00:22,920
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق الفئـران  @ Viki

2
00:00:31,240 --> 00:00:35,210
[ فـــأر ]

3
00:00:35,210 --> 00:00:40,820
هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.

4
00:00:43,460 --> 00:00:46,680
أشعر بخيبة أمل لأنك لم تصدقني.

5
00:00:46,680 --> 00:00:49,640
والآن؟ هل تصدقني؟

6
00:00:49,640 --> 00:00:52,690
لا تنسى. بحلول الوقت المحدد الذي ينتهي فيه البث،

7
00:00:52,690 --> 00:01:00,060
إذا لم تستطع إخباري لماذا يموت هذا الطفل، فلن يعود إلى والدته.

8
00:01:03,520 --> 00:01:08,700
[ فـــأر: قصــة صيــد البشر ]

9
00:01:10,320 --> 00:01:13,610
[ الحلـقــــ 5 ــــة ]

10
00:01:16,390 --> 00:01:21,380
بموافقة أسر الضحايا ، نكشف عن أسماء الضحايا الحقيقية ووجوههم.


Sep 27, 2021 20:57:42 69.94KB
View more View less
1
00:00:13,660 --> 00:00:21,570
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,200 --> 00:00:35,150
[ فـــأر ]

3
00:00:35,150 --> 00:00:40,690
هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.

4
00:01:00,180 --> 00:01:03,980
الله! علّى الرب

5
00:01:04,550 --> 00:01:09,430
أن ينقذك.

6
00:01:28,280 --> 00:01:31,850
كيف أبدو؟

7
00:01:32,670 --> 00:01:35,890
طلبت منك ألا تجعلني وحشاً.

8
00:01:35,890 --> 00:01:37,770
لقد توسلت.


Sep 27, 2021 20:57:42 96.47KB
View more View less
1
00:00:13,000 --> 00:00:23,180
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,160 --> 00:00:35,030
[ فـــأر ]

3
00:00:35,030 --> 00:00:40,700
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:00:43,260 --> 00:00:45,110
مهلاً لحظة.

5
00:00:45,110 --> 00:00:47,010
أنا أرى رأسه.

6
00:00:47,010 --> 00:00:49,220
أكثر قليلاً فقط.

7
00:00:49,220 --> 00:00:52,030
أكثر، أكثر!

8
00:00:59,910 --> 00:01:01,730
طفلي.


Sep 27, 2021 20:57:42 79.37KB
View more View less
1
00:00:13,000 --> 00:00:23,440
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,250 --> 00:00:35,130
[ فـــأر ]

3
00:00:35,130 --> 00:00:40,890
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:00:49,980 --> 00:00:51,620
أوه؟

5
00:01:00,860 --> 00:01:03,560
أعطيني إياه. إنه لي.

6
00:01:03,560 --> 00:01:08,140
إذا تركت هذا يعيش، فستعيش نفس حياة هذا الثعبان.

7
00:01:08,140 --> 00:01:10,250
هل ترغب في ذلك ؟

8
00:01:29,620 --> 00:01:34,750
[ فـــأر: قصــة صيــد البشر ]


Sep 27, 2021 20:57:42 73.24KB
View more View less
1
00:00:12,500 --> 00:00:22,930
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:30,950 --> 00:00:34,860
[ فـــأر ]

3
00:00:35,400 --> 00:00:40,960
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:01:13,380 --> 00:01:15,150
مشرط!

5
00:01:22,600 --> 00:01:24,630
لا تشعر بالظلم.

6
00:01:25,470 --> 00:01:30,500
بهذه الطريقة ، ستكون على قيد الحياة مرةً أخرى.

7
00:02:13,940 --> 00:02:19,020
[ فـــأر: قصــة صيــد البشر ]

8
00:02:28,580 --> 00:02:32,060
مرحباً، يا (بونغ يي). لقد أرسلتِ لكِ صورةً للتو.


Sep 27, 2021 20:57:42 110.22KB
View more View less
1
00:00:14,120 --> 00:00:22,820
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,580 --> 00:00:35,410
[ فـــأر ]

3
00:00:36,010 --> 00:00:41,220
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:00:42,650 --> 00:00:45,320
إنهُ موعد الولادة تقريباً، لذا عندما تكون لديكِ تقلصات

5
00:00:45,320 --> 00:00:47,610
استقلي سيارة أجرة وتعالي على الفور

6
00:00:47,610 --> 00:00:48,930
حسناً

7
00:00:51,320 --> 00:00:53,440
لقد مر شهرٌ واحد منذ إعتقال ( هان سيو جوّن )

8
00:00:53,440 --> 00:00:57,960
والشرطة لم تتمكن من العثور على رؤوس الضحايا الآخرين بإستثناء الزوجين من موقع المخيم


Sep 27, 2021 20:57:42 69.8KB
View more View less
1
00:00:13,000 --> 00:00:23,370
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق ?
?
?
?
 الفئـران ?
?
?
?
  @ Viki

2
00:00:31,180 --> 00:00:35,080
[ فـــأر ]

3
00:00:35,080 --> 00:00:40,700
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:01:18,700 --> 00:01:22,020
ما الذي تنظر إليه؟ اغرب عن وجهي.

