Back to subtitle list

Mouse (Mauseu / 마우스) English Subtitles

 Mouse (Mauseu / 마우스)
Mar 29, 2021 23:16:04 ayamefan13 English 193

Release Name:

Mouse-E05.210317.720p-NEXT-VIU
Mouse-E06.210318.720p-NEXT-VIU
Mouse-E07.210324.720p-NEXT-VIU
Mouse-E08.210325.720p-NEXT-VIU

Release Info:

[VIU Ver.] Ep 5-8 | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
Mar 29, 2021 16:08:52 78.35KB Download Translate

1 00:00:13,362 --> 00:00:14,733 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:14,733 --> 00:00:15,892 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:15,892 --> 00:00:16,933 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:16,933 --> 00:00:17,933 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:17,933 --> 00:00:18,836 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:00:21,656 --> 00:00:24,291 It's upsetting to hear your lack of trust in me. 7 00:00:24,825 --> 00:00:27,420 How about now? Do I seem believable to you? 8 00:00:27,825 --> 00:00:30,791 Don't forget your deadline is when the show ends.

Mar 29, 2021 16:08:52 59.4KB Download Translate

1 00:00:13,362 --> 00:00:14,733 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:14,733 --> 00:00:15,892 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:15,892 --> 00:00:16,933 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:16,933 --> 00:00:17,933 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:17,933 --> 00:00:19,057 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:00:38,523 --> 00:00:39,678 May... 7 00:00:40,493 --> 00:00:41,788 May the Lord... 8 00:00:42,993 --> 00:00:44,118 save... 9 00:00:45,462 --> 00:00:47,127 your soul.

Mar 29, 2021 16:08:52 82.52KB Download Translate

1 00:00:13,073 --> 00:00:14,103 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:14,103 --> 00:00:15,173 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:15,173 --> 00:00:16,243 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:16,243 --> 00:00:17,473 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:17,473 --> 00:00:18,838 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:00:21,383 --> 00:00:22,537 A little more. 7 00:00:23,212 --> 00:00:24,948 I can see its head. 8 00:00:25,013 --> 00:00:27,321 Push a little more. 9 00:00:27,322 --> 00:00:29,618 Push! A little more.

Mar 29, 2021 16:08:52 65.67KB Download Translate

1 00:00:13,379 --> 00:00:14,579 (This drama is purely fictional and is not associated with...) 2 00:00:14,579 --> 00:00:15,778 (actual people, organizations, locations, or incidents.) 3 00:00:15,778 --> 00:00:16,978 (Filming was in compliance with COVID-19 guidelines...) 4 00:00:16,978 --> 00:00:17,989 (and counseling was provided for child actors.) 5 00:00:17,989 --> 00:00:18,989 (CGI was used in most scenes that include animals.) 6 00:00:39,008 --> 00:00:40,738 Give it back. It's mine. 7 00:00:41,779 --> 00:00:44,978 If you let it live, you'll end up like that rat snake. 8 00:00:46,308 --> 00:00:47,579 Is that what you want? 9 00:01:07,798 --> 00:01:12,708