5
00:01:45,320 --> 00:01:49,650
لديك جرحٌ عميق. لابد أنه يؤلم.

6
00:01:52,810 --> 00:01:54,560
قلت، اغرب عن وجهي.

7
00:02:39,100 --> 00:02:41,250
- ماذا تفعل؟  - اثبت مكانك.

8
00:02:41,250 --> 00:02:46,020
أخبرتني أمي أن "بينيوورت" جيدٌ لتطهير الجروح.


Sep 27, 2021 20:57:42 74.02KB
View more View less
1
00:00:35,480 --> 00:00:36,580
ترجمة ســــــــــــــامنيرو

2
00:00:36,580 --> 00:00:37,710
جمـــــــــــيع الحقوق محفوظة

3
00:00:37,710 --> 00:00:38,850


4
00:00:38,850 --> 00:00:39,850


5
00:00:39,850 --> 00:00:41,210


6
00:00:42,390 --> 00:00:43,910
...هناك سببٌ

7
00:00:44,190 --> 00:00:46,590
.لماذا قد سكلتُ هذا الطريق عوضاً عن الطريق المختصر

8
00:00:47,990 --> 00:00:49,590
.الطريقُ الذي هوَ بالكاد مأهولٌ من قبل الآخرين

9
00:00:50,690 --> 00:00:52,620
...أنا أستمتعُ بهذه اللحظات

10
00:00:53,230 --> 00:00:55,030
...من السلام المتواصل. - رجاءً -


Sep 27, 2021 20:57:42 105.36KB
View more View less
1
00:00:35,090 --> 00:00:36,320
ترجمة ســــــــــــــــامنيرو

2
00:00:36,320 --> 00:00:39,590
جمـــــــــــيع الحقوق محفوظة

3
00:00:37,590 --> 00:00:38,730


4
00:00:38,730 --> 00:00:39,760


5
00:00:39,760 --> 00:00:40,890


6
00:00:42,800 --> 00:00:43,800
...ولقد تجاوزت المرحلة

7
00:00:43,800 --> 00:00:44,870
.أين يمكنُ لك أن تحصلي على الإجهاض

8
00:00:44,870 --> 00:00:46,570
إذاً ماالذي يفترضُ عليّ فعلهُ؟

9
00:00:46,570 --> 00:00:48,340
هل تريدُ منّي أن ألدَ قــــــــــــاتلاً؟

10
00:01:28,740 --> 00:01:30,480
.في الواقع هذا أمرٌ جيّدٌ


Sep 27, 2021 20:57:42 92.74KB
View more View less
1
00:00:35,060 --> 00:00:36,290
ترجمة ســـــــــــــامنيرو

2
00:00:36,290 --> 00:00:37,390
جمـــــــــــيع الحقوق محفوظة

3
00:00:37,390 --> 00:00:38,460


4
00:00:38,460 --> 00:00:39,460


5
00:00:39,460 --> 00:00:40,590
BySaMnIrO

6
00:00:40,690 --> 00:00:43,130


7
00:00:43,130 --> 00:00:47,070


8
00:00:47,070 --> 00:00:51,070


9
00:00:51,070 --> 00:00:54,910


10
00:00:54,910 --> 00:00:58,010
.سنقومُ بإعادة تطوير المنطقة الشكرُ لتعاون الجميع


Sep 27, 2021 20:57:42 84.09KB
View more View less
1
00:00:35,210 --> 00:00:36,250
ترجمة ســـــــــــــامنيرو

2
00:00:36,250 --> 00:00:37,550
جمـــــــــــــــــــيع الحقوق محفوظة

3
00:00:37,550 --> 00:00:38,580


4
00:00:38,580 --> 00:00:39,790


5
00:00:39,790 --> 00:00:41,090


6
00:00:50,460 --> 00:00:51,700
...فلـ

7
00:00:52,400 --> 00:00:53,830
...فلينقذ

8
00:00:54,930 --> 00:00:56,100
...الربّ

9
00:00:57,000 --> 00:00:58,770
.روحك

10
00:01:06,350 --> 00:01:09,010
كيفَ أبدوا؟


Sep 27, 2021 20:57:42 68.93KB
View more View less
1
00:00:12,893 --> 00:00:23,043
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق 🐭 الفئـران 🐭
@ Viki.com

2
00:00:31,063 --> 00:00:34,993
[  فـــأر ]

3
00:00:34,993 --> 00:00:40,553
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:01:13,153 --> 00:01:16,973
أمي، لماذا تبكين؟

5
00:01:17,643 --> 00:01:20,043
أنت وحش! مُت!

6
00:01:20,043 --> 00:01:21,843
مُت!

7
00:01:35,243 --> 00:01:40,503
[  فـــأر: قصــة صيــد البشر ]

8
00:01:47,193 --> 00:01:48,883
[  الحلـقــــ 16 ــــة  ]

9
00:01:55,963 --> 00:01:57,683
ضابط (جونغ)!

10
00:02:03,513 --> 00:02:05,403
(جونغ با ريوم)!

Sep 27, 2021 20:57:42 79.49KB
View more View less
1
00:00:14,569 --> 00:00:23,239
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق 🐭 الفئـران 🐭
@ Viki.com

2
00:00:31,359 --> 00:00:35,209
[  فـــأر ]

3
00:00:35,209 --> 00:00:40,709
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:00:43,769 --> 00:00:46,199
لقد أغلقنا!

5
00:00:55,469 --> 00:00:58,329
لقد كنت ملاكماً.

6
00:00:58,329 --> 00:01:00,259
لا عجب.

7
00:01:04,759 --> 00:01:08,259
حسناً... من أنت؟

8
00:01:10,069 --> 00:01:13,599
لماذا قتلتهم؟ عائلتي؟

9
00:01:18,879 --> 00:01:20,939
يجب أن تتذكر الآن؟

10
00:01:20,939 --> 00:01:22,549
هذا غير عادلٍ بعض الشيء.

Sep 27, 2021 20:57:42 75.7KB
View more View less
1
00:00:14,902 --> 00:00:23,632
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق 🐭 الفئـران 🐭
@ Viki.com

2
00:00:30,932 --> 00:00:34,732
[  فـــأر ]

3
00:00:34,732 --> 00:00:40,432
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:00:44,692 --> 00:00:49,842
أحياناً أذهب في رحلة صيدٍ غير متوقعة.

5
00:00:49,842 --> 00:00:53,942
هذه المرأة العجوز غير المحظوظة رأت شيئاً
لم يكن من المفترض أن تراه

6
00:00:53,942 --> 00:00:57,832
وأصبحت هدفاً غير متوقعاً.

7
00:00:58,662 --> 00:01:03,422
يجب أن تتمسك الفريسة بحياتها العزيزة
حتى أنفاسها الأخيرة.

8
00:01:03,422 --> 00:01:08,122
لكن لا يبدو أن هذه لديها القوة للقيام بذلك

9
00:01:08,122 --> 00:01:11,552
ولهذا السبب هذا الصيد مملاً

10

Sep 27, 2021 20:57:40 60.11KB
View more View less
1
00:00:16,860 --> 00:00:24,930
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق 🐭 الفئـران 🐭
@ Viki.com

2
00:00:31,290 --> 00:00:35,460
[  فـــأر ]

3
00:00:35,460 --> 00:00:41,060
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:01:08,600 --> 00:01:10,360
تباً.

5
00:01:10,360 --> 00:01:12,410
كنت بحاجة إلى نسل.

6
00:01:12,410 --> 00:01:14,280
الجيل الثاني من (هان سيو جوّن).

7
00:01:14,280 --> 00:01:18,660
إذا أصبح هذا الطفل مثل (هان سيو جوّن)...

8
00:01:29,690 --> 00:01:32,960
لا. لا!

9
00:01:42,360 --> 00:01:44,270
في النهاية،

10
00:01:45,760 --> 00:01:48,010
قررت أن ألد.

Sep 27, 2021 20:57:40 96.89KB
View more View less
1
00:00:15,896 --> 00:00:23,656
التوقيت و الترجمة مقدمة لكـم من فريق 🐭 الفئـران 🐭
@ Viki.com

2
00:00:31,076 --> 00:00:35,176
[  فـــأر ]

3
00:00:35,176 --> 00:00:40,806
[ هذه الدراما خيالية. وجميع الشخصيات والشركات والمواقع والأديان والقضايا خيالية. تم اتباع احتياطات "كوفيد 19" أثناء التصوير. تلقى الممثلون الأطفال المشورة النفسية. تم إنشاء مشاهد الحيوانات بواسطة رسومات الحاسوب.]

4
00:01:49,946 --> 00:01:53,146
كيف تكون هنا...

5
00:01:57,076 --> 00:02:01,596
منذ وقتٍ ليس ببعيد، طلب مني الدكتور (دانيال) أن أقتل شخصاً ما.

6
00:02:06,606 --> 00:02:08,636
هدفك التالي.

7
00:02:09,496 --> 00:02:12,366
يمكنك اعتبار هذا الشخص أسوأ نوعٍ
من الحيوانات المفترسة الموجودة هناك.

8
00:02:12,366 --> 00:02:15,256
كان العنوان الذي أعطاني إياه هنا.

9
00:02:16,956 --> 00:02:19,446
كما هو متوقع ، لديك ذاكرةً جيدة.

10
00:02:19,446 --> 00:02:22,756